
Онлайн книга «Навлекая беду»
«Может, сказать им, что я здесь?» Надо незаметно для копов привлечь их внимание. Энн взглянула на входную дверь. Детективы стояли снаружи. Что-то удерживало их там. Энн решила воспользоваться моментом. Она перехватила Мэла в правую руку, сорвала красно-бело-синий цилиндр и бешено им замахала. — Мэри, Мэри! — прошептала она громким театральным шепотом, и все же ни одна из женщин не оглянулась. — Мэри! — прошептала она еще раз, но Мэри была занята своим текущим носом, а Джуди искала платок. Детективы, почувствовав, что слезоточивая фаза позади, заглянули внутрь. Куривший криминалист отщелкнул окурок в водосточную канаву. — Платков нигде нет, — сказала Джуди, осматривая верх телевизора. — Здесь должна быть ванная комната. Воспользуйся туалетной бумагой. В таких трехэтажках туалет обычно наверху, в конце лестницы. «Ванная! Да! Она здесь, за моей спиной!» — Это мысль, — сказала Мэри и направилась к лестнице. Не долго думая Энн развернулась, забежала в ванную комнату и закрыла дверь. 7
— Иисус, Мария и святой Иосиф! — только и успела пробормотать Мэри, когда Энн зажала ей ладонью рот и привалила к двери. Хвост Мэла изогнулся в виде вопросительного знака. Кот стоял в раковине, куда его впопыхах швырнули. — Мэри, я жива! — прошептала Энн и сорвала с себя бороду Дяди Сэма. — Видишь? Это я, Энн. Я жива. Я не мертва! — Мм-ф! — Покрасневшие глаза Мэри округлились от ужаса. — Тс-с! Я не хочу, чтобы об этом узнала полиция. — Мм-м-м! — Мэри трясла головой. Ее карие глаза казались мраморными. — Я сейчас уберу руку, но ты не будешь ничего говорить, хорошо? Копы не должны узнать, что я здесь. — Мм-м-м-ф-ф! — Мэри страстно закивала. — Не огорчайся, ладно? — Мм-ф! — Все замечательно. — Мм-м-фоу! — Это вправду я. Живая. Энн убрала руку, и Мэри завопила: — ПОМОГИТЕ! ПОМОГИТЕ! ПОЛИЦИЯ! «Нет!» — Мэри, тс-с! Ты что творишь? — Я видела тебя мертвой! На столе! Ты — привидение! Ты — сатана! Мэри справилась в рекордно короткий срок. Энн в ужасе оглядывалась. Она уже слышала крики и грохот шагов на лестнице. Громкий топот сабо. — Мэри! Мэри! — кричала Джуди. — Это ты? — НА ПОМОЩЬ! ДЖУДИ! — разрывалась Мэри. — ПОЛИЦИЯ! ХОТЬ КТО-НИБУДЬ! ПОМОГИТЕ! БЕННИ-И-И! «Невероятно!» — Заткнись! Я жива! Это я! Убили девушку, которая сидела с моим котом! Ты видишь кота? Энн указала на раковину за своей спиной. Хвост Мэла выпрямился в восклицательный знак. — Нет, ты мертва! Я знаю! Я видела тебя! Мертва, мертва, мертва! На тебе была твоя футболка! Тебя застрелили внизу! Кровь… — Это была девушка, сидевшая с моим котом, ее звали Уилла. Я одолжила ей футболку! — Энн схватила Мэри за плечи. — Это была не я! — Динунцио! Я иду! — завывала Бенни. Детективы шли следом. — Мисс Динунцио? Мисс Динунцио? Они были почти на площадке, их голоса звучали так громко! Энн чувствовала, что сходит с ума. Время истекло. Все кончено. Повернулась ручка двери. Энн завертелась на месте, потом прыгнула в ванну и задернула занавеску — и тут дверь стремительно распахнулась. Сквозь занавеску ее не было видно. Занавеска непрозрачная, с вычурным цветочным узором и толстой белой изнанкой. «Лора Эшли». [21] Если эта вещь ее спасет, то сорок шесть долларов были потрачены не зря. Мысль: за туфли, одежду и косметику можно и переплатить, а вот занавеска для душа должна доказать свою полезность. — Мэри, Мэри, с тобой все в порядке?! — спросила встревоженная Джуди. — Мисс Динунцио! — Это говорил детектив. — Что такое? Что случилось? — Динунцио? Что с тобой? Это ворвалась Бенни. От движения двери зашевелилась занавеска. — Почему ты вопила? «Пожалуйста, Мэри, не выдавай!» Стоявшая за занавеской Энн старалась не дышать. Она опиралась спиной о белую кафельную стену. — Э-э-э… не знаю, — ответила Мэри. Ее голос дрожал. — Но ты так вопила! — сказала Джуди и рассмеялась. — А, теперь вижу! Кот. Вслед за ней засмеялась Бенни. — Кот! К ним присоединились детективы. Все хохотали. Этакий неожиданный вечер юмора в ванной комнате. — Тебя напугал кот! «Мэри, подхватывай! Они сами тебе подсказывают!» — Да, так и есть, — произнесла наконец Мэри. — Кот. Я удивилась. Когда вошла, он сидел в раковине. Вот как сейчас. Извините за вопли. «Иисус, Мария и святой Иосиф!» — подумала Энн с облегчением. Хотя дело тут, наверное, не в именах святых. — Наверное, у Энн был кот, — сказала Джуди. — Вон лоток, под раковиной. Видите? — Теперь вспомнил, — сказал детектив. — Прошлым вечером мы заметили кошачий лоток, но кота не обнаружили. Что ж, вот и он. «Великолепная работа! Только где тот парень, который должен был бы сидеть в тюрьме?» — Ты должна взять его себе, Мэри, — сказала Джуди. — Ему теперь нужен дом. Ты можешь поселить в своей квартире кота? — Не знаю… Мне не нужен кот. Джуди усмехнулась: — Забрать его все равно придется, а у нас с Бенни собаки. У тебя ведь когда-то был кот, разве не так? «Возьми же его, идиотка! Я жива! Или ты уже забыла?» — Ладно, заберу. Нам, наверное, пора идти. — Вот это дело, Динунцио, — сказала Бенни; послышался звук открываемой двери. — Возможно, забирая кота, ты помогаешь Энн, а? — Возможно, — ответила Мэри, и занавеска опять зашевелилась. Три юриста, два детектива и один озадаченный кот покинули ванную комнату. Услышав, как закрылась входная дверь, Энн выбралась из ванны, выскользнула наружу и поспешила вниз. Она понимала, что, как только появится возможность, Мэри всем расскажет, что Энн жива. Из этого следовало, что Дяде Сэму надо попасть в офис. Она надела очки и кинулась туда со всех ног. Энн припарковала «мустанг» так близко, как только могла, в пяти кварталах от офиса по Локаст-стрит. Дальше пришлось идти пешком. Мимо маленьких магазинчиков, предприятий, домов, переделанных под офисы архитекторов, бухгалтеров и юридические конторы. Она не поднимала головы, хотя то, что ее считали мертвой, было само по себе чертовски хорошей маскировкой. К тому же на тротуарах хватало прохожих, одетых в зеленые поролоновые короны статуи Свободы, маски Джорджа Буша и красно-бело-синие шляпы-зонтики, обручем закрепленные на голове. Энн насчитала еще двух Дядей Сэмов. Они помахали друг другу. |