
Онлайн книга «Посчитай до десяти»
![]() Миа подняла глаза на Мерфи, который безуспешно пытался сдержать улыбку, и снова перевела взгляд на Джереми. — Ты часто смотришь телевизор, да, Джереми? — спросила она. — И читаю, — добавил он. — Но в основном смотрю телевизор. — Подбородок у него задрожал, лицо сморщилось. — Я обязательно должен добиться, чтобы маму защитили. Он ее уже ранил. Очень сильно. Она боится. — Слезы наполнили его глаза. — И все время плачет. Пожалуйста, леди, пожалуйста, не дайте ему снова ранить мою маму! Он стоял перед ней, такой храбрый и такой одинокий, и по его веснушчатым щекам бежали слезы. Мии пришлось прикусить губу, чтобы тоже не расплакаться. Если она заплачет, Джереми разуверится в полицейских. Но она все-таки обняла его и крепко прижала к себе. — Мы защитим твою маму, Джереми. Не волнуйся, солнышко. Мерфи уже достал рацию и вызывал подмогу. Миа осторожно вытерла слезы со щек Джереми. — Малыш, есть хочешь? Он кивнул и шмыгнул носом. — Мы вчера так и не поужинали. — У меня в машине осталось после завтрака бурито. Я поделюсь им с тобой, пока мы ждем ГОМП. Джереми с умным видом кивнул. — Они должны привезти рентген и металлоискатели. Губы Мии дрогнули. — Я скажу им, что ты так велел. Суббота, 2 декабря, 07:15 Рид остановился за чередой патрульных машин и фургонов ГОМП. Пока ничего не происходило. Он подумал, что они, наверное, еще не получили ордер. Миа стояла, прислонившись к машине своего отдела. Рид направился к ней, не зная, что сказать и как она на него отреагирует. Он не понимал, что именно чувствует. Или чего хочет. Он всю ночь не сомкнул глаз. Она посмотрела на него и улыбнулась одними губами. — Лейтенант Соллидей, — официально обратилась она, — у меня тут один человек, с которым вам обязательно нужно поговорить. В машине сидел рыжеволосый веснушчатый мальчик. — Лейтенант, это мистер Джереми Лукович, — представила его Миа. — Джереми, это лейтенант Соллидей. Он расследует причины пожаров. Страх тенью лег на лицо мальчика. — Детектив Митчелл говорит, что защитит мою маму. — Значит, защитит. Она хороший полицейский. Миа сглотнула, но продолжала улыбаться. — Джереми, посиди у меня в машине, в тепле, хорошо? Я тебе доверяю, ты ведь не станешь ничего трогать? — Не стану. Она отошла, но вернулась и снова просунула голову в окошко. — Джереми, мы не можем зайти внутрь без ордера, но, может, твоя мама выйдет к нам? — Она, наверное, еще спит. Иногда она пьет снотворное. Миа коротко кивнула. — Ничего страшного. Я скоро вернусь. — Она медленно отошла от машины, но ее лицо помрачнело. — Рид, ты умеешь оказывать первую помощь? — Да. Ты думаешь, она приняла слишком большую дозу? Миа уже бежала. Она обогнула задний фасад здания, где в ожидании ордера стоял Джек Ангер, готовый ворваться в дом в любую минуту. — Возможно, не нарочно. Но она видела Уайта. Она жила с ним. Он не может себе позволить оставить ее в живых. — У нас есть ордер? — спросил Джек. — Еще нет. Я думаю, мать наглоталась таблеток. Мы заходим. — Она бросилась плечом на дверь черного хода, и та треснула. Миа вздрогнула. — Больно! — Серьезно? — хмыкнул Рид. — Отойди. Одним ударом он разнес дверь в щепки. Они достали оружие и вошли в дом. — Миссис Лукович, это полиция! — Миа бросилась в спальню, где, свернувшись клубочком, лежала женщина. — Вот черт! Я чувствую запах цианида. — Она сунула револьвер в кобуру, пощупала у женщины пульс и выпрямилась. — Рид, она мертва. Уже началось окоченение. Рид вздохнул. — Одиннадцать. — Ты был прав. Он не мертвецов считал. — Она закрыла глаза. — Ну и как я скажу ребенку, что его мама умерла? — С моей помощью. Я помогу тебе рассказать ему. Она кивнула. — Хорошо. Тогда идем. Суббота, 2 декабря, 08:10 Миа и Рид загородили Джереми, пока судмедэксперты выкатывали его мать в черном мешке для трупов. Но мальчик не смотрел на них. Он смотрел прямо перед собой, в никуда. Когда машина скорой помощи уехала, Миа присела на корточки рядом с ним. — Джереми, милый, мне нужно поработать в твоем доме. — Что со мной будет? — Он задал вопрос так тихо, что ей пришлось наклониться, чтобы разобрать слова. — Моя мама умерла. Папа ушел. Кто теперь позаботится обо мне? «Я», — хотела сказать Миа, но промолчала. Это ведь мальчик, не кот. — Я позвонила в социальную службу. Тебя на время устроят в семью, пока мы не придумаем, что делать дальше. — Приемная семья… — прошептал он. — Я видел такое по телевизору. Детей там обижают. Рид многозначительно покосился на Мию, и она отошла в сторону. Он присел перед Джереми. — Сынок, я знаю, что ты видел по телевизору. Но ты должен понять: там показывают только плохие семьи, и на самом деле их немного. — Мальчик не верил или не понимал его, и Рид решил сменить тактику. — Джереми, ты ведь умный мальчик. Как ты думаешь, сколько самолетов летает в Америке каждый день? Джереми повернулся к нему и ответил: — Тысячи. — Правильно. Как часто ты слышишь в новостях об авиакатастрофах? Нечасто. Ты слышишь об одном или двух плохих самолетах, но никогда — о тысячах хороших, которые каждый день благополучно достигают места назначения. То же самое и с приемными семьями. Плохие семьи встречаются, но редко. Я вырос в хорошей, и я знаю это наверняка. Джереми сгорбился. — Ладно. — Он посмотрел на Мию. — А мне можно будет видеться с вами? Ее сердце сжалось. — Еще бы! А теперь нам нужно работать, Джереми. Сиди в машине и никуда не уходи без меня, лейтенанта Соллидея или одного из этих полицейских. Взгляд мальчика показался ей слишком мудрым для его возраста. — Я не дурак, детектив Митчелл. Она взъерошила ему волосы. — Я знаю. Мерфи махнул им рукой: — Получил ордер! — Ты очень хорошо ему все объяснил, — пробормотала она, когда они шли к дому. — Спасибо. — Миа… — Не сейчас, Рид. Я не могу. Она вырвалась вперед, оставив его озадаченно и растерянно смотреть ей в спину. Он отправился следом, чтобы посмотреть, какой клад выроет Джек. |