
Онлайн книга «Молчи!»
Нет, только не в ее квартире! — Э… почему бы нам не встретиться в Риверсайд-парке? Рядом со входом. Это самое удобное для меня место. Гарри сказал, что будет там через двадцать пять минут. Она быстро надела юбку и топ, собрала волосы в свободный пучок. Ее мозг лихорадочно работал, она пыталась догадаться, зачем Гарри эта встреча. Сейчас обстановка в клинике наверняка напряженная. Гарри мог подслушать, как горячо обсуждали ее персону, уловить нечто, витающее в воздухе, и начать собственное расследование. Лейк приехала в парк на десять минут раньше. По дороге она пыталась убедить себя, что ничего плохого не может случиться с ней при свете дня на оживленной улице, но все же проявляла излишнюю бдительность. Народу вокруг было не много — пожилые женщины, кормившие голубей, несколько мамочек и нянь с детьми, игравшими в песочнице. Было время отпусков — обычно в августе ездила в отпуск и сама Лейк. — Лейк? Она в удивлении обернулась, услышав голос Гарри. Он тоже приехал раньше. На нем были обычные темные брюки и кобальтового цвета рубашка. — Спасибо, что согласились встретиться, — сказал он. — Давайте найдем скамейку. Они прошли в парк по направлению к прогулочной аллее, идущей вдоль реки. На противоположной стороне Гудзона сияли на солнце дома Нью-Джерси, а по воде скользил катер, оставляя за собой пенный след. Это заставило Лейк вспомнить вчерашний вечер — то, как она, пытаясь спастись, держалась за столб в темной глубокой воде. Гарри предложил сесть на свободную скамейку. — Так о чем вам нужно поговорить? — спросила Лейк. Она занервничала, заметив, как сильно он обеспокоен. — Послушайте, может, я и не все знаю о событиях в клинике, — начал он, — но все же достаточно вовлечен в них, чтобы понять: там происходит нечто неправильное. — Что конкретно вы имеете в виду? — Мне не нравится, как поступили с вами. — Со мной? — изумилась Лейк. — То, как они внезапно расторгли договор. — Я говорила вам, что знаю об этом, — холодно сказала она. — Письмо пока не получила, но я уже в курсе. — А вы знаете, что они говорят? — Нет. Что? — Как только я услышал, что клиника отказывается от ваших услуг, то сразу спросил у Левина почему. Он сказал, вы, мол, непрофессиональны. И ваше поведение иногда можно классифицировать как неэтичное. — Неужели? — в шоке воскликнула Лейк, голос ее охрип. — Он… он объяснил, что имеет в виду? — Только сказал, вас застали за просмотром карт пациентов. Я заметил, что отчасти ваша работа заключается в сборе информации, но он ответил, у него есть причины полагать, будто вы передавали секретную информацию о наших процедурах другой клинике. В глазах Лейк засверкал гнев. — Это ложь! Я бы никогда не пошла на такое. Гарри прислонился к спинке скамейки — его взгляд был задумчивым. Легкий ветерок теребил его темные волнистые волосы. — А вы как думаете, почему он сказал такое? — Не знаю, — ответила Лейк, гадая, зачем Гарри рассказал все это ей. Может, он сам искал компромат? — А вам ничего не казалось в клинике странным? Или вы просто не хотите поделиться со мной информацией? — Может, мне стоит спросить, в чем состоит ваша роль в этом деле? — спросила Лейк. — И почему вы так откровенны со мной? Гарри кусал губы, словно сомневался, стоит ли отвечать. — Мы с вами знаем друг друга всего несколько недель, но вы мне нравитесь и я очень уважаю вас, — сказал он спустя мгновение. — Мне трудно поверить Левину. И я готов помочь вам, если это будет в моих силах. — Помочь мне? — переспросила Лейк. Она чувствовала, что ее гнев вот-вот вырвется наружу. — Как уже помогли, рассказав обо мне полиции? — О чем вы? — удивился Гарри. — Когда мы с вами в прошлое воскресенье пили кофе, вы сказали, что я выгляжу так, будто чрезвычайно огорчена убийством. А затем у меня в квартире неожиданно появилась полиция и копы упомянули, что им кто-то сказал то же самое. Гарри сделал глубокий вздох и наклонился к ней. — Так вот почему вы так сухо обращались со мной в тот день. Лейк, даю вам честное слово — я ничего не говорил о вас детективам. Для начала: я врач, и вся информация, которую я получаю от пациентов, остается конфиденциальной. Кроме того, я никогда не причиню вам боль. Она изучающее смотрела на него. Его глаза, мимика, жесты — все заставляло поверить в то, что он говорил правду. Но все же Клайн психотерапевт. Он отлично знает, как манипулировать людьми и дурачить их. — Послушайте, — добавил он. — Я вижу, вы настроены по отношению ко мне весьма скептически. Поэтому собираюсь признаться в том, что в данный момент способно показаться нелепым, но может вызвать у вас каплю доверия. — Он расправил плечи и поднял вверх ладони почти как мальчишка. — Я попросил вас выпить со мной кофе в тот день, поскольку мне нужен был предлог, чтобы просто побыть с вами, Лейк. Я совершенно не хотел поставить вас в неудобное положение перед копами. Лейк чуть не рассмеялась от абсурдности его слов. Кто-то пытается убить ее, копы, возможно, подозревают в убийстве, а этот парень признается, что увлекся ею. — Не знаю, что сказать. То есть… — Вам нет необходимости что-либо говорить в данный момент. Мы можем отложить этот разговор. Сейчас важнее всего ситуация с Левином и Шерманом. Возникло какое-то ужасное недоразумение, и мы должны прояснить его. Я был бы счастлив вмешаться. Лейк отрицательно покачала головой: — Спасибо, но когда я получу письмо от Левина и у меня появится возможность переварить его, то сама разберусь с этим. — Но есть ли у меня возможность что-то сделать для вас? «Стоит ли говорить ему об этом?» — гадала Лейк. Что, если попросить его, а не Мэгги, просмотреть карты? Хотя казалось, Гарри говорил искренне, она не слишком доверяла ему. И еще надо придерживаться плана, который разработали они с Арчером. Лейк посмотрела на часы. Она должна оказаться у кофейни не позже половины двенадцатого, чтобы не упустить Мэгги. — Нет, Гарри. Но спасибо вам. Послушайте, у меня назначена встреча, мне нужно спешить. — Сегодня я уже свободен, но буду в клинике завтра, — сказал он. — Дайте знать, как у вас идут дела, хорошо? — Хорошо. Они встали и направились к выходу. Два мальчика лет девяти-десяти проехали мимо них на скейтбордах, их лица были серьезны от напряжения. Один из них напоминал Уилла, и у Лейк защемило сердце. В тот же самый момент она почувствовала, что облако закрыло солнце, невольно посмотрела на небо, а затем быстро попрощалась с Гарри и поспешила домой. |