
Онлайн книга «Белое и черное»
Площадь озера была примерно около трех цубо — достаточно большая, если необходимо полностью обшарить дно. К тому же, образовалось оно здесь естественным образом из-за провала пород в области тектонических сдвигов, так что и глубина была соответствующая. На озеро вышло шесть весельных лодок и одна моторка. Разместившиеся на них полицейские и пожарная бригада с самым разнообразным инструментом в руках проверяли дно озера, скрытое под слоем водорослей и тины. Время от времени где-нибудь раздавались громогласные перекликивания, которые вновь сменялись тишиной. Народ, толпившийся на берегу, тоже на всякий случай сжимал в руках длинные палки. В семь вечера включились прожектора. В их свете, не уступающем дневному, четко возникла вся поверхность озера. Публика на берегу разразилась радостными воплями. Одновременно с этими работами, державшими в напряжении зрителей, в другой части озера развертывались иные события. Режиссер Ясуда приступил к съемкам на озере сцены фильма «Поединок в волнах». На противоположном берегу — с мыса, где растет дуб, его не видно — на обрыве соорудили бутафорскую горную хижину. Сцена заключалась в том, что бандит-якудза (комичная роль в исполнении Химэно Сабухиро) выволакивает оттуда главную героиню, а примчавшийся как раз в этот момент Эномото Кэнсаку, швыряет его в озеро и спасает красавицу. Незадолго до того, как включили софиты, Тамаки перетащила Киёми поближе к месту съемок. Ее гораздо больше интересовал Сабухиро, чем какой-то там труп. Репетиция проходила напряженно. Режиссер раз за разом браковал сцену, где Эномото швыряет бандита в воду, и хладнокровно требовал повтора. Собственно, у Эномото было все в порядке, игра не шла у Сабухиро. Было это неслучайно. Алиби в отношении письма у него есть, но вот убедили ли полицейских аргументы, которые приводил Эномото? А тут еще прямо перед носом ведутся розыски трупа, на что и намекало письмо… Вдруг действительно найдут, что тогда? На дне души Сабухиро лежала свинцовая тяжесть. Что же удивительного в том, что комическая роль сегодня никак не давалась ему? — Эй, Химэно, что случилось? Ты сегодня совсем не такой, как вчера. Ясуда хоть и утвердил замену, но доволен не был. С режиссерского сидения, высоко поднятого краном, его раздраженный голос зычно разносился над озером. Свинцовая тяжесть уже заполняла Сабухиро по самое горло. Чтобы не промокла одежда, он репетировал в одних трусах, а поздний вечер в конце осени — время прохладное. Третий раз кубарем лететь в воду! — и душа, и тело его леденели при этой мысли. Что, впрочем, вполне понятно. — Прошу прощения, сэнсэй, сейчас все будет нормально. — В чем дело-то? Всю сцену портишь! Ладно, перекур. Эй, Эно! — Да? — Ты пока поговори с ним. Похоже, парень растерялся. — Слушаюсь. В стороне был разведен костер. Греясь у огня, Сабухиро заговорил: — Ты прости меня. Сейчас точно получится. — Знаешь, Сабу-тян, я не думал, что ты такой слабак. Только и поглядываешь в ту сторону. — Так я… это… — Дурак ты просто. Думаешь, если труп найдут, кто-нибудь на тебя подумает? Много возомнил о себе! — То есть как это? — Да так. Ты что, из тех, кто способен на жестокое преступление? Твое призвание — комические персонажи. А будешь из-за глупостей от страха дергаться, не войдешь в роль на съемках — останешься третьим среди третьих, понял? — Слушай, если труп найдут, ты повторишь это полиции? — Не только я, все остальные то же скажут. Тебя в этом заподозрить — самого себя на посмешище выставить. — Слушай, я понял. Я действительно круглый дурак. Понимаешь, когда тебе повторяют, что это сделал ты, уже самому начинает казаться, что действительно так и было. Эномото расхохотался: — Вот не замечал за тобой криминальных склонностей! Нет, ты все-таки действительно слабак. — Точно. Наверное, у меня паранойя. — Ха-ха-ха! — Кэнсаку опять расхохотался во всю глотку. — Сабу-тян, а не перебрал ли ты с детективами? Надо бы меру знать! А то у тебя так фантазия разыграется, что точно паранойей обзаведешься. — Ага. Это все братишка виноват. Таскает из библиотеки один за другим, ну и я заодно. — Давай, кончай с этим. Э, гляди-ка, Киёми и Тамаки сюда смотрят. Беспокоятся! — Киёми на тебя смотрит. — Какая разница, на кого. Да если им кто скажет, что Сабу-тян преступник, они до коликов в животе обхохочатся. Ты же по-настоящему хороший человек. — Спасибо тебе, Эно. Я совершенно успокоился. — Все в порядке? Помни, это шанс. Для нас обоих. — В порядке. Я уже завелся. — Да? Сэнсэй! Можно начинать? — Давайте. Еще одна проба! Все прошло на одном дыхании. — Что ж, молодец. И держись в этом ключе. А теперь грим. Съемка тоже прошла с первого же раза. Сброшенный в озеро Сабухиро вынырнул с пучком водорослей на голове, словно водяной. На этом его роль сегодня была отыграна. — О'кей! — удовлетворенно прокричал сверху режиссер. — Иди помойся и вытрись хорошенько. Смотри, не простудись, а то еще и ты у нас свалишься. Эй-эй!.. Он увидел, что Сабухиро вновь ушел с головой под воду. — Сабу-тян, ты что? Удивленный Кэнсаку распластался на вершине обрыва. — Может, труп нашел? — режиссер перегнулся вниз, а тем временем на поверхности пруда возникла голова Сабухиро. Одной рукой он поднял вверх лист бумаги. — Химэно, что там? — Сэнсэй, здесь на дне связка иностранных журналов, ремнем перетянутая. Кажется, журналы мод. Ээй, Тамаки! Держа высоко над водой свою добычу, он поплыл в ту сторону, где стояли девочки, и вышел на берег. — Не знаешь такой журнал? «Фанси Бол» называется. — «Фанси Бол»? Таких в «Одуванчике» много было. Это откуда же? — Их там на дне штук шесть. Киёми, ты как думаешь, это имеет отношение к убийству? — Вообще-то меня полиция про такие журналы спрашивала. Тамаки закричала во весь голос: — Господин старший инспектор, Киндаити-сэнсэй! Идите сюда, мы тут что нашли! — Киёми, держи ты, а я пойду оденусь. Замерз — сил нет. Сабухиро отправился к костру, а тем временем подошли моторка и лодка. — Тамаки, это ты сейчас кричала? Что тут обнаружилось? — Киёми, ты сама говори. Тамаки немножко обиделась. Ей стало досадно, что Сабухиро отдал находку Киёми. |