
Онлайн книга «Дело о краже на дороге»
– Возможно, но маловероятно. Скорее всего, они предпочтут встретиться, поскольку им будет о чем поговорить. – А это, как я понимаю, означает, что потребуется организовать слежку. – Двойную слежку, – уточнил Мейсон. – Звонок Мэри послужит Полу сигналом. Если она ничего не добьется, он пришлет сюда еще людей и тогда… – Вон идет наш человек с повесткой! – перебил его детектив. – Хорошо, – откликнулся адвокат. – Вы записываете визитеров, время их прихода и ухода? – Да. Я веду регистрационный журнал. – Отлично, можете внести туда этого малого. – Мейсон отошел от бинокля и оглядел комнату. – Настоящая дыра, не так ли? – Да уж, не высший класс, хотя это одна из лучших комнат в отеле. Вон то кресло около кровати не так уж плохо. Намного удобнее, чем кажется. Обычно бывает наоборот. Адвокат подошел и устроился в кресле, обитом дешевым дерматином, достал портсигар, выбрал сигарету. – Как вы предполагаете, есть ли хоть какой-то шанс, что Кейлор разговорится с нашим человеком, принесшим ей повестку? – поинтересовался детектив. – Его специально проинструктировали, чтобы он даже не пытался этого делать. Просто должен подняться, сунуть ей повестку и уйти. А как только уйдет, туда отправится Мэри Броган, естественно делая вид, будто она ничего не знает о том, что только что принесли повестку. Она выложит «хозяйке», что ее дядя невиновен, что сама она честная, работающая девушка и всем будет лучше, если Кейлор откровенно расскажет, что там происходило на самом деле. – Ну, наш человек уже поднимается, – сообщил детектив. Прикрыв зажженную спичку ладонями, Мейсон прикурил сигарету, глубоко затянулся. – Она живет на третьем этаже? – Да, в 321-й квартире. – Дадим ему пять минут, – решил адвокат. – Этого должно быть достаточно. А девчушка Броган войдет, как только он выйдет. – На ней светлый жакет, юбка и голубая блузка? – спросил детектив. – Точно. – Блондинка, симпатичная? – Это она. – Стоит внизу за углом и ждет. – С улицы вас не видно? – Вряд ли. Если смотреть с улицы, здесь темно. А бинокль очень мощный. Настолько приближает лица, что каждый раз хочется пригнуться, когда люди смотрят в твою сторону. Кажется, будто заглядывают тебе прямо в глаза с расстояния в три-четыре фута. Но им ничего не видно. Единственное, чего стоит опасаться, может, кто-то в доме напротив случайно заметит, что на них направлен бинокль. Но это маловероятно. Нас прикрывают шторы. Мейсон стряхнул пепел с сигареты в пепельницу и произнес: – Нам приходится действовать как при игре в покер: если не нажмешь, ничего не добьешься, а нажмешь слишком сильно – получишь контрудар. – Эта повестка заставит девицу Кейлор решиться на что-нибудь определенное, – сказал детектив. И после минутной паузы сообщил: – Наш человек вышел из здания. Сейчас Броган нажимает кнопку. Все, вошла. Мейсон потушил сигарету, устроился поудобнее в кресле. – Ну что можно сказать? Если она выйдет оттуда через десять минут, то, значит, ничего не добилась. Если задержится там на полчаса – это будет хороший знак. – Она производит впечатление весьма уверенной в себе женщины, – отозвался детектив. – Мэри – славная девушка, – согласился адвокат. – Копила деньги на отпуск, набрала почти четыреста долларов, а теперь хочет все отдать мне. – Вас ведь назначили защитником по этому делу, не так ли? – уточнил детектив. – Верно. – Я читал об этом в газете. А вам что-нибудь дают на расходы? – Ничего не дают, – ответил Мейсон. – Приходится вкладывать собственное время, деньги, энергию и все остальное. – И много у вас бывает таких дел? – Нет. На них обычно назначают молодых адвокатов, считается, что у них побольше времени, а главное – им нужно набираться опыта. – Ну, на таких делах можно разориться, – заключил детектив и сменил тему: – Я засек время, когда Мэри Броган вошла. Посмотрим, как долго она там пробудет. Думаете, этой девице Кейлор есть что ей рассказать? – Должно быть. Пол Дрейк отыскал ее в Лас-Вегасе. У нее там квартира. Привез ее сюда. А теперь выяснилось, что у нее и здесь есть квартира. – Красотка ведет двойную жизнь? – Трудно сказать, пока нам ничего не известно. – Эта квартира 321 принадлежит ей одной, – сообщил детектив. – Квартира в Лас-Вегасе тоже принадлежит ей одной. Пол говорит, шикарное гнездышко. Но этот многоквартирный дом через дорогу не кажется особенно роскошным. – А он и не роскошный. Здесь скромненькие квартиры за умеренную плату, если судить по сегодняшним ценам на жилье. Мейсон взглянул на часы: – Ну, как ни смотри, а она там уже приличное время. – Вы имеете в виду, что наша блондинка задержалась у Кейлор больше чем на десять минут? – Вот именно. – Что вы собираетесь делать, если Кейлор расскажет всю историю? – Перейду дорогу и постараюсь закрепить этот успех, – ответил адвокат. – Кстати, вы можете мне понадобиться как свидетель. Вот почему я здесь. У меня внизу в машине магнитофон. Попробуем записать ее показания. Поскольку ей вручена повестка, вряд ли она станет теперь капризничать. Таким образом застрахуем себя от неожиданностей. – Мэри Броган не знает, что вы здесь? – Нет. Я посчитал, ей лучше этого не знать, чтобы нечаянно не сорваться и излишне не нервничать. Она должна позвонить Полу Дрейку, как только выйдет от Кейлор, а уж он будет знать, что делать. Позвонит мне сюда, если все пройдет удачно. В противном случае примет меры, чтобы организовать наблюдение за девицей Кейлор, если та надумает выйти, или за тем, кто к ней придет. – Я не узнаю ее, если увижу, – сообщил детектив. – Но один из оперативников внизу знает, как она выглядит. Вчера вечером он еще с одним нашим агентом был в ночном клубе, где она работает «хозяйкой». Говорит, девица – высший класс. – Пожалуй, – согласился Мейсон, припоминая недавние события. – Рассказывает, что девочки на вилле «Лавина» одеты в платья, которые облегают их, как сосиску оболочка. – Верно, – подтвердил Мейсон. – Это то еще местечко. А что еще вы слышали про эти виллы? |