
Онлайн книга «Зов смерти»
Убитые горем Чандлеры проводили детективов в дом. Стены дома украшали репродукции с картин обожаемых всеми канадцами художников Роберта Бейтмана и Алекса Колвилла, которые считаются национальной гордостью страны. Кухня пестрела ламинированными плакатами с изображением многочисленных сортов красного перчика-чили, а в гостиной над камином красовалось огромное полотно в абстрактном стиле. Боб и Гейл уселись на диван, детективы со стаканами минеральной воды в руках расположились на стульях. Выразив приличествующие случаю соболезнования, Хейзел и Реймонд терпеливо ждали, пока Гейл справится с нахлынувшими слезами. Видимо, она проплакала целый день, о чем говорило распухшее и покрасневшее лицо. Наконец Хейзел с решительным видом поставила стакан под стул и вынула блокнот. — Я понимаю, как вам тяжело, ребята, — начала она, — но мы по долгу службы обязаны задать вам несколько вопросов. — Конечно, — согласился Боб Чандлер. Хейзел пролистала блокнот в поисках чистого листа и закрепила его черной резинкой. — Во-первых, Боб… Роберт, расскажи, как себя вела миссис Чандлер в последнее время. Возможно, она выглядела расстроенной? — Хейзел, у нее был рак, ты же знаешь. — Как она восприняла это известие? Пыталась ли бороться с болезнью? — Мама смирилась со своей участью. Детектив записала в блокнот «смирилась» и задала следующий вопрос: — Может, она чувствовала себя подавленной? В ее поведении не было признаков отчаяния? — Ты так говоришь, будто произошло самоубийство. — Нет, Боб, просто… Понимаешь, как бы тебе объяснить… — Хейзел принялась перелистывать блокнот. — Дело в том, — продолжил за нее Грин, — что Делия собственноручно впустила в дом убийцу. Она знала его и, возможно, сама попросила помочь… — Помочь в чем? — побледнел Боб. — Помочь уйти из жизни. Понимаю, что тебе неприятно, но мы должны рассмотреть все версии. — Рей перешел на более сдержанный тон: — С вашей точки зрения, каковы шансы, что Делия договорилась с кем-нибудь и… — Полная чушь! — воскликнул Роберт. — Мама глубоко религиозная женщина! Она бы никогда… — Боб замолчал, не в силах продолжать. Хейзел сделала Грину знак рукой, решив объясниться сама, и Реймонд, бросив на шефа благодарный взгляд, закрыл блокнот. — Делии сделали венепункцию в бедро, Боб. Мы выяснили это, после того как отправили тебя домой с Кэсси Дженнер. У нас есть все основания полагать, что пришедший к твоей матери человек ввел ей иглу в вену с ее разрешения. — С ее разрешения? По-вашему, он предложил маме эвтаназию, а вместо этого чуть не отрезал голову? — Мы всего лишь хотим сказать, — вмешался опять Грин, — что Делия могла просто ошибиться с выбором помощника. Чандлеры уставились на Рея, а тот продолжал как ни в чем не бывало: — Иногда, находясь перед лицом неизвестности, мы поступаем наперекор здравому смыслу. Вероятно, миссис Чандлер не отдавала себе отчета, когда… если решилась на подобное. — Просто не знаю, что сказать… — совсем сник Боб. — Может, это сделал кто-то из врачей Делии? — предположила Гейл. — С другой стороны, представить такое невозможно! — Вы знаете всех врачей матери? — поинтересовалась Хейзел. — Миссис Чандлер пользовалась приходящей прислугой или службой сопровождения? — С ней повсюду ходил Боб, — ответила Гейл. — Водил к врачам и по магазинам. Нужды в услугах со стороны не возникало. Однажды Роберт относил ей аспирин даже в два часа ночи! Попытки Хейзел вспомнить, когда она в последний раз встречала Делию в городе без сопровождения, не увенчались успехом. В дом старушки детектив не захаживала еще со времен поминок по Эрику Чандлеру, а с тех пор прошло восемь лет. Да и сама Делия не пользовалась благосклонностью жителей Порт-Дандаса, и потому сторонилась людей, отгородившись четырьмя стенами от всего мира. Некогда общительная и красивая, женщина превратилась в испуганную отшельницу. Нет, пожалуй, Делия Чандлер никогда бы не впустила в дом чужака, решила про себя Хейзел, а вслух сказала: — Боб, мы обязательно переговорим со всеми, с кем миссис Чандлер встречалась в клинике. Ведь ее лечащий онколог Глен Льюистон, так? Как часто она ездила к нему на осмотр? — Я отвозил ее в клинику по крайней мере раз в неделю, — сказал Роберт. — Глен наверняка помнит всех, к кому направляли Делию, после того как поставили диагноз. Мы проверим эту версию. — Вы действительно подозреваете, что маму убил врач или медсестра? — Пока мы ни в чем не уверены, но надо рассмотреть все варианты. Чандлеры проводили детективов до дверей и обменялись рукопожатиями. Хейзел чуть дольше задержала руку Боба в своей. — Прости, Роберт, мне приходится задавать вам неприятные вопросы, вместо того чтобы просто посочувствовать вашему горю. Знаешь, когда после первых родов Эндрю привез меня и Эмилию домой, нас сразу же навестила Делия и привезла лазанью. — Да, мама виртуозно готовила это блюдо! — вспомнил Боб. — Нам хватило лазаньи почти на целую неделю. Маленькая Эмилия разделила с нами пиршество и с тех пор обожает соусы. Это целиком заслуга миссис Чандлер. — Мамин фирменный соус бешамель невозможно забыть! — рассмеялся Роберт, осекся и снова заплакал. Хейзел стояла рядом, держа за руку не просто родственника жертвы, а старого друга детства. Это он, будучи студентом-второкурсником, дважды приглашал на свидания ее, ученицу старших классов, а Делия вдруг закрутила головокружительный роман с ее отцом, а ведь пять поколений их семей жили бок о бок по соседству. Боясь расплакаться (мундир не допускает слезливости!), Хейзел поднялась на крыльцо и обняла Роберта Чандлера. Хейзел попросила помощника подвезти ее до участка. Они молча сидели в машине, слушая урчание мотора. — Могу подбросить домой, — предложил Грин, — тебе необходимо отдохнуть. — Моя машина осталась возле участка. — Я тебя прекрасно знаю. Сейчас зайдешь в кабинет и не выйдешь оттуда до завтрашнего утра. — Нет, посижу часок, надо пораскинуть мозгами. Реймонд погладил руль и уставился в ветровое стекло. — На данный момент тебе известно все, что положено знать начальнику управления. Ничего нового ты не высидишь. — Научился читать чужие мысли, Рей? Ты меня пугаешь! — Просто выражаю свое мнение! Хейзел развернулась к нему. — Нужно дать мне возможность вести расследование, не отвлекаясь на мелочи, и не думать о поддержании порядка во всем Вестмьюире. Этим обязан заниматься начальник управления! О чем до сих пор думали в Центральном отделении полиции? Надеялись, что у нас в городе все тихо и никогда не случится ничего, что займет все мое время, потребует особого внимания? |