
Онлайн книга «Смерть на рассвете»
Ван Герден кивнул. — Он велел кое-что передать. Ваша мать… нападение… он сказал, что они вас предупреждали, Схлебюс вас предупреждал. — Схлебюс мертв. — Как мертв?! — Они его застрелили. Сегодня утром. Бестер обвиняет во всем меня, мол, его убили потому, что его фото появилось в газете. Но по-моему, он многого недоговаривает. — Он сказал, что нашел завещание в сейфе. — Кто? — Человек, который звонил сегодня утром. Он сказал, что отдал бы его нам, если бы мы не связались с прессой. Поэтому вчера он его сжег. Он сказал, что ничего не осталось и обо всем можно забыть. — Он лжет. — По-вашему, завещание до сих пор цело? — Завещание — это рычаг давления. Он будет дураком, если уничтожит его. — Тогда почему он так сказал? — Не знаю. — Ван Герден покосился на Хоуп. Она сдерживалась из последних сил. Она сильная, подумал он. Сильнее, чем он. — Ну как, забудем о завещании? — Ван Герден, я хочу его получить, очень хочу, но я очень боюсь. Билли… ваша матушка… — Обойдемся и без завещания. Мы и так знаем, что доллары принадлежат Вилне ван Ас. — Мне звонил и другой, один из тех, из семьдесят шестого года. Он боится, что мы опубликуем в газете и его снимок. Согласился встретиться. Сказал, что перезвонит. Я попросила Марию… — Бестер и компания прослушивают наш телефон. — Как? Ван Герден невесело рассмеялся: — Да как им вздумается. — Значит, они все слышали? И сегодня утром тоже? — Они прибыли в Хаут-Бэй через несколько минут после меня. — Что же нам делать? — Если тот человек перезвонит, скажите ему… Боже, как трудно… возможно, они и ваш мобильный тоже прослушивают. — Ван Герден задумался. — Телефон Крошки! Если он позвонит еще раз, скажите, что линия ненадежна. Пусть звонит на телефон Крошки. Сейчас выясню, какой у него номер. — А если он уже звонил и говорил с Марией? — Что ему должна была передать Мария? — Что у меня срочное дело, сейчас меня нет на месте, пусть перезвонит в два часа дня. — Он перезвонит. Он напуган. Хоуп кивнула. Она сказала, что возвращается на работу, может быть, позвонит кто-то еще. Ван Герден вернул ей ее мобильник, сообщил номер Крошки и вместе с ней вышел из дома. У крыльца стоял белый БМВ ее партнерши. Тут подъехал Бестер Бритс со своими бойцами. Ван Герден с трудом сдержал волну ярости. Бритс выпрыгнул из грузовика, начал лающим голосом отдавать приказы, потом заговорил с сержантом. Он старательно делал вид, будто не замечает ван Гердена. Потом все услышали сирену и увидели синие огни. Полиция, подумал ван Герден. Кавалерия, как всегда, опоздала. Ну и ладно! Расстроит он планы Бритса! Всеми возможными способами. Ничего, вот сейчас еще и СМИ нагрянут… Сначала приехали пятеро нижних чинов из отдела убийств и ограблений, а потом, через пятнадцать минут, в белом «опеле-астра» О'Грейди, суперинтенденты Леон Петерсен и Матт Яуберт. — Ван Герден, похоже, ты всерьез собрался сорвать мне свадьбу! — Когда-нибудь ты мне еще спасибо скажешь. Яуберт прошел по дому, оглядел следы недавней перестрелки, присвистнул сквозь зубы. — Что случилось? — Сегодня утром напали четверо. — Кто? — переспросил Петерсен. — Я вижу только три мешка с трупами, — заметил О'Грейди. — Кто был в доме? — спросил Яуберт. — Моя мать, две ее гостьи и… один телохранитель. Он сейчас находится в милнертонской больнице, врачи оценивают его состояние как критическое. Один из нападавших тоже жив. Но силы национальной обороны ЮАР забрали его. — А женщины? — Живы. Только очень напуганы. — Один телохранитель справился с четырьмя нападающими? — Он застрелил одного. Двоих убила из дробовика фермерша из Свободного государства, а еще одного оглушила лопатой моя мать. Полицейские недоверчиво смотрели на ван Гердена — шутит, что ли? — Я серьезно! — Господи! — сказал О'Грейди. — Да, вот и я так подумал, — кивнул ван Герден. — А что здесь делают Бритс и военные? — Долго рассказывать. Давайте побеседуем у меня. — Ван Герден махнул в сторону своего дома. Он находился в стороне от перестрелки и остался невредимым. Все зашагали по дорожке. — Вчера вы меня искали? — спросил ван Герден. — Что вы хотели мне передать? Яуберт ненадолго задумался. — Ах да! По-моему, я знаю, как они выяснили насчет завещания. Я навел справки. Кто-то позвонил в отдел убийств и ограблений, сказал, что он из Брикстона, из Гаутенга. Все было вполне правдоподобно. Звонивший задал ряд вопросов. Сниман, который снял трубку, еще молодой. Он поверил безоговорочно и все рассказал. — Но из Брикстона никто не звонил. — Да. Они подошли к дому ван Гердена, и тут Матт Яуберт остановился. — Погодите! Он зашагал к Бестеру Бритсу, стоявшему среди своих солдат. Клика в камуфляже. — Бритс, вы мне здесь не нужны. Здесь место преступления, а ваши парни затопчут все следы. Ван Герден не скрывал удовольствия. — Какого черта, Яуберт? Этим делом занимаюсь я! Яуберт расхохотался: — Уже нет. — Он повернулся к Петерсену: — Леон, вызывай подкрепление со Столовой горы. Можно еще взять ребят из Филадельфии, Мелкбоса и Милнертона. Передай, нам нужно будет сдерживать толпу. Патроны боевые. Петерсен развернулся, зашагал к «астре». Ван Герден следил за Бритсом. Тому было крайне не по себе. Полковник не мог себе позволить потерять лицо при подчиненных. — А может, хотите побеседовать, Бритс? — крикнул ему ван Герден. — Поделиться информацией! Бритс оторвался от своей клики, подошел к ним, остановился вплотную к Яуберту. — Ты этого не сделаешь, фараон! — Фараон? — Уже сто лет, как вышло из моды, — заметил О'Грейди. — Даже «свинья» и то посовременнее. — Может, «плоскостопый»? — предложил ван Герден. — Да пошел ты знаешь куда! Матт Яуберт рассмеялся Бритсу в лицо. — Наши уже едут, Матт! — крикнул Петерсен от машины. — Сомкнутыми рядами! Яуберт и Бритс стояли буквально голова к голове, как два слона. Яуберт был немного ниже ростом, зато плечи у него были пошире. |