
Онлайн книга «Посчитай до десяти»
![]() — Значит, ты и правда понимаешь, как Маргарет Хилл относилась к матери. Она просто стояла и смотрела на него. Не говоря ни слова. — Что ж… — Он почесал подбородок, где уже начала пробиваться щетина. — Куда теперь? — Теперь я возвращаюсь к личным делам. Их все еще нужно прочитать. Под глазами у нее залегли тени. — Может, сначала заскочим куда-нибудь поужинать? Она наградила его подозрительным взглядом. — Зачем? — Затем, что мой желудок урчит так громко, что просто странно, как ты до сих пор его не услышала. Ее губы снова дрогнули. — Вообще-то, я его слышу. Я хотела знать, зачем ты поехал за мной? — Ты была уставшей и чувствовала вину за то, что не успела обработать все документы за один вечер — на самом деле я считаю, что у нас двоих на это уйдет не один день. — На его объяснение она не купилась, поэтому он предложил ей единственный ответ, способный удовлетворить их обоих: — По какой-то непонятной причине ты мне нравишься. Я не хотел, чтобы ты попала в беду. Вот и все. Она вздрогнула, и в ее глазах вспыхнул подозрительный огонек, заставивший Рида насторожиться. Миа сделала гигантский шаг назад, обернулась и посмотрела на здание тюрьмы. Когда она снова перевела взгляд на Рида, глаза у нее были ясные, а улыбка — слегка насмешливой. — Тогда давай купим поесть. Только не здесь, ладно? Он кивнул. — Договорились. Но на этот раз ты поедешь за мной. Вторник, 28 ноября, 22:15 Рид вышел из гаража и дождался, пока маленькая «Альфа-Ромео» Митчелл заедет на подъездную дорожку. Он немного удивился, что она последовала за ним, когда стало ясно, что едут они к его дому, но вот она здесь, в своей неизменной потрепанной куртке. В конце концов, он и раньше обедал с коллегами. Фостер, например, — холостяк и обладатель одной электроплитки — постоянно у него столовался. Но только Фостер, черт побери, совсем не походил на Мию Митчелл. Когда Миа вышла из машины, сердце Рида гулко застучало. С того места, где он стоял, ему было видно каждый изгиб ее тела. «Я с ума сошел! — подумал он. — Это плохая идея. ПЛОХАЯ!» Но он ведь разглядел что-то знакомое в ее глазах: мягкость, беззащитность… А еще вчера утром он считал, что в ней нет никакой мягкости! Теперь-то он понял, как ошибался. Она остановилась в метре от него, приподняв светлые брови. — Это что, «Кафе дю Соллидей»? — Не знаю насчет тебя, но от одной мысли об очередном бургере в бумажном пакете мне становится дурно. Ее губы дрогнули в улыбке. — Ты что, готовить мне будешь? — Зависит от того, что ты понимаешь под словом «готовить». Идем. — И он провел ее через гараж в кухню, где у микроволновки стояла Бет и смотрела на готовящийся попкорн. — Привет, солнышко! Бет оглянулась и свирепо уставилась на отца. Потом закатила глаза и снова отвернулась. Чувствуя спиной присутствие Мии, Рид шагнул к дочери. — Бет! — Ну что еще? — Теперь-то что не так? Бет поджала губы. — Ничего. — Думаю, мне лучше уйти, — пробормотала Митчелл, но Рид поднял руку. — Нет, все в порядке. Бет, это детектив Митчелл, мой временный напарник. Миа, это моя дочь Бет. Моя вежливая дочь Бет. Бет сердито фыркнула и тряхнула головой. — Приятно познакомиться, детектив. — Взаимно, Бет. Слушай, Соллидей, я могу… Улыбка у него вышла напряженной. — Ты можешь сесть. Пожалуйста! Бет, если ты не объяснишь мне немедленно, что произошло, — не объяснишь нормально, — то лучше иди к себе. — Что произошло? Да просто все ведут себя так, будто мне по-прежнему четыре года. Я просто хотела остаться сегодня на ночь у Дженни, и все! Господи, да я даже зубную щетку упаковала! Но Лорен… — Она скрипнула зубами. — Лорен меня опозорила. Перед всеми! — Кто были эти «все»? — Неважно. Кукуруза продолжала тихонько лопаться, и каждый раз этот звук только усиливал напряжение в воздухе. — Лорен в точности выполняла мое распоряжение. Ты же знаешь: никаких ночевок, если тебе завтра в школу. Микроволновка запищала, и Бет выхватила из нее мешочек с попкорном. — Прекрасно! Она хлопнула дверцей печки, а через минуту — дверью в свою комнату. Рид повернулся к Митчелл и поморщился. — Клянусь, когда-то у меня была чудесная дочь. Миа печально улыбнулась. — «Чужие». «Коконы». «Похитители тел». Других объяснений у меня нет. Устало усмехнувшись, Рид снял пальто и пиджак и повесил их на спинку стула. — Я дам ей возможность остыть, а после обсудим, чего ей будет стоить эта маленькая вспышка гнева. Снимай куртку, Миа. Присядь. Приехать к нему в гости — мысль не из лучших. Но, глядя, как Соллидей двигается по кухне, Миа поняла, что не может упрекать себя за такую идею. Он снял пальто и поставил грязную обувь за порогом. На ботинках по-прежнему оставалась грязь, налипшая на них утром, но Миа не сомневалась: завтра, в восемь часов утра, они будут так сверкать, что в них можно будет смотреться как в зеркало. Знакомство с его дочерью оказалось интересным. Бет только-только исполнилось четырнадцать лет, и Миа считала, что это объясняет все. А вот реакция Рида сказала ей очень многое. Он вел себя терпеливо, но твердо, хоть и растерялся. Окажись на его месте Бобби, он бы просто отвесил дочери такую оплеуху, что та рухнула бы на пол. Даже Келси не рисковала возражать ему в присутствии посторонних. Усилием воли Миа отбросила мысли об отце и сосредоточилась на совершенно других, однако не менее нервирующих мыслях о Риде Соллидее. Он дергал узел галстука, и она нашла это зрелище куда более интимным, чем ей хотелось бы. От игры его мышц под рубашкой, когда он рывком вытащил галстук из-под воротника, у нее засосало под ложечкой, а внизу живота разлилась сладкая истома. На Рида Соллидея было очень приятно смотреть, и в тишине его кухни Миа вынуждена, была признать, что он ее заинтересовал. «Будь осторожна, — напомнила она себе. — Ты ведь не встречаешься с копами». Но ведь он не коп, возразило сознание, пока она отчаянно боролась с желанием смотреть, не отрываясь, на жесткие курчавые волосы, выбивающиеся у Рида из-под воротника рубашки. «Чертов профессионализм! Давай же, возьми себя в руки». Она с усилием перевела взгляд выше и увидела, что он не сводит с нее неожиданно потемневших, почти черных глаз. — Что случилось? — спросил Рид. Голос у него был низкий и хриплый, словно он прочитал ее мысли. |