
Онлайн книга «Смерть в океане»
— Да. Вас постоянно показывают по телевизору. Говорят, что вы помогли задержать человека, причастного к диверсии, — сказал Джеймс. — Он пока только подозреваемый. Кэтрин вкратце сообщила им детали. После разговора с детьми она почувствовала себя гораздо лучше, хотя и сожалела о том, что не смогла переговорить с Заком. И пошла искать Бесс. — Ах ты, доносчица, — проговорила Кэтрин, присаживаясь рядом с подругой. Бесс подняла руки вверх: — Я только рассказала им о том, что ты собираешься вернуться домой. У тебя хорошие ребята. — А с Заком ты разговаривала? — Всего несколько минут, — отвечала Бесс, потягивая кофе. — Я позвонила Джеку, чтобы он обо мне не беспокоился. Муж соединил меня с университетом, а потом и с Атлантой. Слушай, у нас все равно нет выбора, так давай расслабимся. — Вы, кажется, состоите в сговоре. Можно полюбопытствовать, чем ты собираешься заниматься в Италии? Вся наша одежда пошла ко дну вместе с кораблем, не говоря уже о моих драгоценностях… Черт возьми, они мне действительно нравились. Бесс сочувственно кивнула. Кэтрин продолжала: — Твои вещи тоже утонули. Или ты хочешь ходить в морской форме? Бесс взглянула на джинсы и футболку, надетые на ней, и пожала плечами. — Мне кажется, я выгляжу довольно сексуально, — заметила она. — Лоцман и помощник капитана вчера флиртовали со мной. — Ты красавица, спору нет, но я серьезно, мы… — Не волнуйся. Утром я разговаривала с Эдом Нельмсом. Все находятся в одинаковом положении. «Принцесса меридиана» — сестринское судно «Мажестика», и компания выделяет каждому пассажиру по три с половиной тысячи долларов, дабы компенсировать утрату. Все, что мы не сможем найти на борту корабля, достанем в Каннах. — В Каннах? Да там все страшно дорого. Нам повезет, если удастся купить пару чулок на двоих. — Тогда отправимся в Ниццу или Геную. В этих городах можно купить все, что угодно. — Ты просто невероятный человек, — покачала головой Кэтрин. — Я не пущу тебя домой, Кэт. Мы начали это чертово путешествие вместе и закончим его вместе. И плевать на повестки. Кроме того, ходят слухи о том, что один небезызвестный профессор тоже остается. Кэтрин моргнула. — Джон остается? — Угу. — Я разговаривала с ним всего пять минут после слушания. — Возможно, он избегает тебя, — предположила Бесс. — Где же он прячется? Кофе, кстати, хороший. Кэтрин подалась вперед и понизила голос: — Его заставили провести исследование на компьютере. Он уверен, что Уильямс действовал не в одиночку. — Как это? — Они взяли несколько кусков железа от корпуса «Мажестика» и осмотрели под микроскопом. На них оказались следы нитрата и гексагена, которыми начиняют взрывчатку. О, если бы нам удалось узнать, кто и почему потопил лайнер. — Может, предоставим властям искать преступников, Кэт? — Почему? Нам самим необходимо выяснить, что случилось на самом деле. Мы не можем позволить… — Кэт… — Что? — Ты помнишь, что разговариваешь с подругой? — Что ты хочешь этим сказать? — Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Тебе не вернуть девушек, убитых Дженксом, и не поднять со дна океана «Мажестик». Так пусть власти… — Дело совсем не в этом, — протестовала Кэтрин. — Та трагедия случилась более двадцати лет назад. — А ты, единственная, кто выжил, по-прежнему носишь ее в себе. — Ошибаешься! — Разве? — спросила Бесс едва слышно. — Абсолютно… не знаю, возможно, не совсем. Уверена, что психиатры увидят тут некую связь. Они во всем подозревают связи. Дело в том, что на сей раз я хочу навечно упрятать Уильямса в тюрьму, чтобы он больше не смог никому причинить вреда. Бесс сделала глубокий вдох и выдох. — Если бы Уильямс действовал совместно с другими людьми, они бы напали на тебя или Джона — да и на меня в конце концов. — Нам нужно докопаться до самой сути. Бесс слова подруги не убедили. Она отрицательно покачала головой. — Что, собственно, ищет Джон? — Он не говорит мне. Поиски имеют какое-то отношение к учетно-отчетным материалам круизной компании. Он держит все в глубокой тайне. — Может быть, у него нет никаких зацепок и он просто хочет произвести на тебя впечатление. — Джону незачем производить на кого-то впечатление. Он похож на бульдога: вцепившись зубами в жертву, рвет ее до конца. — Проворный парень, — заключила Бесс, театрально подняв вверх брови. Кэтрин легонько толкнула ее: — А Джек хочет, чтобы ты вернулась? — Он скорее всего приударяет за Ириной. — Кто она такая? — Его секретарша. — Бесс продемонстрировала бюст Ирины, выставив руки перед грудью. Кэтрин нахмурилась и задумалась. — О, ты хочешь сказать, что она выглядит как ты в спасательном жилете, — рассмеялась она. — Ты шутишь, не правда ли? Бесс улыбнулась: — Нет, Джек очень милый. Он хочет, чтобы я хорошенько отдохнула и славно провела время. По словам посла, мы по крайней мере неделю пробудем в Италии. Я сообщила об этом Джеку, и он заказал нам номер-люкс в отеле «Сплендидо». — Правда? В том самом, который виден из гавани? — Именно. Кэтрин вздохнула. — Мне нравится Портофино. Красивое и спокойное место. В последний раз я посетила его во время медового месяца. — Тогда дай свое согласие. — Я согласна. Бесс вскрикнула и обняла ее. Бесс Доливер точно описала «Принцессу меридиана». За исключением двух незначительных различий в световой схеме и мебели корабль являлся точной копией «Мажестика». Скорость и эффективность, с которой команда приняла на борт оставшихся пассажиров, поразили Кэтрин. По настоянию компании все служащие «Мажестика» вернулись домой на «Исследователе». Делалось ли это по гуманитарным соображениям или с целью расследования, оставалось неясным. Судя по усиленным мерам безопасности и опросу, которому подвергались пассажиры, Кэтрин склонялась к последнему предположению. Две команды, посланные круизной линией, успели проинтервьюировать всех пострадавших еще до прибытия в Геную. Официальные лица из американского консульства и представители итальянского правительства встретили их в главном вестибюле и вручили новые паспорта взамен утраченных. Согласно первоначальному курсу «Мажестика», им предстояло пробыть в Генуе два дня, а затем отправиться к берегам Ниццы. |