
Онлайн книга «Лед»
— Иди-ка посмотри, — позвал он Самиру. Девушка поднялась с места. Молния на ее спортивном свитере была опущена слишком низко, и когда она наклонилась, грудь оказалась прямо перед носом Эсперандье. — Это что такое? Кольцо занимало весь экран. Изображение было не слишком четким, зато в двухтысячекратном увеличении в верхней его части четко различались две золотые буквы на красном фоне. — Такое кольцо должно было находиться на отрубленном пальце аптекаря Гримма, убитого в Сен-Мартене, — ответил он, и у него пересохло в горле. — А вы откуда знаете? Пальца-то нет! — Слишком долго объяснять. А ты что видишь? — Вроде бы две буквы, — сказала Самира, вглядываясь в изображение. Эсперандье заставил себя не отрываясь смотреть на экран. — Два C? — спросил он. — Или C и E… — Может, C и D? — Или O и C… — Подожди-ка. Он открыл несколько окон в правой части экрана, изменил какие-то параметры, переместил курсоры, потом снова запустил программу. Они молча ожидали результата. Самира так и застыла возле его плеча. Эсперандье размечтался о двух полных, упругих и нежных грудях. На левой виднелась родинка. — Какова же грудка там, внутри? — раздался чей-то насмешливый голос. Компьютер объявил, что задание завершено. Изображение снова появилось. На этот раз четкое. На красном фоне на кольце выделялись буквы C и S. Сервас без труда нашел мельницу на краю тупичка, который заканчивался возле ручья, текущего у кромки леса. Сначала он увидел огни, а потом уже различил темный силуэт дома. Тот стоял в самом конце улицы, довольно далеко от последних домов, и его огни отражались в ручье. Три освещенных окна, а наверху — горы, темные пихты и небо, усыпанное звездами. Сервас вышел из машины. Ночь была холодная, но не такая, как накануне. Он был недоволен. После безуспешных поисков Шаперона и Перро они точно так же упустили бывшую супругу мэра. Она уехала из этих мест и поселилась где-то в окрестностях Бордо. Шаперон развелся с женой, а его дочь жила в одном из районов Парижа. Что же касается Сержа Перро, то после наведенных справок выяснилось, что он вообще никогда не был женат. Если же к этому прибавить состояние странного вооруженного нейтралитета, в котором пребывали Гримм и его драконица, то напрашивался вывод: в семейной жизни этой троицы все не так просто. Сервас прошел по маленькому выгнутому мостику, соединявшему мельницу с дорогой. Мельничное колесо крутилось совсем близко, в темноте был слышен плеск воды на лопастях. Он постучал в низкую дверь, снабженную молотком. Дверь была старинная, тяжелая, открылась почти сразу. На пороге появился Сен-Сир в белой рубашке с безукоризненным галстуком-бабочкой и в кардигане. Из комнаты лилась знакомая музыка: Шуберт, квартет «Девушка и смерть». — Входи. Сервас заметил, что к нему обратились на «ты», но виду не подал. Нос его сразу почуял восхитительные запахи, идущие из кухни, и желудок немедленно отреагировал. Он понял, что очень голоден. Ведь с самого утра, кроме съеденного на завтрак омлета, Мартен ничего не ел. Спускаясь по ступеням, ведущим направо в комнату, он невольно поднял бровь. Отставной следователь поставил маленькие тарелки на большие, накрыл стол такой белоснежной скатертью, что она просто сияла, и зажег свечи в серебряных канделябрах. — Я вдовец, — объяснил Сен-Сир, поймав удивленный взгляд Серваса. — Работа целиком занимала мою жизнь, и я не успел подготовиться к тому дню, когда мне станет нечего делать. Проживу я дальше десять лет или тридцать — никаких перемен не наступит. Старость — это долгое бесполезное ожидание. Вот я и стараюсь себя чем-то занять в этом ожидании. Возник вопрос: а не открыть ли мне ресторанчик? Сервас улыбнулся. Следователь был не из тех, что станут сидеть без дела. — Но будь уверен… Кстати, я ведь уже достиг такого возраста, что могу говорить тебе «ты», да? Так вот, я вовсе не помышляю о смерти, всю уйму свободного времени трачу на сад, на стряпню. Что-то мастерю, читаю, путешествую… — И время от времени отправляетесь в маленький поход по дворцу правосудия, чтобы быть в курсе всех дел. — Точно! — В глазах Сен-Сира вспыхнула искорка. Он предложил гостю сесть, а сам прошел за кухонную стойку, которая открывалась в гостиную, и Мартен увидел, как хозяин надевает передник. В камине ярко горел огонь, отбрасывая отблески на потолочные балки. Гостиная была обставлена старинной мебелью, несомненно приобретенной на барахолках, и увешана картинами всех размеров. Настоящая лавка старьевщика. — «Готовить надо с легкой головой, щедрым умом и широким сердцем». Так говорил Поль Гоген. Ты не будешь возражать, если мы пропустим этап аперитива? — Ничуть, — отозвался Сервас. — Я умираю с голоду. Сен-Сир появился с двумя тарелками и бутылкой вина и с ловкостью профессионала поставил все это на стол. Запах от тарелок исходил восхитительный. Сервас вонзил в блюдо вилку и отправил кусочек в рот. Язык обожгло, но он в жизни не ел ничего вкуснее. — Ну как? — Если вы так же превосходно вели следствие, как готовите, то дворец правосудия Сен-Мартена много потерял. Сен-Сир воспринял лесть должным образом. Он достаточно знал свои заслуги искусного повара, чтобы почувствовать искреннее восхищение даже в преувеличенных комплиментах. Бутылка с белым вином наклонилась над бокалом Серваса. — Попробуйте-ка вот это. Прежде чем пригубить, Мартен поднес бокал к глазам. При свете свечей, стоящих в центре стола, вино отливало бледным золотом с изумрудным проблеском. Сервас не был большим знатоком, но с первого глотка понял, что его угощают вином исключительным. — Чудесно. Правда, хотя я и не специалист. Сен-Сир покачал головой. — «Батар-Монтраше», две тысячи первого года. — Он подмигнул Сервасу и прищелкнул языком. После второго глотка Мартен почувствовал, как закружилась голова. Не надо было приходить на голодный желудок. — Вы надеетесь таким образом развязать мне язык? Сен-Сир расхохотался. — Какое удовольствие наблюдать, как ты ешь! Можно подумать, дней десять голодал. А что ты думаешь о Конфьяне? — вдруг спросил отставной следователь. Вопрос застал Серваса врасплох. Он замялся. — Не знаю. Пока рано судить… — Да брось ты. — В глазах Сен-Сира снова блеснул лукавый огонек. — Ты уже составил свое мнение, и оно нелестное. Потому и отвечать не хочешь. Такое замечание сбило Серваса с толку. Следователь за словом в карман не лез. — Конфьян не соответствует своему имени, [35] — продолжал Сен-Сир, не дожидаясь ответа. — Он сам никому не верит, да и его нельзя слушать ни в коем случае. Ты, наверное, это уже понял. |