
Онлайн книга «Воронье»
![]() — Заходи. Ромео открыл двери. Клод лежал голый, как обглоданная косточка из супа. — Моей дочери… нет… здесь. — Ага. А где она? Еле заметное пожатие плеч. — Вы в порядке, Клод? — Никогда не было… лучше. Каждый из глаз Клода жил своей жизнью. Когда один перемещался, другой следовал за ним, но только после того, как первый утверждался на каком-то месте. — Заходи, — сказал Клод. — Заходи. В чем дело? Еще раз — как тебя зовут? — Ромео. — Ах да. Как я мог… забыть? Я смотрю ТВ. Хочешь… пива? Ромео взял себе банку пива из холодильника и сел рядом с кроватью на стул, явно похищенный из мотеля. Клод смотрел эпизод из «Новобрачных». Ромео вперился в экран вместе с ним и подумал, что это одна из лучших программ из всех, которые он видел. В эпизоде шла речь о покупке пылесоса. Ральф Крамден купил для своей жены Алисы старый подержанный пылесос, и, конечно, тот тут же сломался. Его приятель Нортон взялся починить пылесос. Он в самом деле починил его, но тот так неожиданно ожил, что Ральф чуть не прикусил язык. Ромео не помнил, когда так покатывался с хохота. История с языком была уморительно смешна, но самым забавным и самым печальным был тот стыд, который испытывал Ральф за то, что купил жене подержанный пылесос. Клоду нравилось это шоу. Его смех напоминал тихое пыхтение. Но порой его внимание уходило в сторону. И тогда он мрачно смотрел на фотографии жены на стене. Когда пошла реклама, Ромео спросил: — Не пора ли сменить емкость? — О, не стоит… беспокоиться. Никакого беспокойства это не доставило. Ромео ухаживал за своим отцом, когда старик умирал от рака тестикул. Чтобы поставить новую емкость с фентанилом, потребовалось не больше минуты. Затем они стали досматривать шоу. Шли выборы в Ложе енота. Ральф шел к победе, но ему не хватило одного голоса. Он был уверен, что его победе помешало предательство Нортона, но ошибался: Нортон все время хранил ему верность. Когда его преданность стала ясна Ральфу, ни Клод, ни Ромео больше не смеялись. Оба они с трудом сдерживали слезы. Верность. Верность другу, оказавшемуся в беде, — это великая вещь. Сюжет закончился. Клод сказал, что он уже насмотрелся, и Ромео выключил телевизор. И остался сидеть в молчании, слушая дыхание старика. — Вы в самом деле умираете? — наконец спросил он. — Так они мне сказали. — Болит? Он растянул губы в резиновой усмешке. — Хотите пива? — Я не могу… Глотать приятно… А ты… возьми другую. — Воды? — Что-то… вроде… влажное… в горло… Ромео налил чашку и поднес ее к губам старика. Тот смущенно высунул кончик языка. Ромео отвернулся, дождался, пока Клод кончит пить, затем сполоснул чашку и снова сел. — Ты… не из Брунсвика, — сказал Клод. — Не так ли, сынок? — Из Огайо. — Могу я спросить? Почему ты здесь? — Ох, да просто деловая сделка. Я со своим приятелем. — Вот как. — Строго говоря, это его сделка. Я с ним просто на случай необходимости. Понимаете? Хотите послушать историю? — спросил Ромео. — Конечно, — кивнул Клод. — Мы вместе учились в колледже. Я и мой приятель, понимаете? И мы классно работали с компьютерами. А еще мы были классными жуликами. И вот нам двоим дали работать с ПК в кабинете помощника директора, и мы выяснили, к каким грязным сетям он подключается — все об анальном сексе, о сексе с животными и тому подобное. А у этого парня дома было четверо детей. Но в школе он то и дело заглядывал на эти сайты. И мы начали шантажировать его. Это была идея Шона, а я просто следовал за ним. Клод смотрел в потолок. — Мы заставили его уплатить нам пятьсот долларов. Иисусе! Нам было по шестнадцать лет, и мы чувствовали себя миллионерами! Но была и проблема. Шон стал вязаться к этому типу. Ну вы понимаете, проявлять дружелюбие. Заставлял его приглашать нас к обеду, словно мы его несчастные студенты или что-то в этом роде. А Шон твердил: «Мы все это делаем для вашего же блага, мистер Джексон. Проводим с вами терапию». Словно он не догадывался, что этот тип возненавидит нас. И вот что на самом деле случилось: когда этому парню довелось узнать нас поближе, он увидел, что я довольно робок, после чего перестал нас опасаться. Как-то я вернулся домой с занятий, а там уже были мои родители, и эти свиньи ждали меня… Я сломался и все им рассказал. — Свиньи? — Копы. Как только я увидел их, тут же сломался. Я просто не мог им врать. Я предал своего лучшего друга. Это было ужасно. Худший день в моей жизни. — И что? Отправился в тюрьму? — Нет, потому что помощник директора, конечно, не захотел предавать дело огласке. Нас заставили вернуть деньги и дали условное наказание с испытательным сроком на три года, а приговор аннулировали. После этого я долго не видел Шона, вплоть до окончания колледжа. Я наткнулся на него в Кливленде, и у нас состоялся тяжелый разговор. Я снова все выложил — и вот мы здесь, по-прежнему держимся друг за друга, и нас обоих ведет по этой гребаной дороге. И остановиться невозможно. Я думаю, что Шону это просто не под силу. А кто я такой? Клод слабо улыбнулся. Но было ясно, что он заснул. Ромео обернул одеялом плечи старика, погладил его по голове, как ребенка, и вышел. Он прислонился к капоту «сокола», продолжая слышать хриплое дыхание старика. По размышлении он пришел к выводу, что не может слышать его дыхания. Старик был в двадцати футах от него, внутри трейлера с закрытой дверью. Ромео понял, что слышит шипение кондиционера. Да и другие звуки. Москитов, которые назойливо кружатся вокруг, треск цикад, голоса древесных лягушек. Из соседнего трейлера доносилась мелодия калипсо. Звуки наплывали волнами, и у него закружилась голова. Хотя с москитами можно было как-то справиться. Если махать руками перед лицом, они отступали. Остальные звуки даже не догадывались, что их слышит живой человек. В нем оживало чувство тревоги. Подошло время проверочного звонка. Он откинул крышку телефона и нажал цифру 7. ШОН послушал телефон, стоявший на столе. — Предполагается, что состоится пресс-конференция, — пробормотал он. — Утром. В отеле «Херитейдж» в Глочестере, в этой грязной развалине. Ты знаешь, что я имею в виду! Рядом с Семнадцатой? — Подожди, — перебил Ромео. — Пресс-конференция? — В его голосе был страх. — Ага. Ты выиграл джекпот и обязан провести пресс-конференцию. — С телекамерами и прочим дерьмом? И ты пойдешь? — Ну да. Почему бы и нет? |