
Онлайн книга «Тайна апостола Иакова»
— Это правда, — согласился помощник комиссара. В это время вернулась Андреа Арнойа, войдя в кабинет без стука. — А если бы мы с этим типом целовались? — пожурил ее комиссар. — Что? — Надо стучать, прежде чем входишь! — А из вас получилась бы неплохая сладкая парочка, — ехидно ответила инспекторша. — Эта Вилаведра обнаружена, — сообщила она им. — И кто это? — дуэтом спросили полицейские. — Как, и вы тоже? — улыбнулась Андреа. — Мы тоже — что? — спросил Деса. — …так спелись, что тоже никогда не поженитесь, — ответила Андреа. — Ну ладно, кончай прикалываться, — сказал Салорио. — Так кто это? — Ассистентка из клиники, недавно защитившая диссертацию о чем-то там связанном с диабетом. — Мы ее знаем? — спросил комиссар. — Вот она, — ответила Андреа, протягивая ему фотографию, только что извлеченную из принтера. — Черт, да это же Бесаме-Бесаме! — воскликнул Деса. — Она самая. Комиссар поднял телефонную трубку и попросил, чтобы его немедленно соединили с директором клиники. Пока, прикрыв рукой микрофон трубки, ждал соединения, он обратился к своей странной парочке, образованной из двух таких разных и на первый взгляд достаточно блеклых личностей, но умеющих работать с потрясающей эффективностью. — Сейчас я вам расскажу, — но в это время на другом конце провода возник его собеседник. — Привет, директор! Как поживаешь? Да, у нас тоже дождь идет и идет. Нет, нет, иногда ведь у тебя там, внизу, в твоей больнице, дождь прекращается, а вот у меня здесь, в комиссариате, он идет постоянно. Да, дружище, да. Послушай, мне срочно нужна история болезни Софии Эстейро. Ты можешь мне ее отсканировать и переслать по электронной почте? Или прислать тебе курьера с нотариальной доверенностью, чтобы ты отдал ему ксерокопии? Передашь по электронной почте? Ну да, разумеется, гарантирую тебе полную конфиденциальность. Да, давай договоримся, когда мы с тобой можем заняться аутопсией раков. Или крабов. Да, в наши годы, с нашими глазами и пальцами, пожалуй, только с ними мы и справимся. Да. Я тоже крепко тебя обнимаю. И он повесил трубку. Андреа с Диего переглянулись, словно спрашивая друг друга, каким образом собеседник комиссара умудрялся отвечать ему, если у него просто физически не было времени вставить хоть одно слово. Диего нашелся быстрее своей коллеги. — Загадки телефонии, — сказал он. И приготовился ждать, пока Андрес вновь заговорит. — Сейчас он нам ее передаст. А пока я расскажу вам, как протекают боевые действия. Давайте сядем поудобнее, у нас есть по меньшей мере десять минут. Они расселись на диване и в креслах, но Салорио неожиданно поднялся, чтобы предложить коллегам виски или кока-колу. — Мое виски безо льда или другое со льдом? — спросил он. — Мне твое без… — ответила инспектор. — А мне только кока-колу, — попросил помощник комиссара. Себе Андрес налил «Лафрой». Снаружи по-прежнему лил дождь; он практически не прекращался с середины прошлой недели. Андрес подумал, что за все это время он не покидал ограниченное городское пространство площадью несколько аров, и тем не менее у него создалось впечатление, что он избороздил целую вселенную. Потом он заговорил. — Начиная с этой минуты, если только вы не примите противоположного решения, которое будет располагать полной моей поддержкой, обратите внимание: которое будет располагать моей полной поддержкой, — настойчиво подчеркнул он, — дело считается законченным. То, что будет обнаружено в компьютере Софии, нам уже ни к чему, и я напрасно просил вас восстановить диск. — Зачем же вы это сделали? — спросила его Андреа, которая обращалась к нему то на «ты», то на «вы» в зависимости от ситуации, времени и места. Андрес давно уже привык к этой ее особенности и не обращал на нее внимания. — Чтобы защитить подозреваемую, которая абсолютно невиновна. — Клару, — утвердительно сказал помощник комиссара. — Да, Клару, — подтвердил Андрес Салорио. — Так какая же информация содержится на этом диске? — спросил Диего Деса. — Данные, касающиеся подлинности останков святого Иакова, вернее, их неподлинности, — ответил Салорио. — И какие же останки неподлинные? — спросила Андреа. — Подумайте сами какие, если я получил приказ прикрыть дело и оставить все как есть. В том числе и подозреваемых не трогать. — И что ты собираешься делать? — задал вопрос помощник комиссара. — То, что делаю в данный момент: отстраняю вас от дела. — А потом? — А потом попытаюсь довести расследование до конца. — В таком случае, можешь на нас рассчитывать, — категорично заявила Андреа, бросая взгляд на Десу в надежде на его поддержку. — Мне совершенно безразлично, кем был апостол или тот, кто занимает его место. Но меня бесит, что убийца Софии все еще на свободе. Уж очень она была хороша собой, — изрек Деса подчеркнуто безразличным тоном. И они продолжили наслаждаться виски и ощущением единой команды, поджидая, пока придет электронная почта. Из двух подозреваемых, отобранных в результате проведенного расследования, вечно алкавший славы Карлос Сомоса казался наиболее вероятным кандидатом на роль убийцы; его привычка влюбляться в каждую мало-мальски красивую женщину, которая была хоть немного моложе его, только добавляла еще больше доводов не в его пользу. На его стороне были лишь личная симпатия комиссара, который считал его неспособным на убийство, и убежденность Арнойи в том, что профессор — вялый хлюпик, не способный вступить в борьбу даже с самим собой. Деса же утверждал, что как раз самые что ни на есть тихони нередко оказываются настоящими преступниками. — А Аншос Вилаведра? — спросила инспектор. Никого из них нисколько не беспокоила ни подлинность мощей святого, ни личность того, кто отдал приказ оставить дело в подвешенном состоянии, дабы не причинять беспокойства Церкви; кроме того, теперь они даже не вспоминали о подозрениях, возникших у них в свое время относительно священника-легионера и его обожаемой библиотекарши. — Ни то ни се, — ответил комиссар, — а потому вполне может так случиться, что это как раз она. — Ну и как мы с ними обоими поступим? — вмешался Деса. В это мгновение компьютер комиссара издал сигнал, свидетельствующий о поступлении почты. Андрес поднялся и, когда письмо оказалось в папке с входящей почтой, начал печатать историю болезни Софии Эстейро, пробегая ее глазами по мере того, как принтер выдавал распечатанные листы. — Чему, ты говоришь, была посвящена диссертация Бесаме-Бесаме? |