
Онлайн книга «Пятая пробирка»
Положение было ужасным, но она ощущала какую-то непонятную отстраненность от происходящего. Отстраненность и в то же время решительность не сдаваться без боя. Каждый из них держал ее за руку и вместе они тащили ее куда-то в узкий неасфальтированный переулок, вонявший отбросами. Решив позвать на помощь, Натали поняла, что в этом переулке часто слышали такие крики, но вряд ли когда обращали на них внимание. Она попыталась сгруппироваться и резко дернула руками. Налетчик, державший правую руку, выпустил ее. В тот же миг Натали развернулась и что было сил ударила второго бандита кулаком в пах.Тот упал на колени и отпустил левую руку Натали. Она вскочила и ударила того, что стоял справа, прямо в лицо. Через мгновение она уже бежала по переулку. Впереди, в неясном свете виднелись два ряда темных домов, двух- и трехэтажных. Дальше и правее она увидела мигающий свет. Сзади один из мужчин закричал по-португальски: — Tenho uma pistola. Parej ou eu atiri! [21] Переулок впереди был загроможден ржавыми бочками, ящиками и прочим мусором, наваленным у какого-то забора, возвышающегося на добрых шесть-семь футов. — Стой! — кричали сзади. Натали забралась на кучу мусора и уже потянулась к забору, когда раздался выстрел. «Мимо», — успела отметить она, схватившись руками за грубые доски и перекинув через них одну ногу. Раздался еще один выстрел, потом еще. Дважды ослепительная боль обожгла правую лопатку Натали. Ее бросило вперед, руки отпустили забор. Зарычав от боли и хватая ртом воздух, понимая, что дважды ранена, она опрокинулась и беспомощно рухнула на груду мусора. ГЛАВА 8
Кто всего более способен творить добро своим друзьям, если они заболеют, и зло — своим врагам? Врач. Платон, «Государство», кн. I Яунде расположено всего на четыре градуса севернее экватора. Джо Энсон не умел переносить камерунскую жару и влажность так же легко, как те, кто родился здесь, но сегодняшний день, когда до начала муссонов оставалось всего пара недель, выдался просто ужасным. Кондиционеры больницы не справлялись с работой, запах болезней заполнял здание, повсюду вились мухи, а тяжелым воздухом просто нельзя было дышать. Единственным светлым пятном в этих гнетущих условиях являлась Мариэль, состояние которой после подпольного лечения «Сарой-9» значительно улучшилось. Сейчас она уже сидела на стуле возле своей кровати и самостоятельно пила и ела. Лекарство оказалось настоящим чудом, как с самого начала и предполагал Энсон. Еще день-два, и фургончик Уайтстоунского центра здоровья Африки отвезет девочку домой, к матери, доставив в деревню рис и другие продукты, которых должно было хватить жителям до прихода муссонов. А после этого начнется новый цикл голода и болезней... —Хорошо, милая, — повторял Энсон, прикладывая стетоскоп к спине девочки, — вдохни, выдохни... Молодец! Завтра ты, может быть, поедешь домой. Девочка повернулась и обхватила ручонками шею доктора. —Я так люблю тебя, доктор Джо! Так люблю! —И я тебя люблю, мой орешек! Энсон никому бы не признался в том, как много сил отняли у него всего несколько слов. Он дал Мариэль книжку с картинками и едва дошел до маленького кабинета, который делил с дежурным врачом. Что же это такое с ним творится? Через полминуты, борясь с надвигающимся приступом одышки, он достал из кармана рацию, которую всегда носил с собой и которая использовалась только в экстренных случаях для вызова помощи. —Это Клодин, доктор Энсон, — раздался голос сестры. — Где вы находитесь? —В комнате врачей... в больнице. —Вам нужен кислород? -Да. — Одну минуту. Я сейчас буду. Прошло всего полминуты, и Клодин влетела в кабинет, таща за собой 650-литровый баллон драгоценного газа, установленный на двухколесной тележке. Ей было уже около пятидесяти. Клодин была высокой, с гладкой очень темной кожей, а ее глаза смотрели одновременно гордо и заботливо. Она работала в больнице почти со дня ее основания. — Вы сегодня в дневную смену? — успел спросить Энсон до того как медсестра приладила ему к лицу маску и открыла кран подачи кислорода. — Дышите спокойно, — сказала она. — Я... одна из сестер заболела, и я ее подменяю. Энсон не обратил внимание на встревоженное выражение лица Клодин. Он вынул из верхнего ящика стола ингалятор с кортизоном и сделал два глубоких вдоха, а затем снова припал к маске. — Хорошо, что вы здесь оказались, — проговорил он. — Вам лучше? — При такой влажности тяжеловато. — Пока не начнутся дожди, влажность будет расти. — Значит, станет еще тяжелее. Стопроцентная влажность... Не представляю, как я переносу ее. И снова тень пробежала по лицу сестры. — С вами все будет хорошо, доктор, — она сказала это уверенно. — Конечно, Клодин. — У вас назначена встреча с доктором Сен-Пьер. Отменить ее? — Нет-нет, я не отменяю встреч. Вы это знаете. Энсон, на которого некогда можно было надеяться, как на ветер, стал абсолютно дисциплинированным человеком. Каждую среду в полдень он встречался в небольшой больничной столовой с доктором Сен-Пьер; там он ел свой любимый чаудер [22] с зеленым салатом, выпивал бутылку камерунского «Гиннеса», а на десерт поглощал шарик шоколадного мороженого. Там они с доктором Сен-Пьер общались неофициально, обсуждая дела больницы, клиники и лаборатории, работу над «Сарой-9» и в последние годы его собственное здоровье. — Простите меня, доктор, — начала Клодин, — но, по- моему, вы все еще дышите с большим трудом. — Возможно... трудно сказать. — Нет ли какого-нибудь другого лекарства, которое я могла бы вам дать? — У меня... столько лекарств... что я сам... иногда путаюсь... в них. — Успокойтесь и просто дышите! Мне, наверное, стоит позвать доктора Сен-Пьер. Энсон махнул ей рукой, что должно было означать «подождите, не беспокойтесь!» Сестра отошла к стене, но не сводила с доктора внимательного сочувственного взгляда. Незаметно для него, она сунула руку в карман халата и нервно потрогала лежащую там пробирку с бесцветной жидкостью. Точно, один и четыре десятых кубика — не больше и не меньше. Такой была инструкция. Точно один и четыре десятых... |