
Онлайн книга «Покушение»
По дороге от аэропорта, уже в такси, она пришла к неутешительному выводу: Бенуа знает, что произошло в Сент-Фелисите. Теперь она была в этом абсолютно уверена. Он знал, что именно она забыла, и делал все, чтобы помешать ей вспомнить это. Между прочим, это он посоветовал ей передать дело Жюльена Дома в клинику Св. Анны. Но почему? В чем причина? Им нужно было поговорить начистоту. Сириль решила отправиться на улицу Хао Сан: ей необходимы были два дня полного покоя, чтобы прийти в себя и встретиться с Аромом, а потом начнется конгресс, в котором она будет принимать участие. Кроме того, именно сюда она сбежала от Бенуа десять лет назад. Сириль лелеяла надежду, что знакомая обстановка поможет ей собрать в кучу разбросанные осколки прошлого. Справа она увидела крыльцо из красного кирпича, служившее входом в торговую галерею, и поднялась по ступенькам. Она прошла мимо ресторана быстрого питания и ателье мужской одежды, расположившихся по правой стороне, и интернет-кафе, салона татуировок и туристического агентства, продававшего туры на остров Кох Тао, слева. В глубине было окошко администратора отеля «Бадди Лодж». Сириль предъявила квитанцию о бронировании, и администратор поспешила вручить ей магнитную карточку, открывавшую 39-й номер. — А он выходит на улицу? — осторожно спросила Сириль Блейк. — Да, но на самую спокойную. Молодая женщина поблагодарила ее, зашла в новенький лифт и пять минут спустя уже распаковывала свои немногочисленные вещи, складывая их на кровать. В отеле недавно закончился ремонт. Номер оказался чистым и светлым. Деревянная кровать была сделана под красное дерево. Сириль разделась и отправилась в ванную, украшенную голубой мозаикой. Стоя под душем, она мылась так, будто не видела воду уже несколько недель, а после долго чистила зубы, рассматривая себя в зеркале. Это была она, но в то же время и нет. За ее наружностью скрывалась другая «она», способная нанести удар, пока она спала. Она взглянула на свои руки и снова еле сдержала слезы. Она принялась расчесывать волосы щеткой — стандартный ритуал, сохранившийся еще с детства, который ее успокаивал, — затем зачесала их назад. Завернувшись в банное полотенце, она вернулась в комнату и пересмотрела содержимое своего чемодана. Ничего подходящего. Она взяла с собой только официальные наряды, предназначенные для участия в конгрессе, а не то, что годилось бы для влажных улиц Бангкока. В конце концов Сириль остановила свой выбор на бледно-желтых брюках и рубашке, в которых можно выйти на улицу, чтобы купить что-нибудь более подходящее. Одевшись, она присела на кровать, чтобы обуться, и решила, что туфли тоже чересчур жаркие. Она мысленно добавила «вьетнамки» в свой список покупок. 39-й номер был, несомненно, более спокойным, чем остальные, но в нем все равно был слышен уличный шум и гам. Удастся ли ей уснуть сегодня вечером, особенно учитывая страх, разрывавший ее изнутри? Что она будет делать в ближайшие часы и дни? Впервые после своего неожиданного отъезда она осмелилась задать себе эти вопросы. «У меня огромная проблема. Как же с ней справиться?» Перед ее глазами возник образ Астора, но она сразу же прогнала его. Пока что она не могла думать об этом. «Иначе я окончательно сойду с ума. Если этого еще не произошло…» Она принялась размышлять обо всем остальном, пытаясь прийти к согласию с собой. Она дала себе неделю на то, чтобы найти решение проблемы. Завтра в одиннадцать часов она отправится на консультацию к Сануку Арому. Если повезет, он расскажет ей о своих принципах лечения беспризорных детей, страдающих частичной потерей памяти. Возможно, если ей еще немного повезет, уже завтра она испробует его лечение на себе. В ее голове против воли появилась пугающая мысль. Она возлагала все надежды на этого пожилого мужчину, и это было лишено всякого здравого смысла. Ведь в итоге ее могло ждать огромное разочарование. Впрочем, если она не получит никакого результата, то вернется после конгресса в Париж и доверится Мюриэль. «А если она в заговоре с Бенуа?» Сириль отказывалась слушать внутренний голос, опасаясь оказаться охваченной паранойей. «Каким образом Мюриэль может быть замешанной в этом деле? Нет, это невозможно!» Агрессивное поведение Бенуа все-таки пошло ей на пользу. Сейчас Сириль была уверена в правильности принятого решения. «Я должна любой ценой вернуть себе память. А он должен признаться во всем, что ему известно». Без лишних раздумий она взяла в руки телефон, набрала его номер и принялась ждать. Послышались гудки. Затем раздался голос ее мужа. — Сириль? Господи, где ты? По его слегка медлительной речи она сразу же поняла, что он приложился к бутылке. — В Бангкоке, — сухо ответила она. — В «Хилтоне»? — Нет. Голос Бенуа стал тверже. — Дорогая, тебе следует быть благоразумной и вернуться. — Я звоню тебе по другому поводу, Бенуа. Я хочу знать правду. — О чем ты говоришь? Сириль плечом прижала телефон к уху и сейчас говорила прямо в микрофон. — Почему я должна оставить свое прошлое в покое? После нескольких секунд молчания Бенуа сказал: — Я не понимаю твоего вопроса. — В аэропорту перед таможенным осмотром, перед тем как ты сделал мне укол, как… животному… Почему ты это сказал? Что ты знаешь? — разгневанным голосом спросила Сириль. — Успокойся. — Я спокойна. — Скажи мне, где ты находишься. — Отвечай на мой вопрос! Бенуа закашлялся. — Понятно, что последние несколько дней ты много волновалась, но я не понимаю, что ты хочешь услышать от меня. — Правду. — Правда заключается в том, дорогая, что тебе нужен отдых. — Что произошло десять лет назад? Снова тишина. — Почему ты мне сказал оставить прошлое в покое? — настаивала она. И снова тишина. — Сириль, я просто пытаюсь сказать, чтобы ты была начеку. — Начеку? Бенуа вздохнул. — Возможно, если твоя память отказывается вспоминать некоторые вещи, следует позволить ей сделать это… Может быть, это своего рода защитная реакция мозга, который пытается сохранить твое внутреннее равновесие… Сириль вскочила с кровати. Ее сердце бешено билось от гнева. — И что же моя память пытается скрыть от меня? — Возможно, что-то, чего не вынесет твое сознание… как случай с Астором…. Сириль снова почувствовала комок в горле. Бенуа понял, что попал в точку, и продолжил: — Подумай о последствиях, прежде чем бросаться в бездну, из которой ты не сможешь выбраться. Слышишь меня? |