
Онлайн книга «Телохранитель»
— Включи в список и меня. — Зачем? Ты что, врач? — Она моя клиентка. — Клиентка? Ты Мартин Фитцрой Леммер, который отсидел четыре года из шести в Брандвлее за убийство. Скажи, как ты намерен был защищать богатую молодую даму Эмму Леру? Я не ответил. Он хорошо подготовился ко встрече. — Что случилось сегодня? Еще одна драка на дороге, Мартин? Расскажи мне все. Голова у меня кружилась. Все тело болело. — Сядь! Я остался стоять. — Мы сняли твои отпечатки пальцев с винтовки R5 и пробили тебя по нашей базе. — Поздравляю! — Зачем ты путешествуешь с Эммой Леру? — спросил он довольно спокойно. — Я сотрудничаю с частным охранным агентством «Бронежилет». Мне дали задание. — Не очень-то хорошо ты ее защищал, Мартин. Он хотел меня спровоцировать. Специально называл меня по имени, чтобы меня раздразнить. — Джек, мы напоролись на засаду. Они прострелили шины. Как такое можно предотвратить? — Кто это сделал? — Не знаю. — Ты лжешь! — Совсем недавно ты приставил к нам своих людей, потому что беспокоился за нашу безопасность. Вот ты и скажи, кто на нас напал. — Мои подчиненные не караулят проезжающие машины и не стреляют по ним из снайперской винтовки. Что случилось? — Мы возвращались из «Могале». Они поджидали нас на перекрестке. Стали стрелять по колесам. Машина потеряла управление. Тогда мы побежали к железнодорожной линии. Вскочили на платформу проезжающего поезда. А потом подстрелили Эмму. — Сколько их было? — Трое. — Опиши их. — Они были слишком далеко. — Плохо. — Их головы были закрыты вязаными шлемами. Могу с уверенностью сказать лишь одно: это были мужчины. Но они держались на расстоянии пятидесяти-шестидесяти метров, ближе не подходили. — И тебе удалось уйти? С тяжело раненной мисс Леру и вывихнутым плечом? — Нам повезло. — Тебе — возможно, но не ей. — Пошел ты, Джек! — Мартин, похоже, ты намерен напасть на меня? Забить до смерти, как того двадцатитрехлетнего парня, клерка-стажера? — Джек, у клерка-стажера было трое дружков. Это была самооборона. — Судья решил по-другому. В гневе ты становишься неуправляемым. Кстати, вчера я тоже был тому свидетелем. — Ты угрожал Эмме физической расправой. Она попросила тебя отпустить ее, а ты сделал ей больно. — Где вы были? — Что? — Где побывали ты и мисс Леру с тех пор, как прибыли в наши края? — В «Могале», Бадпласе и Вармбаде. — Что вы делали в Бадпласе и Вармбаде? — Она захотела побеседовать с бывшим работодателем Коби де Виллирса и его невестой. — И что? — И ничего. Они ничего не знают. — Что еще? — Что ты имеешь в виду? — Вы кому-то сильно насолили. У кого-то определенно на вас зуб. — Джек, единственный, кто злился на нас, — ты. Невольно возникают вопросы… — А как же записка? — Какая записка? — Ты знаешь, о чем я. — Понятия не имею. — Одна сотрудница «Мололобе» вспомнила, что кто-то оставил вам записку у ворот. Привратник подтвердил, что передал записку Эмме Леру. Что было в записке? — Не знаю. Она мне не говорила. Он подался вперед, подперев подбородок рукой, как роденовский мыслитель. — Джек, я хочу принять душ. Он ждал, ничего не отвечая. — Мартин, зачем ты ей сдался? — Что? — Зачем она наняла телохранителя для поисков брата? В Лоувельде вовсе не так опасно. — Спроси ее сам. — Пока я спрашиваю тебя. — Не знаю. Он медленно поднялся со стула и встал передо мной. — По-моему, ты лжешь. — Докажи! — Мартин, за свою жизнь я немало повидал таких, как ты. Ты и тебе подобные притягивают неприятности как магнит. Нам здесь чужих проблем не надо. У нас своих хватает. И помни, теперь я за тобой слежу! — Какое счастье, инспектор! Теперь я чувствую себя в безопасности! Он нахмурился, развернул широкие плечи и направился к двери. Уже открыв ее, он повернулся ко мне и сказал: — Мартин, в следующий раз ты четырьмя годами не отделаешься. Я упрячу тебя надолго, очень надолго! Только приняв душ, я заметил на прикроватной тумбочке конверт. Должно быть, пока я спал, в комнате перебывала уйма народу. Я вскрыл конверт. Внутри была записка, красиво напечатанная на бланке клиники Саусмед. «Дорогой мистер Леммер! Мы привезли ваш багаж, который вы найдете в гостиной. Чемоданы мисс Леру находятся в камере хранения. Если они вам понадобятся, дайте мне знать. Приглашаем вас в наш ресторан, который находится на первом этаже. Кроме того, звонила Жанетт Лау и попросила вас перезвонить ей, как только вы оправитесь. К вашим услугам — ваш лечащий врач, доктор Кос Тальярд. Номер его телефона: 092 449 9090. Мисс Леру оперировала хирург доктор Элинор Тальярд. Можете связаться с ней по внутреннему номеру 4142. Если вам понадобится помощь, пожалуйста, звоните мне по телефону 092 701 3869. С наилучшими пожеланиями, Мэгги Падаячи, менеджер по работе с клиентами». Я сразу же узнал женщину-хирурга. Это ее портрет в серебристой рамке стоял на письменном столе доктора Коса Тальярда. — Меня зовут Элинор, — произнесла она певучим, музыкальным голосом. Ростом она была выше меня. — Как Эмма? — Вы мистер Леммер? — Ах, извините. Да, я… — Я все понимаю. Насколько мне известно, мисс Леру — ваша клиентка? — Совершенно верно. — Вы можете помочь нам связаться с ее ближайшими родственниками? — Нет, то есть… У нее нет близких родственников. — Ни одного? — Ее родители и брат умерли. Больше никого нет. — Боже мой… Может быть, работодатель? Коллеги? — Она работает на себя, консультирует разные фирмы. |