
Онлайн книга «Молчание мертвых»
— Так ты считаешь, что Клэй, Айрин и Грейс заслуживают такого к себе отношения? — спросил он, чтобы отвлечь начавшего отставать приятеля. — Если они виновны, то, конечно, заслуживают. — Джо еще раз посветил в сторону деревьев. — Справедливость, черт возьми, должна быть восстановлена. — Справедливость? А если они ни в чем не виноваты? По-твоему, ломать людям жизнь — это и есть справедливость? Джо пожал плечами: — Ну, сломает так сломает. От этого никто из нас не застрахован. Они пересекли железнодорожную ветку. — Легко тебе говорить, — проворчал Кеннеди. — С тобой-то ничего подобного не случалось. Джо схватил его за плечо: — Подожди-ка. Я ведь не посторонний. Я тоже пострадал. Это с моим дядей что-то случилось. И мне думается, сейчас самое время полиции вмешаться и все выяснить. Ты разве не согласен? Кеннеди сбросил руку Джо и, прикрывшись от дождя ладонью, посмотрел приятелю в лицо: — Что тебя так заводит, а? В чем причина? Я вот этого никак не пойму. — Ничего меня не заводит. Я просто хочу знать правду. Это и для тебя должно быть важно. — Мокрые волосы облепили его лицо, по щекам стекали капли. — Так ты намерен мне помочь? Кеннеди вспомнил, как Грейс категорически отказалась разговаривать с ним на парковке у пиццерии. Теперь Джо вовсю старался побольнее уколоть Грейс. Зная своего приятеля, Кеннеди мог предположить лишь одну причину этой злобной, неукротимой мстительности. — А ведь ты попытался к ней подкатиться, да? Попытался подкатиться, а она дала от ворот поворот. Джо выключил фонарик, но Кеннеди успел заметить брошенный в его сторону сердитый взгляд и понял, что не ошибся в своем предположении. — Нет, конечно. С чего ты взял? На кой она мне сдалась, Зубрилка Грейси? Перед Кеннеди снова встали задумчивые голубые глаза Грейс. Глаза не по возрасту мудрые и печальные. Глаза, так многое повидавшие, но при этом манящие скрытой в их глубине тайной. Глаза, словно приглашавшие утонуть в них. Понятно, что так влекло к ней Джо. — Да, она красивая женщина. Особенная. — Особенная? — скривился Джо. — Я уже спал с ней. С ней все спали. Кроме, может быть, тебя. Да и тебе ведь только Рэйлин и помешала. Кеннеди покачал головой: — Но это ведь не то же самое, верно? Тогда мы были детьми. Она сама себя не понимала. Обычная, никому не нужная девчонка, позволявшая всем пользоваться ее телом. Теперь она другая — красивая, успешная и совершенно безразличная к тебе, ко мне и ко всем нам. Джо потер подбородок и в последний раз направил фонарик в сторону деревьев. — А для меня она какой была, такой и осталась, — сказал он и зашагал дальше. Нет, думал Кеннеди, глядя ему вслед, ты врешь, приятель. Сейчас в городе не нашлось бы, пожалуй, ни одного мужчины, по крайней мере свободного, который не отдал бы все на свете, чтобы провести ночь с нынешней, взрослой Грейс. Да и он сам не был исключением. Клэй еще раз прошелся по кухне и, остановившись перед Грейс, хмуро посмотрел на нее: — Не может быть. — Может. — Она поплотнее завернулась в толстое полотенце. Ночь выдалась теплая, но ее знобило. Добравшись под дождем домой, Грейс не стала переодеваться в сухое, а схватила ключи и сразу же поехала к брату на ферму. Часы показывали уже три. — Но мы же похоронили Библию вместе с ним, — с напором произнес Клэй, как будто одна лишь сила убеждения могла обратить желаемое в действительное. — Должно быть, выпала из кармана. Один раз так и случилось. На ступеньках. — Мы бы увидели. — Ты так уверен? Было темно. Разве ты все помнишь? Мы все были в таком состоянии… Да и могли ли они вообще думать тогда о чем-то? Особенно Клэй. Идея спрятать тело, а машину сбросить в карьер принадлежала ему, и с этим решением им пришлось жить все последующие восемнадцать лет. Но разве был вариант лучше? В полицию они пойти не могли. И сейчас Грейс понимала это так же ясно, как и тогда. Никто в Стилуотере не поверил бы им, никто бы не стал их слушать. Горожане потребовали бы воздаяния за потерю своего любимого проповедника. — Мы же были так осторожны. — Наверно, недостаточно осторожны. — Но Джед ни разу и словом не обмолвился об этой Библии. — Клэй задумчиво почесал подбородок. — Никому ничего не сказал. Ни мне. Ни маме… Ни полиции. Почему? — Не представляю. Он присел на край стола рядом с ней. — По-твоему, где она сейчас? — Думаю, кто-то из них ее подобрал. Либо Кеннеди Арчер, либо Джо Винчелли. Странно, но его глаза блеснули надеждой. — Может, они ее и не заметили. Давай съездим туда, поищем… Она покачала головой: — Нет, я знаю, где ее потеряла. Книга наверняка вывалилась, когда она боролась с Арчером. Грейс помнила, что до этого Библия была у нее. Но рассказывать Клэю об этой стычке она не собиралась. Брату вовсе не обязательно знать, что Кеннеди поймал ее, а потом отпустил. Что она потеряла книгу, пытаясь вырваться. Все это не имело к делу прямого отношения. И все же, как ни убеждала себя Грейс, что есть проблемы поважнее, из головы не уходил вопрос, ответ на который она никак не находила: почему Арчер отпустил ее? — Я сама потом все там обыскала. Ничего. Клэй поднялся и снова прошелся по комнате. — Джо Винчелли наверняка отнесет ее в полицию. — Знаю. — И Кеннеди Арчер тоже. Грейс ответила не сразу. Она просто не знала, как поступит Кеннеди, и до сих пор не могла поверить, что он отпустил ее. Может быть, уже сожалеет о проявленной слабости? — Да. Ничего другого ему не остается, — сказала она наконец. — Арчеру проблемы не нужны. — Я, пожалуй, позвоню маме. Подготовлю ее на всякий случай и… В дверь постучали. Уж не Джо ли? Или Арчер? А если полиция? Нервы натянулись до предела. На мгновение ее посетило странное чувство, будто она всегда смотрела на эту дверь с затаенным страхом. Раньше боялась возвращения преподобного; теперь тех, кто хотел знать, куда он подевался. — Иди наверх, — сказал Клэй. — Я сам разберусь. Машину Грейс оставила за домом, так что с дороги ее видно не было. Была бы возможность, она бы выскользнула из дому и умчалась, не глядя, в ночь. Но тут за дверью раздался голос Мэдлин: — Клэй, ты меня слышишь? Открой! Прежде чем тронуться с места, Клэй вопросительно взглянул на сестру: — Как думаешь, она знает про Библию? |