
Онлайн книга «Варшавские тайны»
— Фатер, я ведь просил вас убрать эту бебеху! Вы позорите меня перед паном начальником! И опять надели рваные пантофли? Ай-яй! И бросился вынимать старую перину, которой от сквозняка было заткнуто окно. В комнате тут же сделалось светлее. Сахер-старший, смущаясь, засунул ноги в дырявых тапочках под козетку. — Шмуль, но в них еще много можно ходить… — Ах, папаша! Посмотрите на него, пан Лыков. Это человек числится в шэдэмсэт тыщенц капитала! Он выдает пожички, половина Варшавы у него в вежичелах. [62] А сидит в обносках и затыкает окно бебехой. — Ваш отец имеет семьсот тысяч капитала, а вы пошли служить в сыскную полицию? — поразился Алексей. — Знакомства в полиции будут полезны, когда я заведу свое дело… Но вот знакомьтесь, ваше высокоблагородие, — то мой папаша. Гершель Сахер оказался совсем не похож на сына. Пожилой и очень болезненный на вид, в домашнем халате, с грязными пейсами, он был колоритен и при этом карикатурен. Но умный встревоженный взгляд… Старик смотрел на гостя внимательно, одновременно и с надеждой, и с недоверием. — Благодарю вас, ваше высокое благородие, что не пожалели драгоценное время посетить старого еврея, — начал он трескучим голосом. Коллежский асессор вежливо поклонился и ответил: — Ваш сын на хорошем счету, и поэтому я никак не мог отказать. — Мой сын… — Старик на секунду прикрыл бесцветные глаза. — Речь именно о нем. Он привык полагаться на мой совет. А сейчас я впервые не знаю, что сказать ему. Возможно, это пустяк. Возможно, нет, и для правительства это очень нужно знать. И еще возможно, что он подвергнет себя опасности. Если сообщит вам то, что нечаянно узнал. Агент, только что стыдивший отца, сидел теперь молча. На лице его была сыновья почтительность. ![]() — Если Шмуль выяснил что-то, касающееся службы, ему лучше сообщить начальнику отделения, — осторожно сказал Лыков. Сахер-старший вздохнул, потом спросил: — Скажите, пожалуйста, кто сейчас начальник в выделе следячи? — Надворный советник Гриневецкий. — Да, так написано и в календаре. Но если он захочет, то сможет уволить вас от службы? — Нет. Я подчиняюсь Петербургу, а здесь на временных основаниях. — А вы, если захотите, сможете отставить пана Гриневецкого? — Если сочту, что это необходимо, то да, смогу. Отец покосился на сына и сказал: — Хорошо, что ты привел его. Тот лишь склонил голову. — Пан Лыков! — торжественно начал Сахер-старший. — У меня только один сын. У вас есть дети? — Да, двое. — Тогда, наверное, вы меня поймете. Ведь и двоих любишь как одного… Шмуль столкнулся с необъяснимым. Повторю: возможно, это пустяк. И вы посмеетесь над двумя глупыми евреями, молодым и старым, что отняли ваше время. Мы сами не можем понять. И боимся сказать вам. Лыков начал терять терпение: — Если вы будете ходить вокруг да около, я не смогу ответить на ваш вопрос. — Понимаю. Но боюсь. За него, за моего сына. Он для меня, пшепрашэм, дороже любого правительства. В отделении все решают поляки, а Шмуль еврей. Им не будет его жалко в случае чего… Пообещайте, что сохраните наш разговор в тайне. Ото всех. И от пана Гриневецкого, и от вашего русского помощника. — Обещаю. — А еще что не подвергнете моего сына опасности. — Сам род его службы предполагает иногда опасность. — Знаю и ежедневно прошу за него у нашего бога. Я имею в виду другую опасность. Сверх той, которой он и без того уже подвергается. — Другая опасность? — Да. Он расскажет вам, вы — кому-то еще, и потом честность Шмуля ударит по нему же. Вдруг сыну лучше молчать? — Никто не знает это заранее. Если скажу, что он ничем не рискует, значит, солгу вам. А врать не хочется. Могу обещать лишь, что стану оберегать вашего сына от излишних угроз. Гершель Сахер повернулся к сыну. — Это честный ответ. Пан Лыков говорит: сделаю, что смогу. Не обещает того, чего не может. Это честный ответ. Расскажи ему все. И Шмуль тут же стал говорить: — Это случилось вчера утром, пан Лыков. Я шел помимо Уяздовских бараков. У меня там склад мануфактуры, что я получаю из Лодзи… для прикрытия. Вдруг попереди себя замечаю нашего шпика Пржибытека… — Агента? — Ну, пусть-таки будет агента. Пржибытек стоял за киоском и кого-то наблюдал. Привычное дело. Мы знаем: в таких случаях надо сразу уйти, чтобы не навредить слежке. Непрошеный шпик — он может провалить! И я свернул на Нововенскую. — Вы не успели понять, за кем следил ваш сослуживец? — Даже и не пытался. Человек почувствует на себе лишнюю пару глаз — зачем это надо? — Что же вас насторожило? Привычное дело, сами сказали. — То так. Но вечером я на всякий случай заглянул в журнал рапортов, которые наши шпики ежедневно пишут пану Яроховскому. И не нашел там Уяздовских бараков! — Ваш товарищ забыл их отразить? — То исключено. Очень строго спрашивают! Даже где и когда шпик ходил в устэмп, он обязан написать. Вдруг в те минуты объект и скрылся от наблюдения? Нет, тут другое. — Пржибытек вел несанкционированную слежку? — Не… какую? — Не дозволенную начальством. — Скорее наоборот, пан Лыков. Этот жлоб — приближенный до пана Яроховского. Тот даже крестил ему цурку! — Дочку крестил? Франц Фомич? — То так. И жалованья Пржибытек получает больше в отделении. А его ойчьец помер в Сибири, в каторге. Лыков задумался. То, что сначала выглядело незначительной деталью, теперь представлялось ему серьезным сообщением. Алексей знал, что агенты не могут вести самостоятельных розысков. Каждый вечер они сдают отчет своему непосредственному начальнику. В деталях и подробностях. И так во всех сыскных отделениях империи! Речи быть не может, чтобы опытный сыщик что-то забыл занести в рапорт, а тем более слежку. — Вы полагаете, Пржибытек выполнял секретное поручение своего начальника? — Да. Секретное ото всех и от вас тоже. Не знаю насчет Гриневецкого, тот жмуд. А поляки… Мало они уже вас обманывали? — Да уж. Мне казалось, что со смертью Нарбутта все переменилось. — Мне тоже так казалось. До вчерашнего вечера. |