
Онлайн книга «Восьмой день»
— Hallo! Vaersa snill [97] . Барзан догадался, о чем идет речь, и подождал секунд двадцать. — Hallo, — снова произнес женский голос. — Таак [98] . — Вы говорите по-английски? — спросил Реми. — О да. — Я хотел бы побеседовать с Оле… Оле Ролваагом. — Оле? — переспросила женщина. — Мне очень жаль, но это невозможно. — Тогда я оставлю для него сообщение. — Не имеет смысла. — Вы хотите сказать, что… — Да… он умер. Одиннадцатого августа. Произошел несчастный случай, — пояснила женщина. — Оле ехал с работы на мотоцикле, а машина… сбила его и скрылась. — Водитель сбежал с места происшествия? — уточнил Реми. — Да. Оле умер на месте. А эту машину так и не нашли. Реми Барзан откашлялся. — Дело в том, что мистер Ролвааг… — Доктор Ролвааг, — поправила его женщина. — Он выполнял работу для моего друга, Кристиана Терио. — Какую? — Анализ образца. С кем я могу побеседовать по поводу получения экземпляра отчета? — Со мной, — сказала женщина, растягивая слова на скандинавский манер. — Все отчеты хранятся в нашей базе данных. Разумеется, нужно будет оплатить. Реми начал перечислять данные: фамилию заказчика (Кристиан Терио), примерную дату подачи заказа, но женщина его остановила. — У нас в каталоге фамилии заказчиков расположены по алфавиту. Пожалуйста, произнесите фамилию по буквам. Он произнес. — Пре-е-екрасно, — сказала она. — Я посмотрю. Примерно с минуту из динамика было слышно только, как щелкают клавиши компьютера. — Нет, — наконец промолвила она. — Здесь я этого файла не нахожу. Правда, недавно у нас был сбой компьютерной системы. Надо посмотреть физические файлы, связанные с образцами. Вы будете ждать? Или перезвоните? — Конечно, я подожду, — ответил Реми. По его поведению Дэнни догадался, что сведения о годичных кольцах очень важны. Через некоторое время женщина снова взяла трубку. — Очень жаль, но этот файл исчез. Нет даже образца, хотя я вижу, что он там был. Плексигласовый футляр остался, а его нет. И самое главное! — гневно воскликнула она. — Отсутствует запись в журнале о его выносе. Такого в нашем институте еще не случалось. Существует порядок, который… — И что же теперь делать? — спросил Барзан. — Завтра я подробно все выясню, а вы перезвоните. — Спасибо. Я так и сделаю. — Как ваша фамилия? — Реми Барзан. — Хорошо. Я оставлю для вас сообщение. — Спасибо. — До свидания. Как только Реми положил трубку, Дэнни забросал его вопросами: — Что за отчет? О каком образце вы с ней говорили? Реми Барзан посмотрел на часы и встал. — Мы обсудим это завтра, после того как вы посетите стоматолога. А сейчас отправляйтесь спать, а я позвоню кое-куда. * * * Утром Дэнни осмотрела молодая женщина, подруга Реми Барзана. Наложила на губу швы. Потом вывела его во двор к джипу, где сидел огромного роста парень с «М-16» и читал комиксы. Увидев Дэнни, он улыбнулся и бросил книжку на заднее сиденье. В молчании они проехали примерно тридцать миль до небольшого городка. Парень остановил джип у заведения с красноречивой вывеской. Гигантский коренной зуб излучал во все стороны флюиды радости. Вывеска напомнила Дэнни английский паб в Вашингтоне, «Счастливый зуб» кажется. Он немного заволновался, но доктор Цирлик работал очень профессионально и без боли. За час на месте отсутствующего зуба он приспособил коронку из нержавеющей стали. Поднес к Дэнни зеркало. Тот глянул и поморщился. Сверкающая металлическая коронка ему не понравилась. Пустое место выглядело красивее, но дело было сделано, и они поехали обратно. На вилле его ждал Реми Барзан. Он сидел во дворе за длинным деревянным столом и читал газету. По обе стороны лежали собаки, словно заключив хозяина в бежевые круглые скобки. Барзан показал на стул напротив. Дэнни сел. — У вас очень уютный дом. Реми улыбнулся. — Дом не мой. — Увидев на лице Дэнни удивление, он добавил: — Вилла принадлежит моему другу, депутату парламента, который живет в Анкаре. Если я остановлюсь у кого-либо из родственников, Зебек найдет меня через день-два. А так есть шанс продержаться дольше. — Сейчас он получит бонус. В дополнение к вам еще и меня, — заметил Дэнни. Реми Барзан усмехнулся. — Вы в любой момент можете уйти. Но Дэнни некуда было уходить. Он специально приехал в Узельюрт, чтобы встретиться с Реми Барзаном. Теперь же, когда выяснилось, что Оле Гуннар Ролвааг мертв, Реми остался его единственной надеждой. — Здесь-то он, надеюсь, нас не отыщет. Барзан отрицательно покачал головой. — Отыщет, он ведь иезид. У меня на блокпостах свои люди, которые регулярно докладывают обстановку, но все равно это лишь вопрос времени. — Неужели наши дела настолько плохи? Реми улыбнулся. — Не обязательно. Может, мы переедем куда-нибудь до того, как он нас обнаружит. Раскусим его раньше, чем он нас. Давайте верить в лучшее. Дэнни посмотрел на Реми Барзана и тоже улыбнулся. Этот человек наблюдал, как его мучили. За это вроде бы следовало ненавидеть, а он, наоборот, проникался к нему все большей симпатией. Дэнни нравились его скромность, чувство юмора, неизменная доброжелательность. — У вас есть братья, сестры? — спросил он. — Конечно, — ответил Реми. — У моего отца шесть сыновей и три дочери. Кроме того, есть еще четыре дяди, пять теток, двадцать двоюродных братьев и сестер, бабушки и дедушки. Два моих брата служат в армии. Один в правительственной, другой в РПК. Охотятся друг за другом. Два занимаются бизнесом. Один легальным, другой не очень. Еще один брат занимается политикой. И наконец, я. Вначале пробовал заняться виноделием — у меня есть отличный виноградник в Капподакии, — а потом ушел в журналистику. Во французской прессе я занимаю отдельную нишу, освещаю курдские проблемы. — Он засмеялся и налил себе и Дэнни скотча без льда. — А у вас? — Двое братьев и я. Ни генералов, ни сенаторов. — Вам повезло, — пошутил Реми. Прибыл слуга с кофе-эспрессо и блюдом фисташковой пахлавы. — Вы обещали рассказать о годичных кольцах, — напомнил Дэнни. |