
Онлайн книга «Зеркало Медузы»
— Это возмутительно! — Такова необходимость. — Тогда вы больше меня не увидите, — блефуя, сказал Дэвид. Фактически он уже решил отправиться во Францию — за магическим зеркалом или его копией. Тем не менее ему хотелось показать характер. — И я обязательно расскажу миссис Ван Оуэн о вашем поведении. Пусть в следующий раз она направляет свои пожертвования другим библиотекам. Постояв пару секунд с открытым ртом, доктор Валетта попытался исправить ситуацию. — Вы зря так волнуетесь. Как я уже говорил, наши санкции касаются только синьорины Леви… — Мы уйдем через пять минут, — поворачиваясь к нему спиной, ответил Дэвид. — Позвольте нам собрать наши вещи. Оливия не верила своим ушам. Очевидно, ее тоже удивил такой поворот событий. — Не будем задерживать синьора директора, — сердито сказал Дэвид, и она начала быстро сгребать в сумку свои карандаши и блокноты. Чуть позже, пройдя через читальный зал под удивленными взглядами других посетителей и спустившись по ступеням во двор с тенистыми арками, они покинули библиотеку, словно Адам и Ева, с позором изгнанные из Эдема. Оливия повернулась к нему и виновато склонила голову. — Мне очень жаль, Дэвид. Извини, что так вышло. Когда ты ушел в библиотеку Академии, я заказала несколько книг. Мне хотелось заполнить пробелы в моей прежней научной работе. — А мои исследования для тебя не важны? — Пойми, другого шанса у меня уже не будет. — И что ты пыталась выяснить? — Я хотела понять, почему нацисты так интересовались Флоренцией. Мне нужно было собрать доказательства. Тема ее работы выглядела странной. Но, с другой стороны, она объясняла научные изыскания Оливии и связывала вместе отдельные нити ее экстравагантной теории. — Нацисты грабили не только музеи Флоренции, — рассказывала она, пока они шли через площадь Сан-Марко. — Они расхищали монастыри и библиотеки, разыскивая оккультные книги, которые могли бы добавить им силу и власть. — Нечто схожее с описанием древнеегипетских ритуалов? — Не смейся! Гитлер верил в оккультные науки. И весь его генералитет тоже верил. Третий рейх интересовался не только войной, но и мистикой. Давай не будем забывать об этом. В другое время Дэвид с удовольствием повел бы Оливию в кафе и выслушал ее теорию. Однако сейчас он размышлял над планом дальнейших действий. — Где ты припарковала машину? — спросил он. — Я сегодня обхожусь без нее. Бензина нет. Он поднял руку и помахал проезжавшему мимо такси. — Куда мы поедем? — К тебе домой. Оливия удивленно приподняла брови. Но она не выглядела огорченной. — Ты должна собрать вещи. — Зачем? Мы куда-то едем? — В Париж. Белый «фиат» пересек три полосы и остановился рядом. Оливия устроилась на заднем сиденье. Дэвид присоединился к ней, и такси направилось к пьяцца делла Република. Из приемника доносилась тихая мелодия «Аббы». Через минуту или две Оливия не утерпела и спросила: — Зачем нам уезжать в Париж? Что там такого важного? Такси круто повернуло налево, и Оливия прижалась к его плечу. Дэвид молча открыл сумку и передал ей копии записей из бухгалтерских книг Медичи. Пока его спутница рассматривала ксерокопии, он тихо рассказал ей, как наткнулся на них и почему был так уверен в том, что это след зеркала «Медуза». Темные глаза Оливии радостно вспыхнули. Взглянув на записи, она восторженно кивнула: — Значит, оно существует! — Или, по крайней мере, существовало, — ответил Дэвид. — А что, если твоя догадка верна и это просто копия? — Чтобы говорить о копии, нужно иметь оригинал. Меня послали за зеркалом, и я найду его, каким бы оно ни было. Дэвид не сказал ей о том, что ему подсказывало сердце. Он не сомневался в своей интуиции. След вел к настоящей «Медузе». Когда он вернется с зеркалом в Чикаго, миссис Ван Оуэн выполнит свое обещание. Теперь он верил в это еще сильнее. Он должен был верить! Ради Сары и себя самого. — Если медальон Челлини увезли во Францию, — размышляя вслух, сказала Оливия, — он наверняка стал частью королевских сокровищ. — Совершенно верно, — согласился Дэвид. — И хранился в казне вплоть до революции. — А затем достался какому-то гражданину Французской республики. В обществе Оливии он редко успевал закончить свою мысль. Пока такси металось в гудящем, как рой, транспортном потоке, Оливия молча смотрела в окно. Дэвид, используя возникшую паузу, продумывал следующий этап путешествия. Интересно, как быстро они смогут отправиться в путь? Вытащив телефон, он нашел информацию о ближайших рейсах, отбывающих в Париж. Его интересовала не стоимость билетов, а время отправления. После того как Оливия соберет свои вещи, они заедут в «Гранд», затем в аэропорт… — Как долго ты планируешь задействовать меня в своих поисках? — спросила его спутница. — Сколько потребуется, — ответил Дэвид, не отрывая взгляд от экрана мобильного телефона. Если они поторопятся, то успеют на рейс «Алиталия», отбывающий в три часа дня. — Но зачем я нужна тебе в Париже? — с несколько необычной интонацией в голосе поинтересовалась Оливия. — Я плохо знаю французский язык, — не думая, солгал Дэвид. Он почувствовал, как она замкнулась в себе. Ему не нравилось, что между ними возникала стена недомолвок. Он не знал, как рассказать ей о своих истинных чувствах и мыслях. О том, что его поиски «Медузы» были связаны с отчаянной надеждой на спасение сестры. Дэвид пока не признался ей даже в этом. Слишком многое пришлось бы рассказать тогда, а он не знал, откуда начинать свою историю. Во всяком случае, салон такси казался неподходящим местом для таких признаний. — Оливия, — смущенно произнес он, — мне нужна твоя помощь. Без тебя я не прорвусь через препоны французской бюрократии и путаницу их архивов. — Значит, причина лишь в этом? Я нужна тебе только для поисков зеркала? Господи! Он снова начал танцевать не с той ноги. Его французский был в сотню раз лучше, чем умение выражать мысли в присутствии Оливии. Такси остановилось у пешеходного перехода. Водитель, недовольный беспрерывным потоком людей, начал давить на клаксон, затем прорвался через небольшую брешь в толпе и прибавил скорость. Обычно Дэвид не одобрял такую безрассудную манеру вождения, но сегодня он был настолько взволнован, что оставил маневр таксиста без комментариев. — Скажи, та особа, на которую ты работаешь… — начала Оливия. — Миссис Ван Оуэн? Она вдова. Живет в Чикаго. Очень богатая женщина. Она оплатит все наши издержки. |