
Онлайн книга «Молчание мертвых»
— Вкусное печенье, — одобрительно заметила Мэдлин, вытирая от крошек ладони. Синди с улыбкой посмотрела на Тедди, терпеливо ожидая, пока та примет решение. — Тогда возьму печенья. — А карамельное яблочко? — предложил Хит. — Они у нас свежие. — Пожалуй, возьму одно. — Синди снова взглянула на Грейс. — Сколько я вам должна? — Расплачивайтесь со мной, — сказал Хит и закрыл на секунду глаза, подсчитывая сумму. — Два пятьдесят, да? — Правильно. Грейс не собиралась зарабатывать. Часть денег она планировала пустить на пополнение запасов, а остальное отдать мальчикам. «Домашние заготовки» были для нее не коммерческим предприятием, а данью памяти умершей, попыткой достичь того состояния покоя и уравновешенности, которые всегда были свойственны Ивонне. Синди достала из кошелька мелочь, но, забрав печенье и карамельное яблоко, уйти не торопилась. Постояв в нерешительности, она бочком придвинулась к Грейс: — Послушай, я… мы с тобой никогда не были подругами, но… Странно. Грейс недоверчиво прищурилась: — В чем дело? Синди взглянула украдкой на Тедди и Хита, пытавшихся продать Мэдлин карамельное яблоко, и понизила голос: — Знаешь, с родственниками Джо иногда нелегко бывает поладить. Интересно, к чему бы она это? — Сочувствую. — Вообще-то я знаю, как с ними обходиться, но… — Синди прочистила горло, — в последнее время они так много говорят. — О чем? — спросила Грейс, уже едва скрывая беспокойство. — О тебе. — Она кивнула в сторону мальчиков. — И об их отце. — Мои дела никого не касаются. — Знаю, знаю. И полностью с тобой согласна. Я говорю это не для того, чтобы тебя позлить. Тут другое… Кеннеди хороший человек, и мне бы не хотелось, чтобы Винчелли как-то ему навредили. — Навредили? — эхом отозвалась Грейс. — А ты разве не слышала? Они объединяются с Викки Нибли. И только лишь потому, что он… э… подружился с тобой. — Синди достала из кармана сложенный несколько раз листок и протянула Грейс. — Я подумала, что ты должна это знать, если он действительно тебе дорог, — добавила и, не говоря больше ни слова, повернулась и поспешила к машине. Грейс развернула листок. — Что это? — спросила Мэдлин, поворачиваясь к ней и забирая с прилавка карамельное яблоко, за которое продавцы содрали с нее пару долларов. Грейс торопливо сунула бумажку в карман. — Ничего особенного, — пробормотала она, едва ворочая языком и цепенея от страха. — Это Синди тебе дала? Грейс кивнула. — Так что это? — Какая-то предвыборная листовка. Мэдлин откусила кусочек яблока. — Она ведь поддерживает Кеннеди, да? — Вроде бы. — Он победит. Грейс посмотрела на мальчиков, которые уже прикидывали, сколько заработают, если удастся все продать. — Надеюсь, — сказала она. Но ведь никогда раньше Винчелли не выступали против Арчеров. Ничего еще не решилось. Лоток еще не закрылся. Покупателей не было, но Кеннеди увидел у прилавка Грейс и притормозил. Мать сдержала слово. Часы показывали половину шестого, а она так и не пришла за Тедди и Хитом. Приняв решение, Камилла выполняла его до конца, твердо, без колебаний. Тедди и Хит провели у Грейс целых полдня и все это время оставались в переднем дворе, где их мог видеть весь город. Семья Арчер ясно давала понять, на чьей они стороне. Стараясь не думать о возможных последствиях, которыми грозила родителям созданная им ситуация, Кеннеди свернул на дорожку и остановился. — Папа! — воскликнул Тедди и, сорвавшись с места, помчался к отцу. Хит потянулся за братом, как всегда, более сдержанный в проявлении чувств. Кеннеди обнял обоих и направился к сидевшей у прилавка Грейс. Подойдя ближе, он увидел крошечные капельки пота, выступившие на ее верхней губе и на коже в вырезе топа. Волосы она убрала назад, а весь ее наряд состоял из простенького хлопчатобумажного платья и босоножек. — Как идут дела? Грейс не ответила, и он сразу же понял, что она сильно чем-то расстроена. — Что случилось? — Ты знаешь, что делают Винчелли? Похоже, слухи распространялись даже быстрее, чем можно было представить. Кеннеди пожал плечами, показывая, что этот вопрос его не беспокоит: — Не волнуйся, все обойдется. — А что делают Винчелли? — спросил Хит. — Собираются голосовать за Викки Нибли, — объяснил Кеннеди. У Тедди чуть челюсть не отвалилась от удивления. — Джо собирается голосовать за миссис Нибли? — Я пытался до него дозвониться, но пока не получилось. Тедди нахмурился: — Но ведь Винчелли наши друзья. Кеннеди сунул руки в карманы. — Они имеют полное право выбирать, за кого им голосовать. — Но почему они не хотят голосовать за тебя? — спросил Хит. — Наверно, потому что миссис Нибли, как им кажется, будет им полезнее. — Что это значит? — уставился на него Тедди. — Это значит, что она сделает то, что им нужно. — А… Кеннеди повернулся к Грейс: — Моя мать ждет нас к обеду. Давай мы поможем тебе унести все в дом, а потом уже поедем. Она покачала головой: — Не надо. Сама справлюсь. — Точно? — Точно. Кеннеди отправил сыновей к машине, а сам задержался у прилавка. — Садитесь и пристегивайтесь. Ваш дедушка не очень хорошо себя сегодня чувствует, так что лучше не заставлять его ждать. — Дедушка очень болен, — сообщил Тедди. Кеннеди понимал — так или иначе, мальчикам придется все объяснить. Причем уже скоро. Но не сегодня. Сегодня голова у него была забита другим. — Почему бы тебе не взять это все с собой? Отвези родителям, — предложила Грейс, передавая ему банки — с персиками и пикулями, томатным соусом, а еще корзиночку с морковью и свежей зеленью из сада. Он хотел отказаться, зная, что родители не питают к ней теплых чувств, но как отказаться от того, что предлагается от чистого сердца? — Спасибо. — Кеннеди вручил угощение сыновьям и, проводив их взглядом, повернулся к Грейс. — Знаешь, ты сегодня чудесно выглядишь. Она нахмурилась и посмотрела на него исподлобья: |