
Онлайн книга «Миры Непримиримых»
СЛОВАРЬ ТАНГРОВ
[23]
А'Зардат – клан, частично родственный Хуурадану; его тангры имеют ту же расцветку. Находится в состоянии затяжной войны с кланом кх'Отрия. Города, упоминаемые в книге: Изир-дор. Ариестра – звездная система, колонизированная землянами. Арха – красная луна Рортанга, связывается с жесткостью, войной, мужчинами и смертью. Атат – подземное строение, где растет родовая часть цнбр. Б'Рван – этот клан славится исключительной крепостью костяных поверхностей тела своих воинов; рабовладельческий строй. Города, упоминаемые в книге: Балианнар (столица). Болиола – военное соединение Лиого. Борха – желтая луна Рортанга, связывается с мягкостью женщин. Бубац – оружие охранников-реццов. Г'Утрия – один из кланов, слабородственный клану кх'Отрии; уничтожен. Гонкларды – противники Древних, высокотехнологичная цивилизация. В настоящее время терроризирует кланы Рортанга. Дост – длинное копье, применяемое пехотой против всадников. Древние – высокоразвитая цивилизация тангров. Достигла технологического уровня, позволявшего осуществлять межзвездные перелеты. По легендам Рортанга, Древние покинули родную планету в прошлом в связи с войной против пришельцев – гонклардов. Дроба – жидкость, выделяемая цнбр для питья тангров своего клана, может быть освежающей, лечебной, алкогольной и даже наркотической в зависимости от ситуации (напиток правды для «беседы откровений»). Дром – одомашненное животное, крупный скакун, приспособленный для верховой езды. Дромаруг – вооруженный всадник. Зельда – драгоценный камень зеленого цвета, обладает особой прочностью, пригодный для создания каменных ножей, а также украшений. Илзянь – кровососущее животное-паразит, способное к мощным прыжкам, рабочее тело тронка. Индрубта – сверхтяжелый крейсер военных сил Лиого. Йарбы – остатки разбитых кланов, малочисленные семьи враждующих цнбр, уничтожаются кланами как потенциальные соперники. КВС – Комитет взаимодействия Содружества, координационный орган ССМ. Керат – еда, кубики прессованной извести. Кнок – еда, соленый сыр, скатанный в шарики и высушенный, употребляется в полевых условиях. Кх'Отрия – «черный клан», внешность тангров этого клана связана с темным цветом костяных поверхностей тела. Тотем: стилизованное существо, похожее на скеха в сидячей позе, имеющего две головы, оскалившиеся в разные стороны. Ла-и-Ла – дословно: Великий Союз, Великое Единство – симбиоз тангра и цнбр, иначе именуется Цветок. Латнир – костяной нарост, покрывающий спину тангра. Ледяной Простор – межзвездное пространство, вселенная. Лиого – один из миров Содружества, населенный гуманоидами с лиловым цветом кожи; близки человеку; военизированный уклад, военизированная культура. Маранг – мера расстояния, около 0,7 км. Маттахо – ученик махо. Махо – мастер травы, тангр, избранный цнбр, основной посредник между цнбр и селением тангров, обладатель особых свойств, колдун. Махо есть у каждого Царакклана. Метка – название кремний-металлического жетона корхогга, компьютерное устройство. Небесная лодка – летательное средство гонклардов, другое название – «летающий демон». Отаруг – профессиональный воин. Реццы – высокоразвитая технологическая цивилизация, имеющая исключительно длинную историю. Упоминаемая в книге планета Рецц, города: Ац-Рецц, Цу-Рецц. Рор – звезда системы Танградж. Рортанг – планета тангров. Рудван – «малый вождь», десятник, иногда – сотник. С'Энфарп – лесной клан. Сиций – один из миров Содружества, населенный гуманоидами, близкими человеку. Скех – одомашненное животное, средний хищник, имеющий сторожевые функции. Скрытые – неизвестная раса, напавшая на людей. ССМ – Содружество Семи Миров, союз цивилизаций гуманоидного типа. Та-атсин – медитация соединения с цнбр, исполняется мужчинами клана, многочасовое сращивание с травой, обладает лечебными свойствами для участвующего в ней тангра. Тангр – разумное существо, абориген планеты Рортанг, звезды Рор. Тронк – маленький арбалет. Тсаффарна – «месть травы», чувство ненависти к чужому корню, внушаемое цнбр своему носителю. Уилис, тук – дикие или прирученные крупные животные. Укром – место, где цнбр может расти (не каждая земля ей подходит). Уртан – жилое помещение тангров. Урц – хищная птица, стервятник. Хуурадан – «рыжий клан»; тангры Хуурадана отличаются красноватым цветом костяных пластинок. Имеет тотем – птицу, перья которой состоят из маленьких птиц. Города Хуурадана, упоминаемые в книге: Хоргурд (столица), Хотоага, Хршитакка. Основной клан, в котором разворачивается действие книги. Царакклан – подземное строение, жилище городской цнбр. Цнбр – трава-мох-грибок сине-зеленого цвета, эмоционально-разумная. Название «цнбр» запретно для произнесения. Заменяется в разговоре именами Атсинбирг, трава, корень, Великая Мать. Шарки – кремне-электрическое существо, разумное, способное к самовосстановлению; «живой камень», «каменная пена». Шиташ – меч; имеет две главные разновидности: короткий – для пешего воина и длинный – для всадника. Шлем, налобник, затыльник – части костяного нароста на голове тангра. Эгиббард – вождь-старейшина, большой руководитель. Элитар – «большой вождь», командир отряда. Эриг (эйриг) – дословно: «небо», «небесный». Эриг-сталь – сталь особой крепости. |