Онлайн книга «Код каббалы»
|
— Не так сразу, — ушел от ответа Эрик. — Я могу вам рассказать, как они это сделали, но не думаю, что вы мне поверите. Лучше Морган вам это покажет. — Эрик, ты нас пугаешь, — вмешался Эшвин. — Прекрати говорить загадками и просто скажи, что ты имеешь в виду. — Нам всем преподнесли дары, — пояснила Морган. — Они, кажется, разные у каждого из нас, но мой дает мне возможность... — она помедлила, подыскивая точные слова, — вторгаться в мозг других людей, так, наверное. Я не могу объяснить это лучше. Я помогла Эрику вспомнить то, что ему надлежало забыть. — Это полная чушь, — проговорил Эшвин. — К чему это вы оба ведете? — Успокойся, Эш. — Элиз дотронулась до его руки, и выражение его лица смягчилось. — Эшвин, ты был там с нами, — сказал Эрик, — и я могу это доказать. Чуть меньше месяца назад ты нарисовал развалины, сидя у себя в офисе. И этот рисунок крайне взволновал тебя. Эшвин побледнел. — Как ты узнал о рисунке? — Ты сам рассказал нам, когда мы нашли те развалины, — мягко произнес Эрик. — Мы туда пошли, наяву, и там скрыто нечто, о чем нам не следует знать. Я так и не понял, как именно, — сказал он, взглядывая на Морган, — но те люди сумели изменить нашу память, чтобы мы все забыли. — Разве можно так сделать? — спросила Элиз. — Воспоминание никуда не делось, — пояснила Морган, — только путь к нему был прегражден. Но я могу устранить преграду прямо сейчас, если ты хочешь. Элиз посмотрела на Эшвина и снова повернулась к Морган. — Покажи мне, — только и сказала она. Морган опустилась перед ней на колени: — Думаю, мне будет легче, если ты расслабишься. Закрои глаза и подумай о чем-нибудь приятном. — Как, например?.. — Я не знаю, — ответила Морган. — О пляже, о музыке, о чем угодно, что тебе приятно. Тут Элиз покраснела, но закрыла глаза, как было велено, и откинулась на спинку дивана. Морган дотронулась до ее лба кончиком пальца. Третий глаз появился в центре ее лба, как и ожидал Эрик. Эшвин взвился с дивана от изумления, даже больная лодыжка почти не помешала. Эрик приложил палец к губам. Глаз был того же цвета, что и два собственных глаза Морган, но он был меньше в размерах и как бы нечеткий, почти неопределимый. Он явно проявлялся не физически, а был некой проекцией. Эрик мысленно пообещал себе изучить этот вопрос в деталях. — Что это такое, черт побери? — требовательно спросил Эшвин. Он побледнел и отступил от Морган на такое расстояние, какое только могло найтись в маленькой гостиной. — Помолчи! — огрызнулся Эрик. — Я все объясню потом. Что-то происходило между двумя женщинами. Эрик следил за временем по часам, ему было интересно высчитать, сколько времени ушло у Морган на восстановление ниточки памяти. Три с половиной минуты спустя Морган разорвала контакт, а ее третий глаз к тому времени уже давно исчез. — Что это такое было у Морган на лбу? — настаивал Эшвин. — Мне показалось, я видел... — Глаз? — предположил Эрик. — Так ты его тоже видел? — Эшвин встревоженно посмотрел на Элиз. — С тобой все в порядке? — Все в порядке, и я все помню, — сказала Элиз с оторопью в голосе. — Как я могла это забыть? Ее глаза сияли, а бледная кожа покраснела. Еще один физический отклик, который стоит включить в список, решил Эрик. Элиз покачала головой и улыбнулась: — Теперь все встало на свои места. Мне не передать, какое это облегчение. А то я уж было думала, что рехнулась. — Что встало на свои места? — спросил Эшвин. — Что ты вспомнила? Что происходит? — Развалины, Эш, — ответила Элиз. — Эрик прав. Мы нашли твои развалины. — Я бы не смог такое забыть, никогда, это точно, — сказал Эшвин. — Они скрыли от нас воспоминание, — пояснила Элиз. — Они? Что это за «они», прах их побери? — Чизвики и остальные из их… каббалы. — Странно, что подобное слово исходило из уст Элиз. — Почему они это сделали, Эрик? — Они что-то скрывают, — сказал тот. — Что? Что может быть настолько важным? И зачем тогда было нас туда отправлять? — Я не знаю, Элиз. Но у меня есть несколько догадок. — Так, хватит! Может кто-нибудь мне сказать, что происходит? — Было видно, что Эшвин снова рассердился. Это не характерно для него, подумал Эрик. Что у него за дар и почему он так на него влияет? — Ты и так это знаешь, Эшвин, — сказала Морган с улыбкой. — Иди садись, и я помогу тебе вспомнить. Он секунду поколебался. — Ладно, давайте покончим с этим. — Он присел на краешек дивана и едва не заскрежетал зубами. Морган засмеялась: — Ты же не у зубного врача, знаешь ли. Больно не будет. — Лучше начинай, — ответил он. Морган кивнула и попросила его закрыть глаза. Он сильно зажмурился, и она покачала головой. Потом она и сама закрыла глаза и прикоснулась к его лбу. Глаза Элиз округлились при виде третьего глаза, но она ничего не сказала, только закинула голову и перестала смотреть на Морган. Эшвин, видимо, гораздо больше сопротивлялся, потому что прошло шесть с четвертью минут, пока она не отпустила его. — Ты полагаешь, что расслабился? — сказала она, потирая виски. — Я старался как мог, — ответил он напряженным голосом. — Теперь ты понимаешь, — подытожил Эрик. — Чизвики решили, что мы должны обнаружить эти развалины. Думаю, что там был и элемент случайности, потому что никто не заставлял нас сходить с основной тропинки, но я думаю, что Чизвики подозревали, как все обернется. А что до произошедшего в зале и до преподнесенных нам даров, этого я пока не могу объяснить. — Но зачем? — спросила Элиз. — К чему стирать воспоминание о даре у наделенного им? — Они пытаются защитить нас, — сказал Эрик. — Я слышал, как об этом говорили Ричард и Гордон. — Это невероятно. — Эшвин потряс головой. — Этот ублюдок Поррик все время был в курсе дела. Я знал, что где-то его уже видел. — Поррик? Что это еще за Поррик такой? — спросила Морган. Эшвин рассказал им обо всем, что произошло возле пруда Холлоу; тон его был ровным, но дышал яростью. Потом настал черед Элиз объяснять, что за видения ее посещали. Морган описала происшествие в библиотеке, а Эрик подробно изложил, как они восстановили события поездки в Гримвитскую впадину. — Ну вот у нас и появилось чуть больше кусочков головоломки. — Эрик потер руки. — Пока у нас не все ее части, но кажется, дары усиливают наши природные склонности. — Что ты имеешь в виду? — спросила Элиз. |