
Онлайн книга «Бабл-гам»
— Ну да, конечно-конечно. Гимнастика для глаз, рекомендовано ведущими окулистами. Хочешь «беллини»? — Фуу! — выдыхает он, плюхаясь на стул напротив. — Хочу, спасибо. — Шеф, — зову я, — повторить! — Рад тебя видеть, старик, — говорит Станислас. — И я тебя, цыпочка, только обойдемся без излияний, а то у меня потечет грим, и люди того гляди подумают, что мы любовники. — Ну, — спрашивает Станислас, — когда прилетел? — Вчера вечером. Скажи, у меня глюки или тут в ресторане ни одной кинозвезды? — Ни единой, успокойся, у тебя не глюки. — И даже Роберт Де Ниро не примостился где-нибудь в углу? Или Гвинет? Брет Истон Эллис? И никто из сериала «Друзья»? Джеки Чан? Фифти Сент? — Нет, почему же, вон там сидит Эмма Бантон, — сказал он. — Кто такая Эмма Бантон? — Одна из бывших «Спайс герлз». — Не узнаю Нью-Йорк, — вздыхаю я. — А когда ты приезжал последний раз? — Три недели назад, — опять вздыхаю я. — Кончай вздыхать. — Прошу прощения. — Ну и что это за слияние с Texaco? — спрашивает Станислас. — Какое слияние? — Твое слияние с Texaco. — Кто уже такой этот Texaco? — Дерек, ты что, издеваешься, в конце-то концов? Он трясет передо мной «Уолл-стрит джорнал», перевернув ее как положено, и я ошалело гляжу на первую страницу, там действительно про мое слияние с Texaco, и первое, что мне приходит в голову, это что правление конечно же пытается взять под контроль мою компанию, и я шлю Оскару смску об увольнении следующего содержания: «Я сливаюсь, я сливаюсь, а мне ничего не говорят. Ты уволен», — а потом извиняюсь перед Станисласом за эту помеху нашему обеду, ведь тяжкое бремя обязанностей вынуждает меня постоянно пребывать в состоянии боевой готовности. — Очень мне нравится эта музыка, — отвечает он, меняя тему, что меня несколько бесит, — это что? — Просто старый сборник Café del mаr двухлетней давности. А конкретно эта песня… Талвин Сингх, «Traveller». — Не устаю поражаться твоему, э-э… параллельному образованию. — Спасибо. — Так что, — спрашивает Станислас, — ты так и не работаешь? — О, — теперь я меняю тему, — ты видел, ты видел, вон там Курт Кобейн, растянулся на пледе и просит милостыню, у него после смерти ни единой морщинки не прибавилось! — Вы выбрали? — спрашивает официант. — Да, — отвечает Станислас, — антипасти, будешь тоже антипасти? Да? Тогда антипасти на двоих, и еще пенне арабьята, не вермишель а-ля натюрель, а пенне арабьята, пенне арабьята, да-да. Мне, пожалуйста, пенне арабьята. — Ты нервничаешь? — спрашиваю я. — Нет. — Странное у вас меню, — говорю я. — Простите? — Оно… нормальное. И кориандра нигде не вижу, и названия блюд умещаются в одну строчку. По-моему, это странно, вы не находите? — Вы же сказали, что оно нормальное? — То, что вчера было нормой, сегодня уже девиация, а что будет завтра, никому не ведомо. — …? — Следуйте моде, — добавляю я, но, похоже, высказываюсь не слишком ясно. — Вы не слишком ясно высказываетесь. Что будете заказывать? — Мне, пожалуйста, пармезану, большой кусок. Официант записывает и уходит. — Может, перестанешь на минутку говорить глупости, Дерек? — Знаешь, цыпочка, говорить глупости в этом мире, где все мыслят глубоко и серьезно, — единственный способ доказать, что у тебя свободный и независимый образ мыслей. — Это Борис Виан, — добавляю я. Станислас не реагирует. Он предпочитает сменить тему. — Знаешь, — говорит он, — а я теперь играю на рояле, вроде тебя. — Да ну? — Взял несколько уроков, вроде ничего получается. — И что играешь сейчас? — «Берлин» Лу Рида. — Гм, только не говори, что ты поешь? — Пою. — А, — говорю я. Пауза. — А в остальном как, — говорю я, — с кем-то трахаешься? — Более или менее. — И с какой регулярностью? — спрашиваю, прищурившись. — Скажем так, еженедельно. — Что? — восклицаю я в непритворном изумлении. — Что? — восклицает он в непритворном возмущении. — Ничего, — отвечаю я, — выглядит легкомысленно. — И мы переглядываемся с Куртом, там, на улице, и похоже, Курт со мной согласен. — А ты все с полячками-малолетками? — замечает он в свой черед. — Нет. С этим покончено, — говорю я, напыжившись, — последние полгода я трахаюсь с одной и той же, с регулярностью, скажем так, ежедневно. — Я так полагаю, это значит, что у тебя все серьезно. — Абсолютно. — Это девушка или парень? — Девушка, конечно, — говорю я в непритворном шоке. — Все такой же гетеросексуал, а? — Да, и всегда им был. Кроме одного раза, в университете, и это была ошибка. — Хочешь сказать, что раскаивался? — Нет. Он был югослав. Длинноволосый. Едва шестнадцать исполнилось. Я тогда выпил. И принял его за твою сестру… а на самом деле он был твой брат и в конечном счете больше похож на Эдриана Броуди, чем на твою сестру. Тихий ангел. — Знаешь, — говорю, — мы с ним еще общаемся. Снова тишина. — Тишина позволяет убедиться в досадной немоте моего сотового телефона. — Что означает? Я откашливаюсь. — Что у меня нет друзей. Он откашливается. — О, кроме тебя, цыпочка, конечно и несмотря ни на что, — добавляю я, — ты мой единственный друг. — Гм, — говорит он, — конечно и несмотря ни на что. — Знаешь, — говорю я, — ты единственный в этом году поздравил меня с днем рождения, кроме моего миланского продавца из «Дольче» и пилота моего самолета. Снова молчание. — Твоя подружка, она в каком духе, из семейки вырожденцев и дегенератов, где-то между шестидесятой и сто двадцатой позицией в рейтинге самых богатых семейств Франции, клептоманка, нимфоманка, психопатка и с полным собранием сочинений Уильяма Берроуза на тумбочке у кровати? |