
Онлайн книга «Мания»
«Ты убил собственного брата». Ник скрипнул зубами, пытаясь заглушить чужой голос в сознании. «Нож лежал на земле, когда Фэрри ушел». – Это важный шаг, а я плохо себя чувствую в последнее время, ты же знаешь. Не уверен, готов ли я к этому. – Но тебе же намного лучше, – возразила Сара. – Ты справишься, Ник. Я знаю, что справишься. Ник улыбнулся, глядя на нее. Он понимал, что она права. Если этим отношениям суждено продолжаться, то надо было действовать, сейчас или никогда. Глубоко вздохнув, он повернулся к окну и принялся смотреть на дорогу – Сара как раз свернула к Рентону. Голова у Ника была ясной. Сара права, с ним все будет в порядке. Через несколько минут они подъехали к небольшому аэропорту на южной стороне озера Вашингтон. На спокойной воде рядом с деревянным пирсом мирно покачивалось несколько гидросамолетов. Ник вышел из машины. Холодный солоноватый воздух освежал, и он пообещал себе оставаться спокойным и сосредоточенным. И ни в коем случае не отвлекаться от реальности. Влажная ладонь Ника утонула в крепкой хватке огромной ручищи Гэмлина. Он понял, что магнат не ожидал увидеть кого-то с Сарой. – Рад снова увидеться, – сказал Гэмлин. – Мы встречались на приеме, правда? Вы ведь Николас Уайлдер? Ник чувствовал его презрение. Гэмлин не позволил бы ему рассказать о встрече в офисе. – Это Ник, – ответила вместо него Сара. – Как мило, что вы решили присоединиться к нам, Ник, – улыбнулась Джиллиан. Собираясь на крошечный остров за сотню миль в заливе, мать Сары надела туфли от Феррагамо и наряд от Шанель, да и макияж ее был идеальным. – Можете называть меня Джиллиан. Она протянула Нику руку. Ее пальцы были мягкими и прохладными. – Отличный день для полета. Гэмлин повел их по старому деревянному пирсу, вдоль которого тянулись самолеты типа «Де Хэвиленд». [14] Вдалеке над водой блестел на солнце Сиэтл, с другой стороны озера вдоль побережья тянулись домики, которые горы оттеснили к воде. – На небе ни облачка, да и ветра почти нет. Легко долетим, – добавил магнат. – Мы каждый год летаем туда в это время, – сказала Джиллиан. – За две недели до Рождества, чтобы открыть зимний сезон. Насколько я помню, это первый год, когда стоит такая хорошая погода. Обычно идет дождь. А пару лет назад вообще выпал мокрый снег. Гэмлин остановился у большого двухмоторного самолета. – Тут и лететь-то всего полчаса, – заметил он. – Ну, тридцать пять минут. Но полет намного приятнее, когда светит солнце. – Вы сами управляете самолетом? – поинтересовался Ник. – Джейсон – хороший пилот, – сказала Сара. – Я летаю с самого детства, научился еще до того как сел за руль автомобиля. – Джейсон родом из Ванкувера, – объяснила Джиллиан. – У его семьи был домик на островах, так что летать приходилось постоянно. – Это у меня в крови. Нет ничего лучше хорошего подъема и приземления на воду. Пока Гэмлин проверял самолет, Ник отошел, чтобы позвонить. Укрывшись от ветра за металлической стеной какого-то сарая, он набрал номер телефона Дейли. – Я подумал, что следует сообщить вам… – сказал он. – Я отправляюсь из Сиэтла вместе с Гэмлином. – Что? – опешила Дейли. – Ты где? – В аэропорту в Рентоне. Все в порядке, Лора. Я с Сарой. Мы летим вчетвером: я, Сара, Гэмлин и Джиллиан. Направляемся в один из их домов. – Они пригласили тебя на остров Сан-Хуан? – Ну да. – Ты думаешь, что справишься с этим? Ник покрепче сжал телефон. – Это была не моя идея, но я в порядке. – Он покосился на Джейсона. – Думаю, раз уж я здесь, возможно, мне удастся что-то выяснить насчет ван Ганди. – Расслабься, Ник. – Ник почувствовал, что Лора волнуется за него. – Забудь на пару дней о газете. Береги себя. Через десять минут они устроились в небольшом самолете. Гэмлин с женой сидели впереди, Сара с Ником – сзади. Лопасти начали вращаться, моторы загудели, и они вышли из дока. Несмотря на то что вода была очень спокойная, самолет покачивало, как лодку, когда они поплыли к буйку, отмечавшему начало разгонной прямой. Гэмлин говорил по рации, согласовывая взлет с диспетчером. Ник украдкой оглянулся, чтобы в очередной раз убедиться, что его сумка с таблетками здесь. – С тобой все в порядке, милый? – шепотом спросила Сара. – Да, все отлично. – Он хотел подбодрить ее, но, произнося эти слова, понял, что так оно и есть. – Будет весело. – Я рада, что погода такая хорошая. Джиллиан повернулась к ним, когда самолет готов был взлететь: Гэмлин как раз настраивал дроссель для подъема. Ник подумал, что Джиллиан заметила беспокойство в голосе дочери. – Замечательный будет перелет. Вы уже летали на гидросамолете, Ник? – Нет, это впервые. Ник почувствовал, что Сара взяла его за руку. – Летать в такой день – настоящее удовольствие, – заметила Джиллиан. – Очень красиво. А когда прилетим, то сможем понежиться на солнышке. Вы играете в теннис, Ник? Они долетели до края полосы, и Гэмлин выпрямил самолет, подняв дроссель. Гул моторов перешел в рев, кабина наполнилась холодным воздухом. Не дожидаясь ответа, Джиллиан отвернулась и выглянула в окно. Ник видел, как пенится вода. Самолет набирал скорость, понтоны оторвались от поверхности озера, и они взлетели. Показался Сиэтл, и Сара крепче сжала руку Ника. Уже через пару минут они летели на головокружительной высоте над заливами и бухтами, горами и лесами. Внизу зелено-голубым ковром простиралось северо-западное побережье. Гэмлин приспустил заслонку, и моторы стали работать тише. Самолет двигался по прямой на север, и суша сменилась водами и островками Пьюджет-Саунда. – Передай-ка мне карту, Джиллиан, – попросил Гэмлин, указывая на сиденье. Отдав мужу карту, Джиллиан снова повернулась к Нику с Сарой. – Мы никого не ждали. Обычно мы летим только с Сарой. Вы оказались для нас приятным сюрпризом. – Это небольшой дом, – с ложной приветливостью поддакнул Джейсон, – но комнат там много. – Как и развлечений, – кивнула Джиллиан. – Уилеры говорят, что в этом году хорошо ловится рыба. Не знаю, любите ли вы рыбачить и охотиться, Ник. Джейсон – знатный охотник. – Уилеры следят за домом, – объяснила Сара – Они живут там круглый год, у них свой огород на территории усадьбы. |