
Онлайн книга «Откровения людоеда»
— Нет, я не собираюсь говорить вам этого, — самоуверенно ответил Жак. Я почувствовал, что он будто нападает на меня. — Тогда какого дьявола вы собираетесь рассказать мне? Я требую полного отчета от вас! — Нам придется начать с самого начала! — печально сказала Жанна, качая головой. — Да, — продолжал я, — с начала. Вы можете сказать мне, что делает эта комната в подвале? Эта комната, эта дверь… — Эта комната — наша, Маэстро, — сказала Жанна. — Мы живем в ней. — Кто живет в ней? — Я. И Жак. Мы живем в ней. — Вы живете в подвале моего ресторана? — в гневе закричал я. — Нет, — ответил Жак, — мы живем в своей комнате. — Умоляю вас, с каких это пор? И почему вы никогда не говорили мне об этом? — Со времен господина Фаллона. И мы никогда не говорили об этом, потому что вы не спрашивали. — Вы когда-нибудь спрашивали у нас что-нибудь о нас самих? — спросила Жанна, и я уловил нотку обиды в ее голосе. — Не лги мне, — сказал я, не обращая на нее внимания. — Это правда. Господин Фаллон построил комнату для нас, он и встроил дверь. Вторая кладовка обычно больше первой. — Жан-Клод не говорил мне о том, что вы живете в моем подвале, — сказал я. Жанна вставила: — Мы живем в нашей комнате. — Называйте ее как хотите. Более того, у меня создается впечатление, что есть еще ряд вещей, о которых Жан-Клод мне не рассказал. Слишком многое мне не по душе. Kaie так получилось, что вы живете в моем подвале — в вашей комнате — а я ничего об этом не знаю? — Как я уже говорила, вы никогда не спрашивали нас, — ответила Жанна, и в ее голосе снова появились те же печальные, обвиняющие интонации. — Почему я должен спрашивать? — завопил я, теперь чувствуя себя беспомощным. — Я не представлял себе — как я мог? — ради всего святого, я не знал! Вы приходите каждый вечер… — Поднимаемся, Маэстро. — И вы уходите — ну, хорошо, спускаетесь — рано утром. Какого черта я был должен думать, знать, спрашивать? — Мы никогда не беспокоим вас, — сказал Жак, — вы должны признать это. — Я не должен соглашаться с этим треклятым утверждением! — закричал я, беспомощно давая выход гневу. — Как вы осмелились жить в моем ресторане без моего позволения? — Нет, мы никогда не беспокоим вас, — настаивала Жанна. — Вы довольны нашей работой? — спросил Жак. Я не мог говорить минуту или две. Я думал об успехе вечера нашего открытия, о Жане Кокто, о критиках и писателях, о меню, которое мы создали — я думал обо всем этом, и я знал, что при любых благоприятных условиях ничего из этого не получилось бы без близнецов. — Это нечестный вопрос, — наконец сказал я. — Вы знаете, что я более чем доволен вашей работой… — Тогда, eher Maotre, [109] в чем проблема? Я немного сполз на своем стуле. — Это не столько проблема, — сказал я, — сколько принцип. — Месье? — Проклятье! Видите ли, я должен знать, что происходит в моем ресторане… Жанна сказала: — И теперь вы знаете. — Да, теперь знаю, и все дело исключительно в том, что я должен был знать об этом раньше. — Вы сердитесь из-за мсье Кокто, — сказал Жак. — Признаюсь, это шокировало меня. Я думал, что я — я потерял — его. — Потеряли его? — Если на то пошло, конечно, это звучит нелепо, но именно так я и думал — я имею в виду, конечно же, что я думал, он уже ушел — и я не знаю… — Месье Кокто стал клиентом сегодня вечером, — сказала Жанна, помогая мне преодолеть замешательство. — И что именно это означает? — Клиент — это посетитель, который спит с Жаком. — Понимаю. Посетители — это люди, которые просто едят здесь, а клиенты — это люди, которые едят здесь, а потом спят с Жаком. Верно? — Совершенно верно. — Или с тобой, если они этого хотят, я прав? Жанна закивала: — Или со мной. Но большинство из них предпочитает Жака. Женщина не может сравниться с ним, конечно же… — О, конечно же… — И люди сами удивляются своим собственным чувствам. Мы очень похожи, брат и я, разве нет? Иногда они думают, что он — это я; когда они обнаруживают, что это не так, то уже слишком поздно, и они охвачены слишком сильным сладострастием для того, чтобы остановиться. Обычно я делаю фотографии. — Фотографии? — Конечно. Без фотографий они бы не платили так щедро. Все неожиданно стало ужасающе, отвратительно ясным. — Я не верю в это, — попытался прошептать я, — я не хочу верить в это… — Но я уверяю вас, это правда. — Это помогло месье Фаллону купить отель в области, — сказал Жак, — и вам это тоже поможет, Маэстро. II Bistro будет процветать благодаря своим клиентам. Кроме того, как вы сами видели, у меня с Жанной есть кое-какие милые штучки. Кое-какие «милые штучки»? Я воскресил в памяти тот миг, когда открыл дверь, и теперь неожиданные детали, которые тогда казались размытыми, выпадали из сферы моего восприятия, с трудом запечатлелись в моей памяти, стали ослепительно ясными, засверкали роскошной и яркой доходчивостью: картины в старинных рамах, позолоченные зеркала (тоже, возможно, старинные), фарфор, гобелены; это было словно обнаружение гробницы Тутанхамона — золото, повсюду мерцающий свет золота. — Мы пытаемся создать для себя уют, — сказала Жанна, словно не к месту чопорная сутенсрша, объясняющая перспективному клиенту: «Мы всегда стараемся содержать наших девушек в чистоте…» — Жак занимается с ними сексом, Жанна делает фотографии, а потом шантажирует их с помощью снимков, — проворчал я, но это было, скорее, утверждение, а не вопрос. — О, нет! — закричала Жанна, ужаснувшись тому, что она явно считала вопиюще необоснованным предположением. — Нет? — Нет! Наши клиенты любят, когда мы фотографируем. Они просят нас, чтобы мы сделали это. Вот как это началось: однажды один джентльмен сказал: «Жанна, пожалуйста, не могла бы ты сфотографировать меня вместе с Жаком?», и — чик! что-то типа того! — с тех пор мы делали фото каждый раз. — Понимаю. А негативы? — Они до сих пор у нас, Маэстро. В нашей комнате. После мы их тщательно рассматриваем. |