
Онлайн книга «Контракт Паганини»
У комиссара проснулся телефон. Он взял трубку и, не отрывая взгляда от дороги, произнес: — Быстро ты. — Время сходится, — сообщила Анья. — Токийский струнный квартет играл в «Альте Опер», когда Понтус Сальман был во Франкфурте. — Понятно. Он слушал, кивал и отвечал, а Сага смотрела на него. Когда он закончил, она спросила: — Значит, Сальман говорил правду? — Не знаю. — Но время подтвердилось? — Подтвердилось только то, что Сальман ездил во Франкфурт и что Токийский квартет играл в «Альте Опер»… но Сальман был во Франкфурте не один раз, а квартет играет в «Альте Опер» не реже раза в год. — Ты хочешь сказать, что он врал насчет времени, хотя ты только что получил подтверждение его слов? — Нет, но… не знаю, я же сказал — это просто ощущение. Причина соврать была бы очень существенной, если он и Пальмкруна встречались с Агатой аль-Хайи уже после выдачи ордера на арест. — Тогда это было бы преступление. Черт, это же все равно что продать оружие напрямую дарфурской милиции. Нарушение международных законов… — Мы поверили Сальману, когда он показал на снимке себя, — продолжал Йона. — Но то, что он сказал правду, не означает, что он вообще говорил только правду. — Это и есть твое «ощущение»? — Нет. Что-то было в голосе Сальмана… когда он сказал, что единственный примечательный момент — это то, что Пальмкруна не отказался от шампанского. — Потому что отмечать было нечего. — Да, так он и говорил, но что-то мне подсказывает, что для праздника был повод. Они поднимали бокалы за то, что сумели договориться. — Ни один факт не подтверждает твоих предположений. — Ты только вспомни эту фотографию, — настойчиво продолжал Йона. — Настроение людей в ложе… их лица просто сияют — контракт подписан. — Даже если и так, без Пенелопы Фернандес мы не сможем точно установить время. — Что говорят ее врачи? — Что мы очень скоро сможем побеседовать с ней, но что она все еще психически не восстановилась. — Мы понятия не имеем, что ей известно. — И как нам, черт возьми, продолжать расследование? — Фотография, — быстро сказал Йона. — На заднем плане видны четыре музыканта. Если бы можно было по положению их рук понять, что они играют, мы смогли бы установить точное время. — Йона, — вздохнула Сага. Комиссар в ответ улыбнулся. — Совершенно завиральная мысль, ты же сам понимаешь. — Роберт сказал, что теоретически это возможно. — Придется подождать, пока Пенелопе не станет лучше. — Я позвоню. — Йона достал телефон, набрал номер в управлении полиции и попросил, чтобы его соединили с кабинетом U-12. Сага смотрела на его безмятежное лицо. — Меня зовут Йона Линна, я… Он замолчал, потом по его лицу расплылась широкая улыбка. — Конечно, я узнал и вас, и ваше красное пальто. — На том конце что-то ответили. — Да, но… Я подумал — может, вы предложите гипноз? Сага услышала, как врач рассмеялась шутке. — Нет, — сказал комиссар. — Но если серьезно — нам очень, очень надо поговорить с ней. Его лицо помрачнело. — Я понимаю, но… хорошо бы вам все же убедить ее… Ладно, мы разберемся… До свидания. Комиссар нажал «отбой», одновременно поворачивая на Белльмансгатан. — Я говорил с Даниэллой Рикардс, — пояснил он Саге. — Что она сказала? — Она думает, что через пару дней мы сможем допросить Пенелопу, но что сначала нужно подыскать ей новое жилье — Пенелопа отказывается оставаться в подземном помещении… — Ничего более надежного у нас нет. — Но она не хочет там оставаться. — Придется объяснить ей, что в других местах ей жить опасно. — Она это знает лучше нас. 71
Семь миллионов комбинаций Диса с Йоной сидели друг напротив друга за столиком в зале «Мосебакке Этаблисман». [42] Солнечный свет широким потоком лился в зал через огромные окна, выходящие на Старый город, Шеппсхольмен [43] и искрящуюся воду. Салака с картофельным пюре и протертая с сахаром брусника уже были съедены, и теперь на столе стояли кружки с некрепким пивом. На небольшой эстраде сидел за черным роялем Роналд Браутигам, а Изабель ван Кёлен подняла правый локоть — смычок заканчивал движение по струнам. Мелодия взвилась, звуки скрипки задрожали, дождались фортепианной партии, и пьеса закончилась громко, переливчато. После концерта Йона с Дисой вышли из ресторана на площадь и остановились. — Так что там с Паганини? — спросила Диса и поправила комиссару воротничок. — Ты опять говорил о Паганини. Йона мягко поймал ее руку. — Я просто хотел встретиться с тобой… — Чтобы мы опять поругались из-за того, что ты не принимаешь лекарство? — Нет, — серьезно ответил Йона. — А ты пьешь таблетки? — Скоро начну. — В голосе Йоны прозвучало нетерпение. Диса ничего не сказала, просто посмотрела на него светло-зелеными глазами. Потом глубоко вздохнула и предложила: — Давай пройдемся. Концерт был дивный. Музыка сливалась со светом, да так плавно. Я думала, что Паганини обычно играют… знаешь, с акробатической ловкостью и быстро… Как-то я слушала «Каприс номер пять» в Грёна-Лунд, играл Ингви Мальмстин. Взявшись за руки, они прошли по набережной Слюссен и спустились к набережной Шеппсбрун. Йона спросил: — Как по-твоему, можно по расположению пальцев на скрипке определить пьесу? — В смысле — не слыша, что играют? — По фотографии. — Примерно можно, я думаю… зависит от того, насколько хорош музыкант. — А насколько точно можно определить? — Если это важно, я могу спросить Кая. — Кая? — Кая Самюэльссона, музыковеда. Я ходила с ним в школу вождения, но вообще знаю его через папу. — Можешь позвонить прямо сейчас? — Ладно. — Диса приподняла бровь. — Значит, ты хочешь, чтобы я позвонила ему прямо сейчас? — Да. Диса выпустила его руку, взяла телефон, полистала список контактов и позвонила профессору. |