
Онлайн книга «Молчание мертвых»
— Я хочу знать, уезжаете ли вы из-за моего сына. — Конечно нет. Меня ждут в Джексоне. — Кто вас ждет? — Э… друг. И еще я нужна на службе. — Понятно. В таком случае возникает небольшая проблема. Проблема? Но конечно же не у Арчеров? — И что за проблема? — спросила Грейс. — Поскольку Рэйлин давно уже нет, а Кеннеди постоянно занят в банке, нам требуется помощь с детьми. На все лето. — Нам нужны вы, — поддержал бабушку Тедди. Его слова пролетели у нее мимо ушей. Услышанное оглушило ее. — Вы хотите, чтобы я помогала вам с детьми на регулярной основе? — Если откажетесь, найму кого-нибудь другого. За все прошлые годы миссис Арчер не сказала Грейс и двух слов. Встреться они на улице еще накануне, она прошествовала бы мимо, не повернув головы, как мимо пустого места. — Ну так наймите. Я не могу вам помочь. Вы же знаете, в каком виде подадут это Винчелли. — Конечно знаю. — Так вы поэтому здесь? Показать, что можете делать все, что захотите? — Я здесь потому, что прийти сюда меня попросил сын. — Вы же не хотите уезжать, правда? — подал голос Хит. Мальчики смотрели на нее во все глаза и ловили каждое ее слово. — Дело не в том, хочу я уехать или нет, — попыталась объяснить Грейс. — Просто я… занята. Вот и все. — А как же наша лавка? — спросил Хит. — И сад? — присоединился к брату Тедди. У нее комок подкатил к горлу, но демонстрировать чувства на глазах у Камиллы Грейс не собиралась. — Извините, мальчики. — Она пожала плечами. — Положение изменилось. Но ведь папа и бабушка остаются с вами и… Закончить она не успела, потому что Камилла снова ее перебила: — Уехав, вы сыграете на руку Винчелли. — Вот именно. — Раскрывать перед матерью Кеннеди все причины своего отъезда Грейс не собиралась. — Может быть, тогда они успокоятся, и ситуация вернется к исходному положению. — Но вам-то это не поможет. Грейс промолчала, и в глазах миссис Арчер что-то мелькнуло, как будто под суровой маской, которую она надевала, обращаясь к миру, открылось на мгновение настоящее лицо. — Если я правильно понимаю, вы делаете это не ради себя, так? — Я не понимаю, о чем вы говорите. — Вы влюблены в моего сына. — Нет, — возразила Грейс. — Мы с ним абсолютно разные люди. У нас нет ничего общего. Уж вам ли не знать. И вообще, я в любом случае уезжаю, а все остальное никакого значения не имеет. — Буду с вами откровенна, — сказала Камилла. — Я вовсе не счастлива оттого, что вы вместе, но… — Бабушка… — жалобно протянул Тедди. — Но что? — Вы сняли дом на все лето и имеете полное право прервать аренду досрочно, не заботясь о том, как это отразится на нас. — Не слушайте бабушку, — вмешался Хит. — Мы хотим, чтобы вы остались. Тедди схватил ее за руку. — Пожалуйста, не уезжайте, ладно? Вы же говорили, что останетесь на все лето, помните? Грейс смотрела на Камиллу. — Если я останусь, вы скажете вашему сыну, чтобы держался от меня подальше? — спросила она. — Да, скажу. Но вы прекрасно знаете, что он всегда поступает по-своему и никого не слушает. — Хорошо, но как же тогда Винчелли? — В этом отношении я не жду от вас никаких одолжений, и вы ничем мне не обязаны, — заявила Камилла. — О Винчелли я сама позабочусь. Прозвучавшие в ее голосе стальные нотки позволяли предположить, что семью Джо не ждет ничего хорошего. На мгновение Грейс даже стало жаль их — они приобрели очень и очень серьезного противника. — Ладно. — Так вы остаетесь? — воскликнул Хит. — Остаюсь. — Ур-р-ра! — завопил Тедди и снова обнял ее. Камилла посмотрела на них и перевела взгляд на Грейс: — Значит, вы присмотрите за ними сегодня во второй половине дня? Грейс погладила каждого из братьев по голове: — Конечно. — Тогда я заберу их через несколько часов. — Миссис Арчер повернулась к двери, но, уже переступая порог, обернулась: — Кстати, спасибо за угощение. Я вспомнила Ивонну. Она произнесла это сухо и сдержанно, как будто каждое слово давалось с большим усилием, но Грейс все равно почувствовала себя победительницей. Впервые за все время Камилла обращалась с ней как с равной. Мать позвонила в тот момент, когда Кеннеди просматривал последний отчет с собрания акционеров. Как они поведут себя и что станет с банком, когда болезнь отца станет достоянием общественности? Ответа на этот вопрос пока не было. Вместе с ним в зале совещаний сидели его секретарь и двое банковских служащих. Совещание было в самом разгаре, но, услышав голос матери, Кеннеди попросил ее подождать секунду и, извинившись перед собравшимися, вышел в кабинет. — Что она сказала? — спросил он, в глубине души надеясь услышать, что Камилле удалось убедить Грейс остаться в городе. С другой стороны, здравый рассудок подсказывал, что ситуация разрядится, если она все же уедет. Без нее Винчелли, возможно, утратят боевой пыл, расслабятся, отступят на прежние позиции и понемногу все забудут. Если же они не успокоятся, если будут и дальше требовать возобновления следствия, последствия могут быть непредсказуемыми. А если кто-то вдруг вытащит на свет ту самую Библию, если каким-то образом станет известно, что это он ее спрятал… — Мальчики сейчас с ней, а я собираюсь везти твоего отца на прием. — Так, значит, она остается? — Полагаю, что да. По крайней мере, до конца лета. Все одолевавшие его проблемы, сомнения и страхи моментально схлынули, унесенные волной облегчения. — Это хорошо, — выдохнул он, всем сердцем надеясь, что так оно и есть. — Нельзя допустить, чтобы Винчелли выгнали ее из города. — Не думаю, что они так уж старались выгнать ее из Стилуотера. — Но ведь уезжать она собиралась как раз из-за них. — Нет. Она хотела уехать, чтобы защитить тебя. Защитить его? Эта мысль еще не приходила ему в голову. Он знал, что Грейс пытается устроить собственную жизнь, не создавая при этом проблем ни для него, ни для кого-либо еще. Но за ее стремлением уехать просматривался определенный интерес. Она хотела поберечь себя, свои чувства. То, что произошло между ними в кемпинге, напугало ее. В некотором смысле он и сам немного испугался. Никакая другая женщина в городе не смогла бы увлечь его настолько, чтобы он согласился покрыть преступление, возможно, даже убийство. В этом у него не было ни малейших сомнений. |