
Онлайн книга «По ту сторону страха»
«У тебя есть только два варианта, Джоди. Тебе нужно рассказать всю правду или взять шарф. “На самом деле, Ханна, я дрожу не от холода. Дело здесь в другом”, — стоит ли здесь, в пабе, произносить подобные слова?» — размышляла она. Если она расскажет подруге об этом эпизоде из прошлого, ей придет излагать всю эту историю от начала и до конца, и… Она закрыла глаза, чувствуя, как память, словно холодная мерзкая змея, дремавшая в темном углу ее сознания, медленно выползает на свет. Господи, Джоди, это всего лишь шарф, и Ханна просто хочет помочь тебе. Она открыла глаза, взяла у Ханны шарф и улыбнулась. — Спасибо, это именно то, что мне сейчас нужно, — сказала она. — Итак, ребята, — подала голос Луиза, которая уже вернулась и поставила на стол стаканы с напитками. Она вопросительно посмотрела сначала на Ханну, а потом на Джоди. — Теперь, когда мы все здесь собрались, я, черт возьми, хотела бы узнать, что случилось там, на дороге? Джоди пожала плечами и посмотрела на Коррин. — О боже, — застонала Коррин. Ее голос звучал неестественно громко, так, словно она играет в какой-то театральной пьесе, изображая неземные страдания. — Мы сидели там в кромешной темноте, и Джоди решила, что мы должны совершить марш-бросок по дороге, взяв в руки все наши сумки и чемоданы. Потом я споткнулась и упала. Это вполне естественно, ведь вокруг было темно, как в преисподней, а я шла на высоченных каблуках. Боже, как мне было больно… Сделав большой глоток бурбона, Джоди запила его кока-колой, которую принесла ей Лу. Выслушав рассказ Коррин, изложившей свою версию событий, Джоди отвернулась в сторону. В пабе собралось столько людей, что буквально яблоку негде было упасть. В основном это были мужчины и почти все они столпились в дальнем конце зала. Именно там и играли в дартс. Джоди вглядывалась в их лица, стараясь не смотреть в глаза. «Господи, сколько же еще мне здесь сидеть?» — подумала она, посмотрев на часы. Она пыталась расслабиться. Она действительно пыталась успокоиться и взять себя в руки. Однако Джоди прекрасно понимала: для того чтобы снять напряжение, одного бокала бурбона ей явно не хватит. — О боже мой! — смеясь, воскликнула Лу, не дослушав рассказ Коррин. — Все это просто ужасно. Ты уверена в том, что всего лишь вывихнула лодыжку? Судя по тому, что ты нам поведала, у тебя там как минимум перелом ноги. Несмотря на то, что у Джоди было тревожно на душе, она все же не смогла сдержать улыбку. Она видела, как Лу, задорно улыбаясь, повернулась к Ханне, и та тоже прыснула от смеха. Увидев это, Коррин сразу замолчала. Посмотрев на своих подруг, она, похоже, решила не обижаться на них и засмеялась. После этого они захохотали все вчетвером. — Хорошо, хорошо. Я думаю, что ты, Луиза, все-таки не будешь прижимать к моей груди электрические пластины, с помощью которых запускают сердце, — сказала она. — Какая же ты наивная! — Как насчет того, чтобы принести мне чего-нибудь выпить? Кто из вас может оказать подруге такую услугу? — Ты уже все выпила? — Первый бокал не в счет. Я просто пыталась согреться. — О да, — сказала Лу, вставая из-за стола. — Нет, — сказала Джоди. — С минуты на минуту должна приехать машина. Мы должны быть готовы. — Мы можем и задержаться здесь ненадолго, — сказала Луиза. — Я бы хотела узнать, почему всем этим людям так нравится дартс. — Да, слишком уж много шума по поводу этой незамысловатой игры. И что в этом интересного — берешь острый дротик и бросаешь его в деревянную мишень, — сказала Ханна. Джоди посмотрела на собравшуюся толпу. Высокие и крепкие сельские парни пили пиво, весело смеялись и громко кричали, подбадривая игроков. Не стоит портить им праздник своим унылым видом. Осушив свой бокал, она встала. — Ладно, наслаждайтесь игрой в дартс, а я подожду машину, — сказала она. Когда Джоди проходила мимо Луизы, та схватила ее за руку. — Ты в порядке? — спросила она. — Да, конечно. Просто не хочу заставлять ждать Мэтта, как там бишь его фамилия. Идите, поболейте за игроков и покричите вволю. Или что там обычно делают на соревнованиях по дартсу? — сказала Джоди. Она вошла в самую гущу толпы и сразу столкнулась с каким-то подвыпившим парнем. Пиво пролилось прямо ей на плечо. Подпрыгнув от неожиданности, Джоди повернулась. Это был парень лет двадцати семи — двадцати восьми, с вьющимися светлыми волосами и необычайно блеклыми светло-голубыми глазами. — Эй, ты что, не знаешь, что здесь пиво бесплатно не наливают? — сказал он и улыбнулся ей так, как обычно улыбаются друг другу завсегдатаи пабов. — Прошу прощения. Я… извините меня. Держался он довольно развязно и самоуверенно. — Я прощу тебя, если ты купишь мне еще пива, — сказал он. Джоди оглянулась по сторонам, ища пути к отступлению. Ей нужно как можно быстрее исчезнуть отсюда. Судя по всему, это довольно милый парень (так сказать, мистер Болд Хилл собственной персоной), однако она так испугалась, что у нее сердце едва не выскочило из груди. Нет, она больше не останется в этом пабе ни минуты. — Спасибо, конечно, но я как-нибудь обойдусь и без вашего прощения, — ответила она. Протиснувшись сквозь толпу пьяных мужчин, Джоди толкнула рукой стеклянную дверь и вбежала в маленькое фойе. В этот момент открылась дверь, ведущая на улицу, и в паб вошли новые посетители, преградив ей дорогу. Еще одна толпа незнакомцев. Повернув голову, Джоди увидела стрелку, указывающую, где находится женский туалет, и сразу направилась туда. В маленькой туалетной комнате никого не было, и она, наклонившись над раковиной, начала делать дыхательную гимнастику. Ей нужно успокоиться и унять дрожь в ногах. Что, черт возьми, с тобой происходит, Джоди? Стоило ей только вспомнить тот ужас, который она пережила бог знает сколько лет назад, и она снова оказалась на грани нервного срыва. Пригладив руками свои кротко стриженные волосы, она прижала ладони к лицу. «Ты должна понять, Джоди, что это тебя ни к чему не приведет. Помни — тебе не стоит находиться там, где тебе страшно. Успокойся, выйди из паба и подожди своих подруг на улице. Мэтт, как там бишь его фамилия, приедет с минуты на минуту», — сказала она себе. Умывшись холодной водой, она вытерлась бумажным полотенцем и, повернувшись к зеркалу, пригладила волосы. Теперь можно идти. Она вышла в коридор, но до двери, ведущей на улицу, так и не дошла. На полпути ее остановил тот самый светловолосый парень. — Я все еще жду свое пиво, — медленно, растягивая слова, сказал он. У Джоди все похолодело внутри. Он был высоким и крепким, и эта огромная глыба стояла прямо перед ней. Он был на полголовы выше нее и в узком коридоре казался еще и вдвое шире, чем она. На нем была красная фланелевая рубашка в клетку, которая плотно облегала его широкие мускулистые плечи и руки. К тому же он смотрел на нее, лукаво улыбаясь. У Джоди от страха бешено забилось сердце. |