
Онлайн книга «Империя Крови»
Голгрин говорил безразличным тоном, как о погоде или облаках. А ведь эти двое, Мариции доносили шпионы, были весьма приближены к Великому Лорду. — Значит, вы исследовали Нераку? — внезапно спросила командующая. — А я и не знала. Не думала, что рыцари активны на востоке, мне докладывали, что они отступили на запад. — Просто отряд разведчиков. Проверка боем. Мариция нахмурилась — больше она ничего не знала. Вернулся Нагрок, а за ним семенили четыре раба с подносами. Ноздри Мариции уловили чудесный аромат — на двух блюдах лежала прекрасно прожаренная козлятина. Ее поднесли Голгрину, и тот одобрительно кивнул. Людоед указал на поднос с большим куском, и его подали Мариции. На других блюдах были фрукты и миски с ароматно пахнущим красным супом. Такой трапезы на борту людоедского корабля она не ожидала. Голгрин удовлетворенно хихикнул: — Эльфы — повелители еды! — Давно не ела мясо, так тонко приготовленное. Разве эльфы искусны в этом? Голгрин уже смеялся: — Всему можно научить. Они прилежно учатся! Потом повторился ритуал дегустации, и только тогда все приступили к еде. Мариция накинулась на козлятину, обнаружив, что ее вкус еще лучше, чем запах, но все время исподтишка поглядывала на Нагрока. Тот, казалось, мрачно размышлял, не сводя глаз с минотавров. Раньше Мариция имела с ним дело, но никогда людоед не выказывал такой открытой враждебности. Она решила быть начеку. Рабыня помогала Голгрину есть и даже иногда кормила, как маленького ребенка. Сам Великий Лорд в это время говорил об успехах их союза, настоящих и будущих. — Об Амбеоне все отзываются только в превосходной форме! Крепости выросли за пределами старого Сильванести! Много урсув суурт строят новое королевство, верно? — Мы стараемся сделать многое. Но мне говорили, людоеды тоже процветают, разве не так? — Все прекрасно. — Голгрин ответил слишком быстро, поднимая кубок. — И мы еще больше прославим предков делами! Людоед сделал паузу, поправляя цепь на груди, — это движение Мариция видела часто. Каждый раз под тканью что-то перемещалось. Прикидывая, чтобы это могло быть, она поддерживала беседу: — Есть ли необходимость в поставках? — Как мило со стороны минотавров. Но, боюсь, нам ничего не надо. Еду унесли, и Голгрин расслабился — в чуть неудобной позе, на взгляд Мариции, отчего пролил несколько глотков вина. Он движением руки отослал всех рабов, включая даже служанку. — Было бы лучше, если бы мы поговорили без свидетелей, — прошептал он пораженной командующей. — Ты имеешь в виду и телохранителей? — Это было бы мудро, — сухо сказал людоед. Мариция немного подумала, а потом повернулась к своим воинам: — Ждите меня снаружи. — Но, миледи, тебе не надлежит... — Вы слышали приказ? Оба. Снаружи. Голгрин кивнул: — Я все понимаю и в знак дружбы удалю своего телохранителя первым. Нагрок с неохотой вышел, следом потянулись и минотавры. Мариция посмотрела на Великого Лорда и произнесла: — Не волнуйся, я смогу убить тебя и без их помощи. — Это была бы забавная битва, без сомнения, — безрадостно сказал Голгрин. — Интересный бой, Мариция. Самый интересный. Это был первый раз, когда людоед назвал ее просто по имени. — Продолжим, Голгрин. Нам надо скоординировать планы, ибо мятежники уничтожили слишком многих — и людоедов, и минотавров. Я хочу его голову. — Прекрасно тебя понимаю. — Не думаю, что понимаешь. Я имею в виду, что хочу лично распотрошить Фароса. Видеть дергающееся тело, вспороть ему брюхо и отрубить рога. Ясно? Голгрин широко улыбнулся, обнажив клыки: — Звучит по-людоедски, Мариция, очень по-людоедски! — Он убил моего брата, и я требую мести! — Тут мы солидарны. Но мне Фарос тоже нужен. — Великий Лорд выставил вперед обрубок руки. — Ты потерял только руку, а я... Голгрин прервал ее: — Для урсув суурт рука важна? Мариция вспомнила колонны инвалидов... неполноценных минотавров, не годных к войне. Потеря руки способна ужасно понизить жизненный статус имперца. — Безусловно да. — А людоедам без нее — смерть. — Он сорвал повязку, показывая прижженную рану. — Однозначная смерть. — Но ты выжил... Снова последовала безрадостная усмешка: — Но я же — Голгрин. Здоровой рукой Великий Лорд потянул цепочку на шее, вытаскивая непонятный сверток. — Я выжил, Мариция, но еще и многое запомнил. Потому ношу это у сердца — для освежения воспоминаний. Он дернул шелк на свертке, и перед Марицией закачался ужасный талисман — мумифицированная рука. Рука Голгрина. Кто-то старательно высушил и набальзамировал отрубленную конечность. Сохранились даже ногти. — Помню каждый сон, каждый час. Я выживаю, Мариция, но все это в моем сердце. Запомни это и передай остальным — Голгрин больше, чем рука! Он отшвырнул цепочку и ударил себя здоровой конечностью в грудь. — Голгрин — власть! Голгрин — сила! Голгрин — Блотен и Керн! Глаза людоеда фанатично блестели, и Мариция мудро решила его не прерывать. Тон Голгрина внезапно сменился на интимно-товарищеский, он мягко повесил цепочку на шею и спрятал свой талисман под мантию. — Ладно, все не так уж важно! Фарос еще далек от нас, решим, кто его убьет, когда поймаем.— Голгрин растянулся на подушках, предварительно вытащив из под них скатанную карту. — Итак, готов выслушать твой великий план! Вздохнув, Мариция начала излагать. Весть об уходе Фароса из Керна застала ее перед самым отъездом, и командующая была удивлена, когда Голгрин сообщил ей об убежище на севере от острова Картай. Она спросила, откуда у людоеда такие источники, но тот лишь улыбнулся и сменил тему. |