
Онлайн книга «Тринадцать часов»
— Ну и каша заварилась, — с недовольным видом протянул Клуте, закончив разговор по телефону. Впрочем, его мобильник тут же зазвонил снова. Клуте вздохнул и отвернулся. — Теперь Вуси… ему нужна помощь, сэр. Кто-то должен координировать работу участков. Придется задействовать людей с мест, с южных окраин, из Милнертона, со Столовой горы… — Со Столовой горы? — фыркнул Деккер. — Тамошние пижоны не способны найти даже собственный зад, даже с зеркалом. — Вертолет будет в нашем распоряжении через час. Бенни, координировать работу участков придется тебе. Кому же еще? — Джону Африке было явно не по себе. Голос Гриссела сделался тихим и серьезным: — Комиссар, она еще совсем ребенок. Кто-то гоняется за ней с самой ночи или с раннего утра… Начальник уголовного розыска старался не смотреть на Гриссела. Он понимал, почему Бенни так взволнован. Он помнил о том, как полгода назад похитили дочь самого Бенни. — Верно, — кивнул он. — Нам понадобятся люди на местах. Экипажи патрульных машин… Вуси, где фото, которое снял тот американец? Портрет пропавшей девушки нужно размножить и раздать всем патрульным… в том числе автоинспекторам… муниципалам… — Гриссел вдруг вспомнил утреннего «фельдмаршала». Надо бы ему позвонить. Вдруг его подчиненные нашли что-нибудь интересное? — Муниципалы? — поморщился Деккер. — Наши доблестные регулировщики… Джон Африка смерил Деккера суровым взглядом. Деккер отвернулся и принялся смотреть на улицу. — Какая разница? — сказал Гриссел. — Чем больше народу ее ищет, тем лучше. Комиссар, а что, если привлечь к операции Матта Яуберта? Он вполне мог бы координировать работу участков. Он там у себя в управлении не очень загружен… — Нет, — неожиданно резко отозвался Джон Африка и смерил Гриссела удивленным взглядом. — Ты разве еще не слышал про Яуберта? — А что такое? — спросил Гриссел, но тут у него зазвонил телефон. Он посмотрел на экран. Номер незнакомый. — Извините, — сказал он, нажимая кнопку «Прием вызова». — Бенни Гриссел. — Говорит Вилли Маутон, — произнес самодовольный голос. — А, мистер Маутон! — повторил Бенни вслух, чтобы остальные слышали. Джон Африка кивнул. — Я дал ему твой номер, — тихо пояснил он. Маутон сказал: — Я позвонил Джошу Гейсеру и вызвал его на студию. Сказал, что должен сообщить ему нечто важное. Он будет в «Африсаунде» через десять минут, так что можете его брать. — Мистер Маутон, мы предпочитаем действовать без посторонней помощи. — Гриссел изо всех сил старался скрыть досаду и раздражение. — Сначала вы выражали недовольство, потому что я, мол, не иду вам навстречу, — обиделся Маутон. Гриссел вздохнул. — Где находится ваша контора? — Бёйтен-стрит, шестнадцать. Пройдете первый этаж насквозь; к нам вход через внутренний дворик. На стене большая вывеска. Войдете в приемную, скажете, что вы ко мне. — Выезжаем. — Гриссел нажал отбой. — Маутон попросил Гейсера приехать в «Африсаунд». Гейсер будет там через десять минут. — Господи, — сказал Деккер. — Что за идиот! — Франсман, с Гейсером побеседую я, а ты пока разыщи его жену… — Мелинду? — Клуте по-прежнему с трудом верил в происходящее. — Красотку Мелинду? — Я возьму у Маутона их домашний адрес и сразу перезвоню тебе. Комиссар, получается, никто из нас сейчас не может помочь Вуси. Неужели ему вообще никто не поможет? — Похоже, дело Барнарда пойдет у нас первым номером. Если улик достаточно, арестуй Гейсера, а потом отправляйся на помощь Вуси. К завтрашнему дню все закончим. Увидев, какое выражение появилось на лице у Бенни, Африка понял: Гриссел надеялся совсем на другой ответ. — Ладно. Можем временно привлечь Мбали Калени, пока ты не освободишься. — Мбали Калени? — переспросил ошеломленный Деккер. — Черт побери! — воскликнул Вуси Ндабени, но тут же добавил: — Извините… — Подумать только! — воскликнул Деккер. — Она умница. И старательная. — Начальник уголовного розыска как будто оправдывался. — Она зулуска, — сказал Вуси. — Она зануда, — заявил Деккер. — И потом, она в Бельвиле, начальник ее не отпустит. — Отпустит! — Джон Африка снова взял себя в руки. — Кроме нее, у меня все равно никого нет. Бенни, она ведь тоже в списке твоих подопечных. Пусть руководит работой патрульных из участка «Каледон-сквер» — я попрошу выделить ей там место. Джон Африка посмотрел на подчиненных. Вуси и Франсман Деккер понурили голову. — И потом, — заявил Африка, словно ставя точку в обсуждении, — это всего лишь на время, пока Бенни не освободится. — Подумав, он укоризненно добавил: — Сами ведь знаете, сейчас идет кампания за равноправие… А вам не нравится, когда в полицию приходят женщины! Молодой чернокожий легко и красиво бежал по дорожкам парка. Он выбежал на Аппер-Ориндж-стрит, где его ждал «лендровер-дефендер». — Ничего, — сказал он, садясь в машину. Молодой белый, сидевший за рулем, чертыхнулся и тронулся с места, не дожидаясь, пока захлопнется дверца. — Надо убираться отсюда. Тот тип из ресторана наверняка позвонил в полицию. И видел «лендровер». — Что ж, значит, пора и нашим копам поработать. Белый вынул из нагрудного кармана мобильник и протянул чернокожему: — Звони сам! И растолкуй, где именно она исчезла. Пусть и Барри тоже подтягивается. Там, наверху, он нам все равно не нужен. Пусть подъезжает к ресторану. Грисселу и Деккеру было по пути. — Что ты имеешь против инспектора Калени? — спросил Гриссел, когда они повернули на Луп-стрит. — Она толстая, — сказал Деккер, как если бы это все объясняло. Гриссел запомнил инспектора Калени с прошлого четверга: некрасивая коренастая толстуха, суровая, как сфинкс, в черном брючном костюме, который был ей тесноват. — Ну и что? — Мы с ней вместе работали в Бельвиле. Она всех раздражает до чертиков. Феминистка до мозга костей, уверена, что все знает лучше всех, к тому же лижет задницу начальнику участка… — Деккер остановился. — Мне сюда. — Он показал в другую сторону. — Когда закончишь, подходи в «Африсаунд». Деккер никак не мог успокоиться: — И еще у нее поганая привычка появляться, когда ее совсем не ждешь. Как ее вижу, сразу настроение портится. Вечно следит за всеми, все вынюхивает, везде шляется на своих коротеньких ножках. В самый неподходящий момент смотришь — она рядом. От нее вечно несет жареными курами, хотя никто никогда не видел, чтобы она ела. |