
Онлайн книга «Верблюжий клуб»
![]() – Постойте! – закричал Хемингуэй. – Его следует вернуть так, как задумал я! Мы не можем позволить, чтобы гибель людей в Пенсильвании оказалась напрасной. Они пожертвовали собой ради того, чтобы мир стал лучше. – Ты сумасшедший, – презрительно скривившись, бросил Грей и переключил свое внимание на Стоуна. – Привет, Джон. Не могу передать словами то потрясение, которое я испытал, узнав, что ты жив. – Взглянув на лежащего на полу Капитана Джека, по-прежнему державшегося за коленки, он продолжил: – Два старых дружка, которых я считал покойниками. Воскрешение из мертвых, похоже, становится главным сюжетом двадцать первого века. – Я не был готов умереть согласно выработанному тобой расписанию, Картер. – О чем, дьявол их побери, они говорят? – изумленно глядя на Стоуна и Грея, спросила Джеки. – Послушайте! – вмешался Алекс. – У нас нет времени. Надо известить Белый дом о том, что президент вне опасности. Они отменят запуск. Не обращая на него внимания, Грей приказным тоном произнес: – Подойди ко мне, Джеки. Я хочу, чтобы ты оставалась рядом со мной. – Что?… Разве ты не слышал, что сказал Алекс? Мы должны остановить запуск. – После того, как мы отсюда выйдем, ты никогда никому не скажешь о том, что здесь видела и слышала. Ты меня поняла? Джеки обвела взглядом присутствующих. – Не сомневаюсь, что ты можешь полностью доверять нам всем. Никто никогда не скажет ничего, что может нанести вред стране. – Другие меня не беспокоят, Джеки. Я говорю лишь о тебе. – Вы, агент Симпсон, единственная, кто выйдет отсюда живой, – глядя в глаза Джеки, произнес Стоун. Переведя взгляд на Грея, он добавил: – Это полностью относится и к президенту, Картер, не так ли? – Что вы несете?! – В поисках поддержки Джеки посмотрела на крестного, но вид его говорил о том, что Стоун сказал правду. Джеки показала на лежащего без чувств Бреннана: – Это же президент Соединенных Штатов! – Мне это известно, – ответил Грей. – Но в настоящее время Овальный кабинет занимает человек, который может не хуже его управлять страной. Что, увы, не говорит о его талантах. – Он собирается убить президента! – бросилась Джеки к автоматчикам, все это время безмолвно стоявшим у входа. – Вы должны его остановить! – Эти парни мне бесконечно преданы, – сказал Грей. – Иначе их бы здесь не было. – Картер, если мы не сообщим в Белый дом, погибнут шесть миллионов человек, – умоляющим тоном произнесла Джеки. – Шесть миллионов сирийцев, – поправил крестницу Грей. – Тебе известно, как Сирия поддерживает террористов? Эта страна является базой практически для всех взрывников-самоубийц, направляющихся в Ирак. Нам давно следовало бросить атомную бомбу на эту треклятую страну. – Ты безумец! – глядя в глаза крестному, произнесла Джеки. – Ставки здесь, Джеки, гораздо выше, чем жизнь одного человека, – с ледяным спокойствием ответил Грей. – Добро и зло вступили в смертельную битву, и мы все должны четко видеть границу между белым и черным. Ради блага всех отдельные личности могут быть принесены в жертву. Даже президент не может оставаться вне этого. Чтобы добиться своих целей, мы должны убедить мир в том, что похитители убили его. – Он помолчал немного и добавил: – Не сомневаюсь, что у твоего отца в этой связи не возникло бы никаких проблем. – Полное дерьмо! – крикнула Симпсон. – Папа был бы первым, кто отправил тебя за решетку! – Подойди ко мне, Джеки, – жестко произнес Грей. – Немедленно! Симпсон не сдвинулась с места. – Ни за что. Тебе просто придется убить и меня. – Прошу, не вынуждай меня принимать столь трудное решение. – Оружие! – неожиданно выкрикнул Алекс и ринулся к Бреннану. Но кто-то успел его опередить. Прогремел выстрел. Послышались крики, звуки борьбы и удар металла о бетон. Все происходило как в замедленной съемке. Затем наступила тишина. Джеки Симпсон опустилась на колени, но тут же упала вниз лицом на холодный бетонный пол. Предназначенная Бреннану пуля ударила ее в сердце. Грей вскрикнул и склонился над Капитаном Джеком, ухитрившимся выхватить маленький пистолет из прикрепленной к лодыжке кобуры. Он сумел выстрелить в президента, но агент секретной службы Симпсон предотвратила убийство. Алекс опустился на колени рядом с Джеки, приложил пальцы к ее шее и, подняв глаза, молча покачал головой. – Джеки! – выкрикнул Грей, глядя на бездыханную крестницу. – Бетти… – прошептал Стоун, не отрывая взгляда от лица молодой женщины. Бетти? Алекс был единственным, кто расслышал это. Грей направил ствол в голову Капитана Джека, но выстрела не последовало. Короля разведки остановил громовый голос Джона Карра: – Если ты сейчас убьешь его, Картер, то у тебя не останется никаких доказательств о заговоре Северной Кореи с целью убийства президента. Палец Грея остался на спусковом крючке, но нажимать на него он не спешил. – Мы должны доставить президента в Медину. В то место, которое укажет мистер Хемингуэй, – произнес Стоун; его руки дрожали, в глазах стояли слезы. – Я этого не сделаю, – ответил Грей. – У тебя нет выбора, Картер. Ты не посмеешь допустить гибели шести миллионов невинных людей. – Невинных?! – Грей резко повернулся лицом к Стоуну. – Эти дьяволы отняли у меня семью! Они отняли у меня все, что я больше всего любил! – А со мной точно также обошлась моя собственная страна, – ответил Стоун. Грей и Стоун смотрели друг на друга, а все остальные, затаив дыхание, наблюдали за их дуэлью. Стоун перевел взгляд на тело Джеки. – Я, подобно тебе, потерял все. Грей тоже посмотрел на Джеки. – Боюсь, что я не смогу доставить президента в Медину. У нас на это просто нет времени. – Думаю, что Медина, о которой говорил мистер Хемингуэй, находится значительно ближе. Все взоры обратились на Хемингуэя. – У вас есть вертолет? – спросил Том у Грея, и тот утвердительно кивнул. – В таком случае вы окажетесь в моей Медине меньше чем через два часа. Что вполне укладывается в сроки ультиматума. – Если я соглашусь, то почему бы мне прямо из вертолета не сообщить им, что я нашел его в той самой Медине, о которой ты толкуешь? – Если вы не побываете на месте, то не сможете рассказать, как и где он был обнаружен, – сказал Хемингуэй. – Пресса и страна пожелают узнать это во всех подробностях. – Тебе даже достанется вся честь спасения президента, Картер, – глядя на Грея, сказал Стоун. – Ты станешь национальным героем. – Как я это смогу объяснить?! – неожиданно выпалил Грей. |