
Онлайн книга «Поджигатель»
Когда медсестра подвела нас к двери палаты, я оттащила Роба в сторонку и зашептала: — Ты будешь записывать, ладно? С вопросами не встревай. Я хочу поговорить с ней сама. — Она в твоем полном распоряжении, милая. Как сказал Джадд, у вас с ней наверняка много общего. — Он сказал не это! — возмутилась я, задетая словами Роба. Вот уж от кого не ожидала… — Почему он так тебя не любит? — Джадд — расист и женоненавистник, разве ты не понял? Он всегда отпускает ехидные замечания в мой адрес. — А по-моему, он неплохой парень. Я ткнула его кулаком в бок, потом потрясла головой, надеясь, что это поможет прояснить и хоть как-то упорядочить мысли. — Ты взял блокнот? — Он всегда при мне. — Роб поднял свой блокнот. — И ручка. Есть еще запасная — на случай если в этой закончится паста. — Ну ты молодец, настоящий бойскаут! Что ж, пора идти! Я постаралась придать лицу спокойное доброжелательное выражение и толкнула дверь. Потерпевшая Келли Стейплз оказалась совсем юной. Войдя в палату, я сразу заметила, что она недавно плакала. Девушка сидела возле кровати в больничном халате и босиком. Бледные ступни распухли, на пятках и пальцах виднелись потертости от сапог. Изможденное лицо в обрамлении длинных белокурых волос, покрасневшие, отекшие от усталости глаза. Было видно, что Келли неловко себя чувствует в бесформенном кургузом халатике. Она натягивала подол на колени. Ее губы казались раздраженными, будто она их кусала. Я села на край кровати и улыбнулась. — Келли? Я констебль сыскной полиции Керриган. Зови меня просто Мэйв. А это мой коллега, констебль Лангтон, он будет записывать наш разговор. Роб скромно опустился в жесткое кресло в углу палаты. Девушка взглянула на него, потом на меня пустыми глазами. — Вы не знаете, когда приедет моя мама? — К сожалению, нет. Но я уверена, она уже в пути. — Она привезет мне одежду. У меня забрали все вещи. — Их взяли на экспертизу, — объяснила я, хотя девушка в любом случае не смогла бы носить одежду, испачканную в крови Вика Блэкстаффа. — Я хочу домой. — Скоро поедешь, — отозвалась я ласково, будто разговаривала с ребенком. Впрочем, почти так оно и было. — Сколько тебе лет, Келли? — Двадцать. Отлично. Значит, можно задавать вопросы, не дожидаясь родителей. — Ты учишься или работаешь? — Учусь в кулинарном колледже. — Ее взгляд немного прояснился. — На последнем курсе. — Хочешь стать шеф-поваром? Девушка озадаченно пожала плечами: — Не знаю. Ладно, хватит панибратства. Пора переходить к делу. — Мне бы хотелось поговорить о том, что произошло сегодня ночью. Мы зададим тебе несколько вопросов, а потом отпустим домой. Девушка закатила глаза, но ничего не сказала. — Прежде всего поверь: тебе нечего бояться. Мы опрашиваем тебя как свидетельницу, а не как подозреваемую, поэтому, пожалуйста, будь с нами полностью откровенна. Мы просто хотим узнать, что случилось до того, как ты… убежала. Все-таки «убежала» звучало лучше, чем «несколько раз пырнула мужчину ножом в живот». Келли заерзала. — Значит, он мертв? — Нет, он в палате интенсивной терапии. И жив. — А жаль! — Девушка вызывающе вздернула подбородок. Она явно надеялась увидеть шок в моих глазах, однако я ее разочаровала. — Итак, ты можешь сообщить, что случилось? Начни с самого начала. В котором часу ты отправилась в паб? Не могу сказать, что беседа с Келли Стейплз далась мне легко. Страх сделал девушку упрямой. Первые несколько минут она едва цедила слова, односложно отвечая на вопросы. Но, рассказывая о ночных злоключениях, она постепенно оживилась. Язык развязался, и речь полилась, как вода в сточную канаву. Только бы Роб успевал записывать! — Я решила, что это обойдется недорого и я быстрей доберусь до дома. Он же старый. Примерно как мой папа. Ну да. Такой спокойный и… заботливый. Я подумала, может, напоминаю ему дочку и он хочет отвезти меня домой, чтобы со мной ничего не случилось. Вот идиотка! Полная дура! Надо было бежать от него без оглядки! Правда, в этих сапогах я бы все равно далеко не убежала. Я в них еле ковыляла. — Что было, когда ты села в машину? Новый поток слов. Она почувствовала в салоне машины слабый запах бензина и насторожилась. Мужчина отказался везти ее домой той дорогой, которую она знала. Он заехал в какой-то переулок якобы для того, чтобы развернуться. Было темно. Она очутилась в ловушке: незнакомец сказал, что дверца не открывается изнутри. Келли ощутила, как он вспотел, и это еще больше ее напугало. Она поняла: это он, Поджигатель! И стала действовать, пока злодей не расправился с ней так же, как с другими девушками. — У меня в сапоге был нож. Для самозащиты. Мой младший брат сказал, что в такое опасное время осторожность не помешает. — Она нервно хохотнула. — Что ж, он оказался прав. Кто знает, где бы я сейчас была, если бы не нож? Наверное, в морге… Наверное. А может, и нет. Я начала терять терпение. — Что было до того, как ты достала нож, Келли? Что он сказал или сделал? Почему ты решила, что он убийца? — Он остановил машину и сказал, что сейчас меня выпустит. — И?.. — И все. Как только он остановил машину, я поняла… Я ждала. В тишине палаты было слышно, как ручка Роба чиркает по бумаге. Когда он закончил писать, я мягко спросила: — Что ты поняла, Келли? — Что он убийца. Тот самый. Ну, тот, который поджигает девушек. Я осторожно кивнула, как бы соглашаясь, но в голове у меня образовалась пустота, в которой с непрерывной монотонностью крутилось: «Черт… черт… черт…» В заключение своего рассказа Келли сообщила, что опередила маньяка, ударив его раньше, чем он на нее напал. В темноте он не видел, что у нее нож. — Я целых два часа проторчала в палате! — пожаловалась Келли напоследок. — У меня нет ни одной сигареты. Все, теперь я могу идти? — Тебе придется посидеть здесь еще немного, — сказала я как можно мягче, — и возможно, дать новые показания. К тому же врачи тебя еще не выписали. — Я хочу домой! — заплакала Келли. — Знаю. Я встала, вдруг ощутив неловкость. Сказать, что она скоро пойдет домой, означало солгать. Я была почти уверена, что в ближайшее время девушку арестуют. Судя по тому, как она изложила события, ей грозила восемнадцатая статья — умышленное нанесение тяжких телесных повреждений. |