
Онлайн книга «Смертельные ошибки»
В голове у него начал складываться план. Пять минут спустя Тайлер постучал по косяку открытой двери в кабинет Юсефа Хана. Хан оторвался от распечатки у себя на столе и улыбнулся: — Да, доктор, чем я могу вам помочь? Тайлер вошел в кабинет. — Мне кажется, я обнаружил еще одну ошибку в записях. Хан снял очки для чтения и сунул одну дужку в угол рта. — Еще один удар вашего пресловутого хакера? — Он улыбнулся Тайлеру. — Да, — согласился Тайлер, внимательно следя за реакцией Хана. — Только я переменил свое мнение. Думаю, проблема вовсе не в хакере. Я думаю, проблема в самой системе. В программе ошибка. Баг. Улыбка слетела с лица Хана. — Баг в программе? Какой? — Сбой, меняющий данные в компьютерных полях. — Вот как? — Хан напрягся всем телом и даже вынул дужку изо рта. — У вас есть доказательства? — А вы вдруг заинтересовались, да? Жаль вас разочаровывать, но у меня нет доказательств. Есть лишь пример. Образец. Тайлер дал Хану имя и номер карты Торреса, заставил вызвать карту на мониторе, потом указал на несоответствие между результатами первоначального и вторичного анализа на окраску по Грамму, объяснил, как вследствие ошибки была выбрана неверная тактика лечения и развился угрожающий жизни абсцесс. — А разве это не могут быть просто две разные инфекции? — спросил Хан. — Теоретически — да. По теории вероятности — нет. — И почему вы мне это показываете? Настал черед Тайлера улыбнуться. «Попался!» — Потому что, друг мой, если что-то в этой записи изменится, вам придется мне поверить. О’кей? Из кабинета Хана Тайлер направился прямиком в приемную Джилл Ричардсон. Внутренняя дверь в кабинет была закрыта. — Мне нужно поговорить с мисс Ричардсон, — сказал он секретарю. — Это важно. Тони бросил взгляд на стенные часы. — Подождите снаружи. Она освободится через десять минут. Я вас позову, когда она сможет вас принять. Устроившись поудобнее на современной кушетке в зоне ожидания, Тайлер вынул свой сотовый и опять набрал номер Робин Бек. Выслушав десять гудков, он отключил связь. Ответа по-прежнему не было. Прождать пришлось минут пятнадцать. Потом в приемную вплыл секретарь и объявил: — Мисс Ричардсон примет вас сейчас. Она сидела за компьютером, видимо, спешно проверяла электронную почту, когда Тайлер вошел в кабинет и закрыл за собой дверь. Джилл дважды щелкнула «мышкой» и повернулась к нему: — Итак, доктор Мэтьюс, чем я могу вам помочь? — Я нашел еще одного пациента, чье здоровье оказалось под угрозой из-за проблемы с ЭМЗ. Ее лицо стало серьезным. — Вот как? Расскажите мне. Тайлер рассказал ей о бактериях в организме Торреса, которые были ошибочно квалифицированы как грамположительные кокки, хотя в действительности оказались грамотрицательными палочками, и, по всей вероятности, именно это стало причиной неправильного лечения, приведшего к опасному для жизни мозговому абсцессу. — А разве нельзя предположить, что в организме больного присутствовали обе группы бактерий и антибиотик уничтожал одних, позволяя другим размножаться и вызвать абсцесс? Тайлер покачал головой: — Исключено. Джилл отодвинулась от стола, постукивая сплетенными пальцами по губам и обдумывая его рассказ. — Что вы собираетесь делать? — спросила она наконец. — Собираюсь? Я уже делаю. Докладываю вам как заместителю руководителя центра по рискам. И я жду, что в этом качестве вы что-то предпримете. Джилл изучила свой маникюр. — Я не врач, но серьезно сомневаюсь, что вам удастся доказать, будто результаты анализа были записаны неправильно. — Анализ культур это докажет. Джилл встряхнула волосами, потом пригладила их кончиками пальцев. — Один случай еще ничего не значит. — Возможно. Но мы с вами оба знаем: есть и другие случаи, не правда ли? Джилл промолчала. Тайлер решил сыграть ва-банк. — Мы оба знаем, что есть проблема с медицинской документацией. И единственный способ это доказать — найти другие случаи вроде моего. Я хочу, чтобы вы сообщили мне имена пациентов, у которых были осложнения из-за ошибок в записях. Джилл бросила на Мэтьюса озадаченный взгляд: — Что-то я не понимаю, к чему вы клоните. Мне казалось, у вас нет достаточных данных, чтобы доказать, что проблема существует. А теперь они появились? Откуда? — Все это почему-то смахивает на обструкцию. Чем больше вы с Ханом настаиваете, что проблемы не существует, тем больше я убеждаюсь, что она есть. Об одном прошу: помогите мне провести анализ основной причины. Вы хотите меня убедить, что вы — вице-президент по рискам — отказываетесь расследовать дело, грозящее здоровью и безопасности пациентов? — Значит, мы опять вернулись к теории заговора? Хакеры под прикрытием? Если так, позвольте вам напомнить: я считаю эту теорию нелепостью. Разумеется, мне известно обо всех серьезных осложнениях, возникающих в нашем медицинском центре. Это моя работа. Я должна работать на опережение и твердо знать, что никакая проблема не грозит медицинскому центру скандальным разоблачением. Если такая проблема возникнет, я должна принять меры по предотвращению или хотя бы нейтрализации ущерба. Если бы существовала серьезная угроза здоровью пациентов из-за каких-то проблем с компьютерной безопасностью, уж поверьте, я бы о ней знала. Но такой угрозы не существует. — Вы морочите мне голову, мисс Ричардсон. Наверняка есть случаи, когда доктора или медсестры жаловались на сбои в системе. Их просто не может не быть. А вы хотите меня уверить, что ничего подобного не было? — Тайлер пристально вгляделся в глаза Джилл. — Не понимаю, почему вы так настаиваете на своей хакерской теории. Вы хоть в отдаленной степени представляете себе, сколько проверок было проведено, прежде чем мы разрешили установить и испытать программное обеспечение здесь, у нас в центре? Из-за требований одного только АСЗ [33] пришлось вводить еще один дополнительный уровень защиты. Неужели вы действительно верите, что «Мед-индекс» и центр Мейнарда позволили бы использовать ненадежную систему на наших пациентах? — Вы ведь не всерьез? — усмехнулся Тайлер. — Ни одна программа — особенно если она в стадии разработки — не бывает стопроцентно надежной. Тем более что практики еще нет: она ведь еще не обкатана. Черт, да вы посмотрите на «Майкрософт»! Они рассылают «заплатки» для «Виндоуз» каждую неделю, и все равно, сколько ни бьются, идеального варианта нет. А это всего лишь операционка, а не полная информационная система. Не пытайтесь меня уверить, что наша система — единственное исключение из правил во всей Вселенной. — Он энергично помотал головой. — Я на это не куплюсь. |