
Онлайн книга «Молчание мертвых»
Дождавшись гудка, Кеннеди коротко бросил: — Позвони немедленно. — Послав Грейс сообщение такого же содержания, он позвонил уже Джо. — Объясни мне, что происходит. — А с чего ты взял, что что-то происходит? — ухмыльнулся Джо. — Почему ты преследуешь Грейс? — А, вон оно что. Вижу, ты за ней присматриваешь. — Я задал вопрос, ты не ответил. — Честно говоря, любопытство взяло. Захотелось узнать, что ж такое твоя подружка собирается делать с лопатой. Лопата? Кеннеди насторожился. — Вот что, Джо, держись от нее подальше, — предупредил он. — Что-то мне твой тон не нравится. Знаешь, я не сразу это понял, но теперь скажу. Ты, Кеннеди, неблагодарный сукин сын. Ясно? — Потому что сочувствую людям, которые уже хватили в жизни лиха? — Потому что ты предпочел мне такую, как Грейс. Понимаешь, о чем я? Ты меня предал, Кеннеди. Ударил в спину. — Ты не прав, Джо. — В общем, я ошибался, когда считал тебя другом. А теперь пришла пора вывести правду наружу. — Какую правду? — У меня дядина Библия. И я знаю, что это ты ее спрятал. Закопал под деревом. Кеннеди сжал телефон так, что побелели костяшки пальцев. — Послушай меня, Джо. Не делай этого. — Почему? — Потому что ты можешь быть и хорошим человеком. — Таким, как ты, да? — глумливо рассмеялся Джо. — А скажи-ка, хороший человек может покрывать убийство? — Никакого убийства не было. — А вот это мы скоро и узнаем. — Кеннеди натянул футболку. — И как ты собираешься это сделать? — Легко. Грейс сама покажет, где они закопали моего дядю. Ферма! Грейс говорила о ферме. А теперь еще и Джо упомянул о лопате. Зачем ей лопата? Что она будет с ней делать? Как это отразится на их будущем? — Джо, пожалуйста, оставь Грейс в покое. — Черта с два. Это только начало, Кеннеди. Полицейские уже выехали, и на этот раз, я почти гарантирую, улик будет достаточно для предъявления обвинения. Застегнуть брюки одной рукой не получалось, и Кеннеди, оставив «молнию», потянулся за туфлями. — Хочешь отыграться — отыгрывайся на мне, но Грейс не трогай. Джо тихонько рассмеялся. — Зачем же, если можно и побольнее ударить, — сказал он и дал отбой. Кеннеди смотрел на умолкший телефон. Восемнадцать лет Грейс отбивала все нападки на свою семью, отвергала все обвинения в убийстве преподобного и вот теперь сделала неверный шаг. А стервятники только того и ждали. Именно этого он боялся больше всего — что не сможет защитить ее. Если полиция найдет тело, ей уже никто не поможет. Он набрал номер матери и, когда она ответила, попросил приехать и побыть с мальчиками. Потом позвонил Клэю. На ферме трубку никто не взял. Телефон звонил и звонил, и в конце концов Кеннеди, не дождавшись ответа, связался с шефом полиции. — Маккормик слушает. — Дейл, это Кеннеди Арчер. — Что случилось? Он прошелся по комнате. — Ты не мог бы приехать? Прямо сейчас. Надо поговорить. — Сейчас не могу. Еду на ферму Монтгомери. — Послушай, Дейл, Джо сам не знает, что несет. Маккормик вздохнул. — Извини, — сказал он после неловкой паузы. — Джо утверждает, что у него есть доказательства. Говорит, что ты скрывал какие-то улики, которые обязан был предъявить полиции. — Ни Грейс, ни ее семья в убийстве не виновны. — Ты ведь спишь с ней? Это правда? — Сплю я с ней или нет, это к делу не относится. — Относится, друг мой. Ты ведь хочешь ей верить. Я на твоей стороне, но закон есть закон. Если Джо обнаружил какие-то новые доказательства, я не могу оставить его заявление без внимания. Его следует проверить. Черт! Кеннеди уже не мог сидеть сложа руки. Страх и тревога за Грейс подгоняли, требовали сделать что-то. Что угодно. — Что ты намерен предпринять? — Отправил Хендрикса к судье. Попытаемся взять ордер на обыск. — Но ферму уже обыскивали! И ничего не нашли. — Нашли-то мы немало, но ничего такого, на чем можно было бы строить обвинение. Если найдем тело, ситуация будет совсем другая. А Джо уверен, что сможет показать место, где нужно искать. Кеннеди еще раз прошелся по комнате и остановился посередине. — Послушай меня, Дейл. Джо делает это все по злобе. Ты же знаешь, какой он мстительный. У него ничего нет. — Если мы ничего не найдем, я сам заткну ему рот. Обещаю. Что он за человек, я и без тебя знаю. Но сейчас важно определиться с главным: насколько обоснованно его заявление. Кеннеди уже спускался по лестнице. Внизу он завернул в кухню, схватил ключи. — Когда исчез преподобный, Грейс было тринадцать лет. — Всякое бывает. Мне доводилось слышать и о куда более странных случаях. Так или иначе, кто-то же приложил руку к его исчезновению. Моя работа в том и состоит, чтобы выяснить, кто именно. Я сделаю все возможное, чтобы невиновные не пострадали. Ты это знаешь. Кеннеди верил в честность и порядочность Маккормика, но легче от этого обещания не стало. В ушах стояли слова Грейс: «Это я во всем виновата». Несчастный случай… Можно ли будет это доказать? Не исключено, что нет. Монтгомери следовало вызвать полицию, но они этого не сделали. В любом случае через восемнадцать лет восстановить детали произошедшего практически невозможно, а тут важны именно детали. Маккормику будет намного легче поддаться давлению общественного мнения — и Винчелли — и выдвинуть обвинение в убийстве против Грейс или кого-то еще из ее семьи. — Факты не всегда таковы, какими кажутся на первый взгляд, — сказал он. — Факты есть факты, — возразил Маккормик, — и я буду придерживаться их. Мне пора. Пока. Остаюсь на связи. Из трубки донеслись гудки. Кеннеди выругался. И что теперь? Он позвонил судье Рейнольдсу и услышал примерно то же самое. При обнаружении новых улик они обязаны действовать по закону. Камилла приехала, когда он разговаривал с Айрин Монтгомери. Грейс нуждалась в поддержке. Любой. К счастью, ее номер был в открытом списке. — Алло? — Айрин взяла трубку после второго звонка, но голос, как и следовало ожидать, прозвучал рассеянно, словно она еще не проснулась. — Миссис Монтгомери, это Кеннеди Арчер. — Кеннеди? — повторила она неуверенно, словно впервые слышала это имя. |