
Онлайн книга «Нечестивый Грааль»
— Здесь есть упоминания об архангелах, — многозначительно взглянул на собеседников коротышка шотландец. — В основном касаемо верховных жрецов Иерусалимского храма. Она хорошо поработала на тему коханим. Даже докопалась до генетического изъяна. — Говорится ли тут об архангелах в связи с Le Serpent Rouge? — спросил Фортье. — В этом разделе ничего нет ни о Le Serpent Rouge, ни о родословной. Все внимание она здесь сосредоточила на непорочном зачатии. Хэймар ссылается на теорию о том, что Мария понесла от верховного жреца Иерусалимского храма. — Ого-го, плохи дела! — Здоровяк из России налег грудью на стол и ткнул в монитор. — Вот тут она намекает, что ей по силам взломать тайный код «Rex Deus». — Скрипя стулом, он водил пальцем по экрану: — Хэймар подозревает, что Феликс может дать ключ к разгадке, что он выдаст ей подробности — надо только его разговорить! Фортье, вскинувшись, огрызнулся на русского: — Этого еще не хватало! Она что, знает Конрада? — У нее тут есть пометка о бронировании авиабилета в Вену, — пояснил англичанин. — На сегодняшний вечер. — Может быть, она вычислила Михаила, — добавил русский. — Надо срочно ее задержать. — Очень может быть, — согласился Фортье. — Это наверняка Феликс Конрад навел ее на след. Может, он даже с ней заодно. — Даже если порознь: кто знает, что он может ей выболтать? Хэймар сделает свои выводы, а нам это зачем? — добавил англичанин. — Филип следил за ним целый год после того, как нам стало известно о предсмертной исповеди его дядюшки. Оттуда у Конрада и пошли странности в поведении, — сообщил Фортье. — Но Арман не выявил у него признаков опасной для нашего дела осведомленности. Тогда мы решили, что Конрад — обычная жертва расплодившихся сейчас теорий заговора. А когда во французских журналах появились статьи о неизвестном Евангелии от Иакова, я снова подослал к нему Филипа, но Арман не обнаружил никакой связи между Конрадом и этими публикациями. Он проникал к нему в дом, но о Евангелии ничего не нашел. На нашей последней встрече мы с вами договорились, что те материалы в прессе были голой фальшивкой. К тому же переводы пресловутого подлинника далеки от исключительной точности. — Итак, Конрад опять попал в наше поле зрения. Нам лучше теперь не рисковать, — высказал свое мнение англичанин. Фортье повернулся к монитору и продолжил просматривать файл. — Нашел ли кто-нибудь из вас доказательства, что Хэймар причастна к убийству Уриила и Рафаила или что она располагает сведениями о Ближнем Круге или о нашем Совете? — спросил он. Гости переглянулись, а шотландец нервно поерзал на си денье: — Прямых доказательств нет. — В отчете Филипа ясно говорится, что она не могла убить Рафаила, — подтвердил русский. — Он проследил за ними до самого бара, а потом до ворот иезуитского центра. Там Хэймар распрощалась с Рафаилом и вернулась в Нью-Йорк. — Что, если у нее был сообщник — тот же Конрад? — предположил русский. От волнения его голос срывался. — А она заманила Уриила и Рафаила в ловушку. Нам известно, где в это время был Конрад? — Господа, у нас есть забота поважнее, — вдруг объявил немец. Фортье вчитался в текст на экране и похолодел. — Весь этот файл — выдержка из Евангелия от Иакова, — продолжил немец. — Правда, совсем небольшая, зато перевод очень близок к оригиналу. — Быть не может. — Фортье сгорбился и вновь принялся прокручивать перед глазами текст, барабаня пальцем по коврику мыши. — Никто из посторонних не знает об истинном Евангелии от Иакова, тем более — не имеет его переводной версии. — Мог ли кто-нибудь снять копии с манускрипта, прежде чем он попал к вам? — поинтересовался русский. — Я лично присутствовал при вскрытии гробницы, — ответил Фортье. — И сразу забрал папирус к себе. Бывший со мной египтянин мог лишь мельком увидеть верхний лист манускрипта. Он ни за что не запомнил бы даже несколько строк унциального письма. [10] — Фортье подобрался и внимательнее вгляделся в экран: — К тому же переводили фрагмент из середины документа. — Может быть, Рафаил и Уриил выдали перевод сообщнику Хэймар? — предположил шотландец. — Она его на них навела, а он потом их пытал или накачивал наркотиками? — Лично мне верится с трудом, что Конрад на такое способен, — вмешался англичанин. — Этот файл создан несколько месяцев назад, — сообщил русский, добравшись до конца документа. — Здесь указано, что она переводила с оригинала. Есть также пометка о подтверждении подлинности через радиоуглеродный анализ. — Но это невозможно, — возразил Фортье. — Евангелие хранится у нас в опечатанном сейфе. Англичанин встал у него за спиной и всмотрелся в экран: — Все катится неизвестно куда. Надо немедленно что-то предпринимать. Эта Хэймар — серьезная помеха, и Конрадом давным-давно следовало заняться. Фортье провел по лбу тыльной стороной ладони — она оказалась мокрой от пота. Разумеется, Хэймар никак не могла раздобыть подлинный фрагмент Евангелия от Иакова, но ведь налицо факт, что у нее на руках точный перевод небольшого отрывка! От Фортье требовалось немедленное решение — самое что ни на есть радикальное. — Согласен, — тихо произнес он. — Я предлагаю отправить Филипа в Вену, чтобы он устранил там и Хэймар, и Феликса Конрада. Гости смущенно переглянулись, потом русский кивнул, за ним — англичанин, немец и наконец шотландец. 35
— Н-неужели?.. Как же так, отец? — пролепетал Чарли, когда Бритт удалилась на достаточное расстояние от кабинета. В глазах у него читалось неподдельное изумление. — Вы шутите, да? — Не собираетесь же вы в самом деле лететь с профессором Хэймар в Вену? — спросила вслед за ним Карлота не столько с удивлением, сколько с ужасом. Романо тоже не мог объяснить себе причину своего поступка. Он и сам не знал, зачем ляпнул, что встретится с Бритт в аэропорту. Импульсивность была вовсе не в его характере — наоборот, обычно он страдал излишней рассудочностью, не позволявшей принимать скоропалительные решения. А тут вдруг он очертя голову бросается неизвестно куда! — Я уже пообещал ей, что буду ждать в аэропорту, — сказал Романо. — Не отказываться же теперь, правда? — Но это же бред! — вскричал Чарли. — Я еще могу вы кинуть такое, но только не вы и не Карлота! Романо позволил себе сдержанную улыбку: — На самом деле в спешке замешаны целых два фактора. — Еще бы, симпатичная дамочка, — ухмыльнулся Чарли. Шарлота шлепнула приятеля по руке, так что на «дамочке» он едва не поперхнулся. |