
Онлайн книга «Код Бытия»
Но звонка не последовало, и время неторопливо переползло за полдень. В два тридцать престарелый курьер в спортивном костюме и велосипедных туфлях доставил конверт от Риордана. Внутри оказалось несколько фотографий размером шесть на восемь, где под разными ракурсами изображался флакон, обнаруженный в кармане Франко Гримальди. Ласситер подумал, что теперь, когда личность убийцы установлена, флакон, по-видимому, утратил свое значение, но тем не менее нажал кнопку интеркома и попросил секретаршу взглянуть, нет ли поблизости Фредди Декстера. Некоторые из служащих агентства были особенно хороши, когда требовалось провести беседу, иные же являлись спецами в работе с бумагами. Они обожали рыться в счетах, накладных, банковских отчетах и заплесневелых архивах. Юный Фредди, лишь три года назад окончивший Бостон-колледж, был необыкновенно хорош как в первом, так и во втором. Когда Фредди явился, Ласситер вручил ему фотографии и дал несколько ценных советов. – Сделай копии с каждого снимка и займись склянкой. Я хочу знать, где ее изготовили и с какой целью. Одним словом, выведай все, что можно. Где-то есть музей стекла. По-моему, в Корнинге, Стебине или Уотерфорде. – Вначале я ударю по библиотеке конгресса и Смитсоновскому институту, – заявил Фредди. – Если они ничего не найдут, то скажут, куда можно обратиться. – Попробуй связаться с одной из фирм аукционеров, вроде Сотби, у них наверняка отыщется специалист по стеклу, или они подскажут, где найти такого. – Бюджет расследования? – Можешь слетать в Нью-Йорк, но не в Париж. В пять часов вечера в кабинете появилась Джуди, размахивая листом бумаги. – Факс из Рима, – объявила она. – Только что поступил. Ласситер показал ей на кресло и протянул руку за сообщением. – Вряд ли это тебя обрадует, – сказала Джуди, отдавая ему листок и усаживаясь. – Почему? – Да потому, что парень хочет баксов, а нарыл с гулькин нос. – Да и то сплошное дерьмо? – Вот именно. Как сообщает источник, Франко Гримальди никогда не арестовывали. Он зарегистрирован как избиратель, голосует за «Моторе»… – Что это такое? – Они требуют снять скоростные ограничения на дорогах. Ласситер поднял глаза. – Вот как? И это политическая платформа? – Бепи говорит, что в Италии сотня партий. Короче, Гримальди не женат, точнее – он никогда не состоял в браке. Никаких задолженностей и судебных тяжб, одним словом, ничего. – Как насчет кредита? – На его счете в «Риначенте» целых три сотни долларов. – Что за «Риначенте»? – Универсальный магазин. – Потрясающе. – Ласситер взглянул на факс. – А как обстоят дела с военной службой? – Никогда не служил. Вот так. Значит, Риордан ошибся. – Род занятий? – Не имеется. – Безработный? – Не регистрировался. – Джуди хотела что-то сказать, но тут же остановилась. – Я понимаю, что ты имеешь в виду, – произнесла она. – Если верить источнику, у Гримальди нет никаких доходов. Ни работы, ни вспомоществования. Ничего! На что, спрашивается, он живет? – Понятия не имею. – Я хочу это знать. – Немного подумав, Ласситер добавил: – И еще. Здесь указано, что машины у него нет. – Точно. – И он голосует за ребят с моторами? – «Моторе». – Именно. Значит, он – первый за всю историю человечества пешеход, который против ограничения скорости на дорогах. Джуди рассмеялась и потянулась к факсу. – Я скоро вернусь, – сказала она, направляясь к двери. – Подожди секунду, – попросил Ласситер. – У меня есть еще вопрос. – И ответ, – сказала Джуди, возвращаясь, – девятьсот баксов. Бепи говорит, что трудился без отдыха как пчела. – И ты ему веришь? – Да. Он хороший сыщик и знает, что работает для тебя. Он не стал бы преувеличивать расходы. Парень ничего не нарыл и понимает, что ты будешь разочарован. Не исключено, что он работал больше, чем говорит. – Ну и что же ты думаешь? – Ты хочешь знать? – Она подумала, выпятив губы. – По-моему, в твоем парне есть что-то жуткое. – Да, – согласился Ласситер, – мне тоже так кажется. * * * Во вторник, во второй половине дня, Ласситер, ощущая себя круглым идиотом, мерил шагами свой кабинет. Он взвалил всю работу на плечи Джуди, Лео и Билла, и компания вполне успешно (во всяком случае, он на это надеялся) функционировала сама собой. Все, что требовалось сказать Фредди Декстеру, он сказал, и теперь ему решительно нечего было делать. Джо подошел к окну и посмотрел на улицу. Он разжег камин и понаблюдал, как постепенно гаснут поленья, прочитал «Уолл-стрит джорнал» и подумывал о том, не совершить ли ему пробежку. Отыскав несколько причин не делать этого, Ласситер решил связаться с Клэр и узнать о ее планах на вечер. Но в следующий момент раздался звонок телефона. Голос на другом конце линии звучал негромко и спокойно. – Джо? – Вуди! – Я проработал твоего парня. Именно эти слова Ласситер хотел услышать, но в голосе Дятла звучали странные нотки. – Я ужасно тебе благодарен! – Подожди благодарить. И знаешь, что я тебе скажу, Джо? – Пауза. – Этот парень пугает меня до смерти. Нажим, с которым была произнесена эта фраза, заставил Ласситера вздрогнуть. – Что ты хочешь сказать? – Я хочу сказать, что зря поставил свое имя под телеграммой. Ласситер растерялся. – Ответь мне, пожалуйста, на один вопрос, – попросил Вуди. – Какой? – Ты наводил о нем справки по другим каналам? – Да. В Риме есть субконтрактор, который ведет наши дела. А в чем проблема? – У меня проблем нет. Но тебе стоит послать своего римского субконтрактора в командировку. И подальше. – Ты шутишь! – Вовсе нет. Ласситер не верил своим ушам. – Но он практически ничего не нашел. – Ясно, не нашел. Именно это я тебе и втолковываю. Гримальди – весьма серьезный мужчина. Ты, наверное, знаешь, как парень голосовал или нечто подобное? Молчание Ласситера было красноречивым ответом на вопрос друга. Затем они долго думали, сидя у телефонов. Первым молчание нарушил Вуди: – Позволь мне еще кое-что спросить. |