
Онлайн книга «Братство розы»
Потом он заметил дугообразные фонари вокруг корта. Охрана? Сол внимательно посмотрел на садовника с мотокосилкой, человека в белом халате, бегущего к кортам с полотенцами, столяра, заделывающего щель в окне. Всех их больше интересовал Сол, чем собственные обязанности. Ладно… Через огромные двойные двери они вошли в здание. Слева располагались сигаретный и газетный киоски, справа — магазин спортивных товаров. Миновав галантерейный магазин, магазин “грампластинок и аптеку, Сол и охранники очутились в просторном холле с полом из блестящего твердого дерева. Под высоким потолком подвешены огромные люстры. Стойка с ячейками для ключей и писем напоминала отель. — Вас ждут, — серьезно произнес портье за стойкой. — Идите прямо к нему в кабинет. — Он быстро показал на дверь с надписью “Посторонним вход запрещен”. Охранники заставили Сола идти впереди. Они прошли в дверь и пошли по узкому коридору, потом остановились перед второй дверью. На этой не было никаких табличек. Прежде чем парень в охотничьей рубашке успел постучать, дверь автоматически открылась. Сол огляделся и увидел над первой дверью камеру. Пожав плечами, он переступил порог. Комната оказалась больше, чем он ожидал, и была богато обставлена. Кожа, хром, стекло… Всю стену напротив двери занимало огромное, от пола до потолка, окно. Из него открывался вид на кафе и бассейн, в котором плескались отдыхающие. За столом возле стены, закрытой плюшевым ковром, сидел мужчина в красном пуловере и что-то писал на полях густо исписанного листа бумаги. — Проходите, — произнес он, не поднимая глаз. Охранники вошли в кабинет. — Нет. — Владелец кабинета поднял голову. — Только он. Подождите за дверью. Вы мне еще можете понадобиться. Они вышли в коридор и закрыли дверь. Сол изучал мужчину за столом. На вид ему было лет сорок с небольшим, круглое полноватое лицо, модно подстриженные волосы, прикрывающие верх ушей. У него была широкая грудь, а когда он встал, оказалось, что и большой живот. Он вышел из-за стола, и Сол увидел синие брюки из полиэстера и белые туфли. Мужчина протянул руку, и Сол обратил внимание на часы с обыкновенным циферблатом и множеством кнопочек. Он напоминал обходительного продавца или зазывалу из торговой палаты, но у него был пронзительный взгляд. Нет, не продавец, а управляющий каким-нибудь безобидным центром досуга и отдыха, подумал Сол. Одевается слишком ярко, чтобы не настораживать гостей. — Мы не ожидали новых гостей. — Его улыбка исчезла, когда после их рукопожатия на его ладони осталась кровь. — Я попал к вам с небольшими приключениями. — Сол пожал плечами. — Но меня не предупредили, что вы ранены, — встревожился управляющий. — Щека тоже. Я приглашу доктора. Честное слово, мне очень жаль. Этого не должно было случиться. — Вы в этом не виноваты. — Но я несу ответственность за все, что здесь происходит. Неужели вы не понимаете? Я отвечаю за вас. Сядьте и расслабьтесь. Не хотите выпить? — Только не виски. — Как насчет перье? Сол кивнул. Управляющий обрадовался, словно ему непременно хотелось угодить гостю. Он открыл книжный шкаф, потом маленький холодильник и достал бутылку. Открутив пробку, бросил в стакан лед, налил его до краев и протянул Солу вместе с салфеткой. Только поднеся стакан к губам, Сол понял, что умирает от жажды. Управляющий довольно потер руки и сел за стол. — Есть хотите? — Не сейчас. — Скажите, когда захотите. — Он почесал бровь. — Насколько я понял, вы проделали нелегкий путь через горы. Начинается легкий допрос, подумал Сол. — Мне нравится бродить по лесу. — Очевидно, не вам одному. Была стрельба. — Так… охотники. — Но за кем они охотились? Сол пожал плечами, как мальчишка, пойманный на лжи. — Почему они охотились за вами? — Я бы предпочел не отвечать на этот вопрос. — Боитесь, что мы не возьмем вас? Это не так. Независимо от того, что вы сделали, мы обязаны защитить вас. — Мне больше нравится хранить свои тайны. — Логично, но взгляните на это с нашей точки зрения. Если бы мы знали, кто хотел убить вас, мы смогли бы лучше защищать вас. — Могут пойти слухи, и меня не примут. — Вы имеете в виду других гостей? Сол кивнул. — Мне понятны ваши опасения, но я здесь что-то вроде священника. Никогда не разглашаю тайну исповеди. — А если кто-то подслушает? — Здесь нет никаких микрофонов. Сол выразительно посмотрел на управляющего. — Конечно, есть связь с другими кабинетами на тот случай, если у меня возникнут неприятности. — Он сунул руку в ящик стола и нажал на кнопку. — Отключил. — Похоже, я ошибся. — Сол встал. — Нет. — Управляющий нагнулся вперед. — Не подумайте только, будто я давлю на вас. Я всего лишь хочу помочь. Сол понял. Если кому-то откажут в убежище, управляющему придется объясняться с начальством. Он сел на стул и допил перье. — Давайте без формальностей, — предложил управляющий. — Идет. — Забыл представиться. Я — Дон. А ты умный парень, подумал Сол, и тоже представился: — Сол. — Вы назвали охране пароль? — Естественно. — Какой? — Абеляр. — Только поймите меня правильно, но даже обыкновенный гангстер мог узнать его. Пароль не менялся с тридцать восьмого года. Информация просачивается наружу. Вы знаете, что мы принимаем только оперативников? — В противном случае я бы к вам не приехал. — Сол сунул руку под рубашку и вытащил водонепроницаемый пакетик. Перебрав несколько бумаг, протянул паспорт. — Здесь мое легальное имя. Конечно, можете проверить. — Естественно. — Дон открыл паспорт и нахмурился. — Кличка? — Ромул. Дон сердито закрыл паспорт. — Да кто вы такой, черт возьми, чтобы?.. Сол с удовольствием прищелкнул языком. — По крайней мере, вы настоящий. А то мне казалось, что вы попытаетесь всучить мне страховой полис. — Это как раз то, что вам нужно. Вы считаете, что можете обманным путем пробраться сюда и… — Обманным путем? Эй, в меня стреляли. — Их наняли. — Но не я. Меня чуть не убили. Неужели вы думаете, что я бы позволил самому меткому снайперу стрелять в себя на таком расстоянии и еще велел ему для пущей убедительности попасть совсем рядом со мной? Посмотрите на мои руки. Спросите у своих людей, куда угодили пули. Я прошел экзамен и назвал пароль. Мне нужно убежище. |