
Онлайн книга «Книга дракона»
Наводящий ужас рыцарь опустил своего недвижного пленника и оглядел помещение библиотеки. Коридор казался бесконечным в обоих направлениях. Выругавшись, гигант повернулся к двоим беспомощным людям. Уэллен обнаружил, что снова может двигаться, и выжидающе поднял глаза на Короля-Дракона. — Мне нет нуж-ж-жды тратить силы на тебя, человечек! Ни ты, ни твоя подруга не обладаете сколь-нибудь знач-ч-чи-тельной силой. С-с-следовательно, не сможете и беж-ж-жать, если вы с-с-столь безумны, чтобы попробовать. Ученый отлично понимал, что шансов у них нет. Позже все может измениться, но в данный момент им оставалось лишь повиноваться. — Я понимаю. — Я уверен, что да. Вы оба понимаете это. Забена ахнула, вновь обретя способность владеть своим телом, и поспешно кивнула. — Значит, мы понимаем друг друга. Хорош-ш-шо. — Король-Дракон взглянул в коридор, где возник с самого начала, кивнул сам себе и добавил: — Ес-с-сли я не могу телепортировать вас отсюда, мы долж-ж-жны отыскать портал — такой же, как тот, через который вош-ш-шли. Вы оба пойдете первыми… на вс-с-сякий случай. Уэллен потянулся было к волшебнице, но рука ящера преградила ему дорогу. Жест был достаточно ясен. Король-Дракон не настолько уж доверял их внешнему бессилию и не хотел позволить пленникам сговориться. Почти рядом, но на расстоянии вытянутой руки, оба двинулись вперед. Ужасный рыцарь следовал за ними в нескольких шагах позади. Крошечное тело Серкадиона Мани ничуть не замедляло его шага. Он нес волшебника, как человек мог бы нести легкий мешок, — пожалуй, самый унизительный из возможных вариантов. Шли молча — Король-Дракон, видимо, вел счет своим приобретениям. Однако Уэллен сомневался, что успех его так полон, как тот себе представляет. Цитадель — и особенно библиотеки, ~ казалось, принимала нового хозяина с неохотой. Если достаточно было одолеть Серкадиона Мани, то почему дракон не способен телепортироваться внутри цитадели? В самом деле, если все вокруг принадлежит ему, значит, никакой опасности нет. Но в таком случае ему бы не понадобился живой щит. Король-Дракон отлично понимал, что бой еще не завершен. Он захватил в плен хозяина, но у того остались слуги. Через некоторое время ученый решился завязать разговор. — Прентисс Асаальк и вправду мертв? К его немалому удивлению, царственный ящер ответил: — Карлик был прав. Твой лазурный товарищ-щ-щ быстро доказал, что слишком изворотлив, чтобы жить. Я могу терпеть амбиции в тех, кто полезен, но лиш-ш-шь пока они помнят свое мес-с-сто. Я понял, что он никогда не покорится, и потому сыграл на его надменнос-с-сти и амбициозности! — шипящий смешок. — Ош-ш-шейники бывают разные, Неуж-ж-жели я мог сглупить и поверить ему? И позволить разыс-с-скать тебя и привести ко мне! Значит, Асаальк сам предложил… Пошел бы я сам на это в его положении? — спросил себя ученый. — Впроч-ч-чем, скоро вы оба узнаете, что такое ош-ш-шейни-ки. Они покажут вам ваш-ш-ше место, как и всем прочим до вас. Да, мне полезны были внеш-ш-шность и сознание голубокож-ж-жего, но его сомнительные уловки мне не нужны. Ош-ш-шейник, который он в невежестве своем надел, вытянул из него всю память. Это всегда получаетс-с-ся лучше, если они не знают, что долж-ж-жно случиться. Увы, ошейник означал его безвременную смерть. Вытянув память, он уничтожает все, что ос-с-стается. — Последовала пауза. — Молись, чтобы не ос-с-скорбить меня так, как он. Я могу и спутать ош-ш-шейники. Последняя реплика способствовала возобновлению молчания. Уэллен переглянулся с Забеной — это было их единственным способом общения. Следовало бежать. Рассуждения дракона об их общем будущем были даже чересчур ясны. В отличие от Зеленого Дракона, этот не стеснялся распоряжаться гостями ради своих прихотей. Полки, полки и полки — и все полны книг! Все это были знания, скопленные карликом в течение тысячелетий. Может, в каком-нибудь томе есть ключ к их спасению? Уэллен с громадным удовольствием пролистал бы несколько томов — хоть одним глазком бы взглянул на их содержимое. — С-с-сколько знаний! — заметил Король-Дракон тоном, который, вероятно, означал у него восхищение. — Хватит ли времени на все это? На долю секунды желания ученого и Короля-Дракона совпали. — На корешках нет наз-з-званий. Как же узнать, что внутри? Этот вопрос задавал себе и Уэллен, но ответа явно было не найти, если только дракон не снимет чар с Серкадиона Мани. — Человечек! Король-Дракон не останавливался, а потому и Уэллен только оглянулся на ходу в ожидании продолжения. — Не кажется ли тебе это мес-с-сто живым.. Ученый обдумал этот вопрос. — Я бы не удивился. — Согласен. — Горящие глаза дракона неустанно шарили по полкам. — Так много чудес… — Но восхищение его исчезло, едва Король-Дракон устремил взгляд вперед. — Однако кое на что я способен и без этого проклятого бес-с-сконечного коридора! Не успел он договорить, как впереди появилась одинокая металлическая дверь. Это произошло так внезапно, что Уэллен с подозрением взглянул на неподвижного карлика. Быть может, Серкадион Мани все еще управляет своими владениями? Дверь, когда они подошли к ней, оказалась простой металлической с обыкновенной дверной ручкой. Замка не было, но древний колдун и не нуждался в замках. Остановившись, все они несколько мгновений рассматривали выход. Что лежало за дверью — знал один Серкадион Мани. После непродолжительной безмолвной беседы дракон взглянул на ученого. — Ты! — зашипел он, указывая на Уэллена кончиком когтя. — Ты откроеш-ш-шъ ее! Понимая, что выбора нет, Бедлам шагнул вперед. Он мог лишь надеяться на лучшее. Обхватив ручку пальцами, он потянул. Забена ахнула. — И — нич-ч-чего, — пробормотал Король-Дракон. — Я поч-ч-чти разочарован. Уэллен, в чьих ушах еще отдавался стук собственного сердца, заглянул за дверь. Всего лишь еще один коридор. Ни ловушек, ни видимой угрозы. Кроме чьего-то взгляда. Очевидно, Серкадион Мани имел собственные причуды — другого объяснения странному устройству и убранству нового коридора не находилось. |