
Онлайн книга «Тайна наследницы»
— Ему позвонила какая-то женщина. Как я поняла, кто-то привозил вам деньги за работу, и она узнала, куда возили. Маргарет опустила голову. — Элизабет я скажу, что ты просто переспал со мной и уехал не прощаясь. — Прости, — вздохнул Рони, — я должен уйти. Использовать тебя против профессора нельзя, тебя разоблачат и убьют. Но вот так расстаться тоже не могу. Ты мне очень нравишься. Не знаю, что делать. — Хочешь, я уйду от профессора? — неожиданно предложила Маргарет. — Тебя просто убьют! — схватил ее за плечи Рональд. — Даже не думай! На глазах Маргарет снова появились слезы. — Вот что, расскажи им все как было, — подумав, решил он. — Но возьмешь с собой жучок. Я буду поблизости. Если возникнет опасность, вызову полицию и явлюсь сам. «Странно все как-то, — подумал он, — но я поверил в нее. Может, зря?» — Я не знаю, что и как будет дальше, — тихо заговорила Маргарет. — И все же я ни о чем никогда не пожалею. Спасибо тебе за то, что был со мной и что не оттолкнул. Я этого очень-очень боялась. Ты в моей жизни третий мужчина, — продолжала она. — Меня изнасиловали в пятнадцать лет, и я долго боялась отношений с мужчинами. Два года назад мы отмечали какой-то праздник, там был солдат из Ирана. Он воевал. В общем, мы оказались в постели. И мне было хорошо. Я даже пообещала ждать его, а через месяц его убили. Подорвали машину, на которой ехал он и еще десять солдат. И вот ты… Признаюсь, я видела в тебе врага, которого надо обмануть. Хуже тебя и опаснее, как говорила Элизабет, нет. А встретила и не захотела лгать, даже зная, что ты можешь меня прогнать. Как еще мог повести себя человек, узнав, что я выполняю задание того, кто дважды пытался убить тебя. И наверняка попытается снова. За тобой охотится Темный Эскимос. Я не знаю его имени. Он узкоглазый, как жители Аляски, но темнокожий. Я таких не видела. С ним двое. Он и она. Ее зовут Карлита. Где-то есть медицинский архив Фальконга Рудельта. Там что-то очень важное. Профессор безуспешно ищет этот архив, поэтому тебя и хотели убить, боялись, что Фальконг сказал тебе об этих бумагах. И еще что-то, о чем я не знаю. Дочь Аляски жива, я слышала разговор Элизабет и профессора и очень удивилась, ведь есть могилы новорожденной и ее мамы. Есть и заключение о смерти. Как я поняла, женщина и ребенок были обречены и Алясин знал об этом. Но повторяю, дочь жива, о ней знали Фальконг и его жена. Обоих убили. Убили еще и потому, что Фальконг пригрозил профессору разоблачением. О’Бейли, оказывается, делал пластические операции разыскиваемым преступникам и даже членам Аль-Каиды. Есть где-то документы, связанные с наследницей Алясина. Профессор давно их ищет. Кстати, когда вы с другом были на Аляске, профессор очень боялся, что ты найдешь эти бумаги, поэтому и устроили взрыв. — А последний погибший охранник не случайно со мной заговорил? — спросил Рони. — Да, — ответила Маргарет. — Он что-то знал. Бергман внимательно изучил привезенные Стефани бумаги и долго молчал. — Да, — наконец сказал он, — умен был Аляска. Когда объявится наследница, подписавшие документы как свидетели назовут свои настоящие имена. Тогда все, не быть мне хозяином золотой Долины. Надеюсь, Анджей не обманул и Виктория действительно дочь Аляски. Под любым предлогом заманим ее сюда и заставим сделать меня своим поручителем, ответственным за разработку и продажу Со временем я стану хозяином. Она случайно погибнет. Вот что, Стефани, остается совсем немного времени. Свяжись-ка ты с кем следует в Москве, пусть проверят то, что говорил Анджей. Мердок должен быть в курсе. Канада. Оттава — Значит, он помог тебе? — резко спросила Элизабет. — Да, — кивнула Маргарет. — И мы переспали. Он великолепный любовник. — Он знает, кто ты и на кого работаешь? — Да, знает. Я проговорилась… — Как он воспринял это? — продолжила допрос Элизабет. — Никак. Просто ушел и все. Но пообещал позвонить. Он мне и как мужчина, и как человек понравился. — А ты ничего лишнего там не наговорила? — с подозрением взглянул на нее профессор. — Странно, что прослушка отключилась почти сразу, как вы пришли в номер. Пока ты принимала душ, вырубились все три жучка. Как же заставить этого детектива работать на меня? Элиз, может, ты попробуешь совратить честного частного? — Попробую, — улыбнулась она. Маргарет опустила голову, пряча полный ярости взгляд. — А может, дать команду Темному Эскимосу? — спросил невысокий мужчина с бородкой. — Он решит эту проблему навсегда. — Нельзя, — вздохнул профессор. — Во-первых, ФБР известно, кто пытался убить частного детектива Рональда Рони. Кроме того, его друг Джим Флэйд многое знает и передаст материал в полицию. Начнется атака на нашу клинику, можем не устоять. Поэтому, Элиз, придется тебе заняться этим сыскарем. А ты, — взглянул он на Маргарет, — вроде как злишься? — Он понравился мне, — тихо ответила она. — Я могу уволиться с работы? — Подняв голову, девушка посмотрела ему в глаза. — Вот что делает с человеком неожиданно вспыхнувшая страсть, — рассмеялся профессор и вдруг резко оборвал смех. — Встречайся с ним, но веди себя благоразумно. Ни о чем не расспрашивай. Если что-то узнаешь, немедленно сообщай. И ни слова о наших делах. — В голосе зазвучала угроза. — Предательства я не прощаю. Надеюсь, ты не подведешь человека, давшего тебе все. Лишить тебя этого я по доброте душевной не могу, а вот убить — запросто. — Значит, в этом доме русский, — глядя в темное окно, сказал Карлим. — Выясни у тех, кто жил раньше, план дома и число охраны. — Так у профессора есть человек среди приближенных Бергмана, — напомнила Карлита. — Именно она и назвала дом. Значит, и все и остальное узнает. — О’кей. В общем, собери парней, будем работать. Зазвонил телефон. Это была Элизабет. — Нашли детектива. Их там трое. Он, второй и женщина. Четвертый пляж Чикаго. Они твои. — А как же русский? — спросил Карлим. — Осталось только получить план дома, число охраны. Сутки наблюдения, и работа, считай, сделана. — Я поговорю с профессором, — решила Элизабет. Россия. Москва Китаец, войдя, разулся и, поклонившись, подал Мердоку конверт. — Что тут? — недовольно проворчал тот. — Не дадут отдохнуть. — Прочитав, качнул бритой головой: — Не думал, что он пойдет на это. Русских убил ты? — посмотрел он на Китайца. Тот молча кивнул. — Значит, Генри решился на все. Ладно. — Мердок зевнул. — Завтра… — Сегодня, — буркнул Китаец. — И сейчас. — Ты мне будешь приказывать, что и когда делать? — возмутился Мердок. Стоявшая в дверях женщина быстрым движением набросила ему на шею тонкий шнур. — Время течет медленно, но дорога каждая секунда, — сказал Китаец. — Мы поедем сейчас. Отпусти его, Зуйя. |