
Онлайн книга «Мистер Монстр»
— Даже не представляю, что ты почувствовал, когда нашел того человека, — сказала Брук. — Я, наверное, не смогла бы сделать то, что сделал ты. — А что я сделал? Неужели ей известно, что я убил демона? Если да, то откуда? — Пытался спасти Неблина. Я бы просто убежала. — А, ты об этом. Конечно, она и не думала об убийстве, она думала о спасении. Брук во всем видела положительную сторону. Не уверен, что у меня была какая-то положительная сторона, но рядом с Брук я мог притвориться: мол, да, есть. — Не преувеличивай, — ответил я, заезжая на школьную парковку. — Ты наверняка бы сделала то же самое. А может, и лучше. Не забывай: мне не удалось его спасти. — Но ты пытался. — Он наверняка оценил мои усилия, — хмыкнул я, найдя единственное подходящее место для моей громадной машины. Это просто смешно: моя тачка весом превосходит девяносто девять процентов машин на парковке, хотя половина ребят ездит на пикапах. — Вот мы и на месте. Брук открыла дверцу и вышла: — Спасибо. Встретимся на обществоведении. Попрощавшись, она побежала к подружке. Я позволил себе долгий взгляд ей вслед — она трусцой догнала подружку на подходе к школе. Она была великолепна. И в жизни ей без меня пришлось бы лучше. — Заткнись, — сказал Макс. Он догнал меня и уронил рюкзак на землю. Макс считался как бы моим другом, хотя на самом деле никакая это не дружба — просто взаимное удобство. Серийные убийцы в детстве избегают общения, у них почти не бывает друзей, а потому я решил, что лучший друг, пусть даже липовый, поможет мне оставаться нормальным. Макс подходил идеально: своих друзей у него не водилось и, как законченный интроверт, он не замечал моих многочисленных странностей. С другой стороны, он умел ужасно действовать на нервы, например своей новой привычкой каждый разговор начинать со слова «заткнись». — В последнее время твое общество — сплошное отдохновение души, — вздохнул я. — И это мне говорит ходячий мертвец, — парировал Макс. — Мы все знаем, что ты гот [3] , который только и ждет конца света. Уже оделся бы в черное, и привет. — Мне одежду покупает мама. — Ну да. Мне тоже, — сказал он, забыв о тех оскорблениях, которыми только что осыпал меня. Он присел и расстегнул рюкзак. — Мне скоро придется впору отцовская одежка, вид будет — высший класс. Я смогу носить его полевую форму и все такое. Макс боготворил отца, особенно теперь, когда его не стало. Клейтонский убийца разорвал его пополам сразу после Рождества, и с тех пор все в городе старались обходиться с Максом как можно приветливее. Но я понял, что смерть отца пошла ему во благо. Его отец был настоящим подонком. — Посмотри-ка. Поднявшись, он протянул мне картонную папку. Внутри лежало несколько запечатанных комиксов. Он осторожно протянул мне один. — Это ограниченный тираж, — сказал он. — Специальный нулевой выпуск «Зеленого фонаря» [4] — тут даже значок из фольги в углу. У книжки есть свой собственный номер. — Зачем ты принес ее в школу? — осведомился я, хотя знал ответ заранее. Просто Макс любил похвастаться дорогими комиксами: разве от них есть польза, если они пылятся дома в ящике, где никто не может увидеть их и понять, какой Макс классный парень, раз владеет таким богатством. — Что это? — спросил Роб Андерс, остановившись рядом с нами. Я вздохнул. «Опять двадцать пять». Это происходит почти каждый день: Роб высмеивает Макса, я — Роба, он начинает мне угрожать, а потом мы идем на урок. Иногда я задавался вопросом: уж не специально ли подкалываю его, чтобы снова почувствовать возбуждение от опасности, вкус накатывающего ужаса, который я ощущал всю зиму? Но Роб не убийца и уж определенно не демон, а нападки его пустые и жалкие. Да и что, черт побери, ожидать от шестнадцатилетнего парня? На что он способен? — Доброе утро, Роб, — сказал я. — Всегда приятно тебя видеть. Мистер Монстр отчаянно хотел зарезать его. — Я не к тебе обращался, фрик, а к твоему дружку. — Этот комикс стоит столько, сколько весь ты с потрохами, — заявил Макс, на всякий случай забирая у меня книгу. Он всегда знал, чего нельзя говорить. — Покажи, — велел Роб и резко схватился за книгу. Максу достало ума не драться из-за комикса, и он немедленно выпустил его из своих рук: — Только осторожнее. Не помни́. — «Зеленый фонарь», — провозгласил Роб, держа комикс перед собой. Голос его изменился: стал более неторопливым, чем обычно, более театральным. Судя по моему опыту, это означало, что говорящий готовит какую-то издевку. — Об этом ты мечтаешь по ночам, Макс? Как большой сказочный «Зеленый фонарь» влетает в твою спальню? — Ты же говоришь о гомосексуальности? — уточнил я. По правилам не следовало враждовать с ним, но ведь лично мне Роб никогда гадостей не делал, только Максу. Меня, я думаю, он побаивался после того случая на Хеллоуин. — Я говорю о геях, только когда вижу таких педиков, как ты, — сказал он, перегибая пополам книжку. — Пожалуйста, не складывай, — попросил Макс. — А то что? — с улыбкой поинтересовался Роб. — Твой папуля-спецназовец побьет меня? — Ух ты! — восхитился я. — Ты издеваешься над его покойным отцом? — Заткнись, — буркнул Роб. — Значит, ты стал таким смелым, потому что кто-то убил его отца, — продолжил я. — Отважное заявление, Роб. — А ты — гомик, — ответил он, хлопнув меня комиксом по груди. — Ты в курсе, что первые признаки гея — писклявость и гомофобия? Роб ухмыльнулся: — А ты хоть понимаешь, что буквально попросил меня вмазать тебе по морде? На месте. Прямо-таки протянул прошение с подписью. Подошел Чад Уокер, один из дружков Роба. — А, фрики, — сказал Чад. — Как дела, фрики? — У меня — просто великолепно, Чад, — процедил я, буравя взглядом Роба. — Кстати, у тебя такая милая рубашечка. Роб несколько мгновений изучал меня, потом уронил книгу мне в руки. — Посмотри на них хорошенько, Чад. Перед тобой два живых свидетельства того, что делает с людьми безотцовщина. Две неполноценные семьи как они есть. |