
Онлайн книга «Обгоняя смерть»
— А, так ты говоришь. — Где я? — Ты в безопасности. — В безопасности? — Он огляделся вокруг. — От кого? — Мы дойдем до этого. — Я хочу дойти сейчас. Эндрю промолчал. Глаза его на мгновение вспыхнули. — Ты помнишь, что сделал? Он попытался вспомнить. Охватить умом другое воспоминание. — Я… Э… — Ты загубил свою жизнь, вот что ты сделал, — сказал Эндрю, теперь голос его звучал сурово. — Тебе больше некуда было идти, не к кому обратиться. Поэтому ты обратился к нам. — Я обратился к Мэту. Эндрю ухмыльнулся: — Нет, не обращался. — Обратился. — Нет. Мэта не существует. — Что? — нахмурился он. — Я хочу видеть Мэта. — Ты оглох? Он взглянул в сторону двери. — Что… где он? — Я сказал тебе, — ответил Эндрю. — Его не… — Я хочу знать, где он! В мгновение ока Эндрю оказался перед ним и громадной рукой схватил его за горло. Вплотную приблизившись к его лицу, он сжал пальцы. — Ты должен заработать право говорить. Поэтому никогда не обращайся ко мне так. Эндрю оттолкнул его, и к нему тут же пришло воспоминание: он сидит, привязанный, к стоматологическому креслу, глядя на рослого человека в хирургической маске. Эндрю. — Ты… — негромко произнес он, касаясь десен пальцами. — Не говори ничего такого, о чем придется пожалеть. — Ты выдернул мои зубы. Эндрю молча смотрел на него. — Ты выдернул мои зубы, — повторил он. — Мы спасли тебе жизнь. — Ты выдернул у меня зубы. — Мы спасли тебе жизнь, — метнулся к нему Эндрю, руки его сжимались и разжимались. — Я хочу помочь тебе здесь, но с той же легкостью могу отдать тебя во власть тьмы. Тьма. Он сглотнул. Взглянул на Эндрю. Он имеет в виду дьявола. — Ты хочешь этого? — Нет, — ответил он, подняв руку. Эндрю помолчал, лицо его было безжалостным. — Мне плевать на твои зубы. Здесь происходит кое-что поважнее твоего тщеславия. Скоро ты уяснишь, в каком положении находишься — и от чего тебя спасли. Он тупо смотрел на Эндрю. — Не думаю, что ты понимаешь. Поэтому оставил тебе почитать кое-что. — Эндрю указал подбородком на Библию: — Советую изучить помеченные места. Обдумать их. Начни ценить то, что стоишь в этой комнате и в груди у тебя все еще бьется сердце. Эндрю приблизился. — Но если будешь нам препятствовать, мы убьем тебя. С этими словами он ушел. Он в квартире двумя этажами выше. Мебели нет, в полу дыры. Он сидит у окна лицом к Мэту. В душе у него страх. — Что мне делать? — У меня есть друзья, которые могут тебе помочь, — говорит Мэт. — Они устроили место для таких, как ты. — Я больше не хочу убегать. — Тебе не придется. Эти люди поддержат тебя. Помогут начать жизнь. Полиция никогда тебя не найдет. — Но я не знаю, кому верить. — Поверь мне. — Я думал, что могу доверять родным. — Можешь положиться на меня, даю тебе слово. Эти люди помогут тебе исчезнуть и все забыть. — Я хочу забыть, Мэт. Мэт придвигается, кладет руку ему на плечо. — Я знаю. Только сделай мне одолжение. Не называй меня больше Мэтом. — Не понимаю. — Для моих друзей, людей, которые тебе помогут, я не Мэт. Мэт умер. — Он делает паузу и на миг преображается. — Можешь называть меня Майклом. Когда он проснулся, Эндрю сидел в изножье кровати. Он подтянул колени к груди, бросил взгляд на Эндрю и выглянул в окно. Раннее утро. Или, может, конец дня. Толком не понять. — Читал книгу, которую я тебе дал? — спрашивает Эндрю. Книгу. Книгу. Книгу. Он пытается найти воспоминание, искру, которая приведет его к книге, но не находит. — Не помню, — тихо отвечает он. — Это была Библия, — говорит Эндрю, пропуская его слова мимо ушей. — Та книга была Библия. Ты помнишь, что я дал тебе экземпляр Библии, так ведь? — Нет. Эндрю молча разглядывает его. — Жаль, — наконец произносит он. — Мы обращаемся с тобой не так, как с другими, ты это знаешь? — С другими? — У тебя иная программа. — Не понимаю. — Твоя комната, еда, которую тебе дают, обхождение — не обычный способ работы. Не думаю, что ты понимаешь, как тебе повезло. — Эндрю озирается по сторонам, в глазах у него подозрительность. — Но я беспокоюсь из-за тебя, знаешь ты это? Ты думаешь, будто лучший способ исцелиться — противиться нам. Он молчал. — Я прав? Он покачал головой. — Обычно это меня не волнует. В нормальной программе у нас имеются способы справляться с проблемами. Но с тобой, среди этой роскоши, все сложнее. Эндрю не сводил с него глаз. — Хочешь противиться нам? Он снова покачал головой. — Хорошо, — сказал Эндрю, вставая. — Потому что не хочешь нам противиться. Но если снова увижу на твоем лице такое выражение, переведу тебя на программу для всех остальных. Эндрю прошел к двери и взялся за ручку. — И поверь, она тебе не понравится. Он поднял голову. Он сидел в углу другой комнаты, совершенно темной. Не помнил, как здесь оказался. Не знал, долго ли был без сознания. Его рука поднята на уровень головы и к чему-то прикреплена. Привязана или зажата. Путы впивались в кожу, когда он шевелился, мышцы кололо будто иглами. «Где я, черт возьми?» Он видел тонкий луч лунного света, проникающий через окно посреди стены. Когда глаза привыкли к темноте, появилось еще кое-что: прикрытая дверь на противоположной стороне, что-то белое, похожее на простыню, в дальнем углу. Откуда-то задувал ветерок, и простыня развевалась от его порывов. На кожу что-то капнуло. Он повернулся. Соседняя стена была мокрой. По ней медленно стекала какая-то жидкость. Он коснулся поверхности ладонью. Вода. Она текла со стен по всей комнате. |