
Онлайн книга «Исчезнувшая армия царя Камбиса»
Тэйра посмотрела на охранника, уже не Мехмета, а другого, почти пожилого мужчину. Вот он подносит к ее голове автомат, нажимает курок. Звук выстрела, лужа крови, сгустки мозга. Ее мозга. Молодая женщина зябко передернула плечами. — Какого только черта тебя потянуло к змеям? — спросил Дэниел, с неохотой принимая сидячее положение. — Никогда не мог понять твоих вкусов. Тэйра печально улыбнулась. — Не поверишь, но заслуга в этом принадлежит отцу. Он панически боялся змей, ненавидел их. Что ж, у каждого своя ахиллесова пята. А мне казалось, будто таким образом я обретаю над ним некую власть. Помню, один студент подложил ему в портфель игрушечную змейку из резины. Что было… Она смолкла. Какой смысл продолжать, если забавной проделке никто не рассмеется? В палатке повисла гнетущая тишина. — Ну, а ты? — поинтересовалась Тэйра, когда молчание сделалось невыносимым. — Ты ведь тоже ни разу не признался, почему стал археологом. — Бог его знает. Сам я об этом даже не думал. — Дэниел покрутил в пальцах шнурок ботинка. — Наверное, просто любил копаться в земле. Помню, еще до смерти родителей, когда мы жили в Париже, я вечно рылся в саду у дома, рассчитывая найти спрятанные сокровища. Глубокие были ямы, прямо-таки норы. Отец говорил: будь осторожнее, не то докопаешься до Австралии. Тогда, по-видимому, все и началось. А потом кто-то подарил мне книгу про гробницу Тутанхамона. Мысль о Египте увлекла меня настолько… В этот момент клапан входа хлопнул, и в палатку вошел новый страж. Длинный конец черной головной повязки прикрывал от утренней прохлады его лицо. Сидевший на полу охранник начал подниматься, но в ту же секунду вошедший ударил его рукояткой пистолета в висок, и мужчина рухнул без чувств. Вскочив на ноги, Дэниел заслонил Тэйру. — У нас очень мало времени, — сказал Халифа, стягивая повязку и наклоняясь, чтобы подобрать с пола оружие охранника. — Я из полиции. Хочу вытащить вас отсюда. — Он протянул автомат Дэниелу. — Справитесь с этой штукой? — Думаю, да. — Но как вы узнали? Сколько вас? — возбужденно спросила Тэйра. — Я один. Простите, объяснения подождут. Через несколько минут утренняя молитва закончится, в лагерь хлынет толпа. Другого шанса не будет, поторопитесь! Высунув голову из палатки, Халифа посмотрел по сторонам. — Двигайтесь на север, мимо раскопа. Держитесь как можно ближе к западному склону бархана, там вас не сразу обнаружат наблюдатели. И не жалейте ног! — А вы? — Тэйра заглянула инспектору в глаза. Не обратив внимания на вопрос, Юсуф извлек из кармана прибор GPS и мобильный телефон. — Возьмите. Когда обойдете наблюдателей, вызовите помощь. Свои координаты увидите здесь. — Пальцем он постучал по дисплею прибора. — Нужно нажать… — Я умею им пользоваться, — оборвал Халифу Дэниел. — Но что будет с вами? — уже громче спросила Тэйра. — Мне необходимо закончить тут кое-какие дела, — повернулся к ней Юсуф. — К вам они не имеют отношения. — Одного мы вас не оставим! — Идите! — Он подтолкнул обоих к выходу из палатки. — Вперед! Западный склон! — Не знаю, кто вы такой, но огромная вам благодарность! — бросил Дэниел. — Надеюсь, мы еще встретимся. — Иншалла! А теперь идите! Все трое нырнули в узкую прорезь выхода. Оказавшись снаружи, Тэйра обернулась и расцеловала инспектора в щеки. — Спасибо! С признательным кивком Халифа оттолкнул ее от себя. — Мне искренне жаль вашего отца, мисс Маллрей. Довелось однажды послушать его лекцию. Это был настоящий ученый. Прошу вас, поторопитесь! Три взгляда встретились, а в следующее мгновение Тэйра и Дэниел уже бежали между палатками. Проводив их удовлетворенным взглядом, Юсуф двинулся в противоположную сторону. Он шел к южной оконечности лагеря, на каждом шагу прислушиваясь к молитвенным песнопениям и прикидывая, каким временем располагает. По всему выходило, что парой минут, не больше. В восточной части небосклона появилась ярко-розовая полоса, с каждым мгновением она становилась все шире, в ее сиянии постепенно мерк резавший глаза свет прожекторов. Наконец палатки остались за спиной, и Халифа ступил на территорию чего-то вроде склада под открытым небом. Ярдах в пятидесяти от него, в ритмичных поклонах касаясь лбами песка, рядами стояли на коленях молящиеся. Прижавшись к штабелю ящиков, Юсуф осмотрелся. Почти вплотную к ящикам высилась гора соломенных тюков, а рядом с нею стояла тяжелая металлическая бочка. Инспектор прыжком преодолел небольшое расстояние, вывинтил пробку. В ноздри ударил тяжелый запах дизельного топлива. Халифа уперся в бочку плечом, и на ближайший тюк из отверстия потекла струя маслянистой жидкости. Когда солома, на его взгляд, достаточно пропиталась, Юсуф подтащил тюк к ящикам. За первым тюком последовали два других. Ботинки и черный комбинезон детектива покрылись жирными пятнами топлива. Внезапно раздавшийся нестройный хор голосов подсказал ему: молитва закончилась. Одновременно с вершины бархана донесся чей-то громкий крик. Засекли, подумал Халифа и потянулся за пистолетом. Однако автоматная стрельба в самом удаленном конце лагеря могла означать лишь одно: засекли не его, а Тэйру и Дэниела. — Фаар, — прошептал Юсуф. — Дерьмо! Его пальцы нашарили в кармане комбинезона зажигалку. Огибая сваленное на песке оборудование, к лагерю со всех ног бежали десятки людей. Присев на корточки, Халифа щелкнул зажигалкой. — На твоем месте я бы от этого воздержался, — произнес голос за его спиной. Инспектор разжал ладонь, и зажигалка упала в песок. Стрельба на северной оконечности лагеря ожесточилась. — А теперь встань и повернись ко мне лицом! — скомандовал голос. — Только медленно! Руки подними над головой. Юсуф подчинился. В десяти шагах от него с автоматом наперевес стоял Дрейвик. — Безмозглый подонок! — Немец презрительно сплюнул. Вокруг уже успела собраться толпа. По знаку Дрейвика трое человек схватили Халифу и вынудили его опуститься на колени. — Значит, к нам в гости пожаловал бравый полицейский? — ухмыльнулся гигант. — Маленький Омар Шариф? Приблизившись, он с размаху ударил Юсуфа по лицу; из рассеченной губы инспектора брызнула кровь. — И что же ты собирался предпринять? Арестовать всех нас? В одиночку? Да ты еще глупее, чем я думал! Халифа молча смотрел на Дрейвика; с подбородка падали красные капли. Сквозь толпу пробился запыхавшийся мужчина и негромко сказал что-то гиганту. Немец смерил своего пленника уничтожающим взглядом. — За это ты еще заплатишь, — прорычал он. — Поверь, я заставлю тебя заплатить. Повинуясь движению его пальца, подошедший поднял с песка и протянул Дрейвику зажигалку. Тот пошевелил ноздрями. |