
Онлайн книга «Распятие невинных»
Костелло неуверенно заерзала. — А это правильно? — Поверь мне. Мактайернан очень умен. Я хочу, чтобы ты все проделала очень тихо; мне не нужны рейды полицейских, похожих на ваш с Малхолландом. Это дело вел Николсон, и его выводы никто не собирается оспаривать. — А есть причины в них сомневаться? Макалпин кивнул, тихонько приложив руку к лицу, чтобы успокоить боль. — Шон Мактайернан получил три года за признание в убийстве по неосторожности, хотя это было предумышленное убийство. — Я не участвовала в расследовании, но не помню, чтобы были какие-то сомнения. — А никто из полицейских и не стал бы поднимать шум. Молки Стил гулял по Глазго тридцать лет, протыкал людям носы вязальными спицами, насиловал маленьких мальчиков, но его всегда прикрывал Ленг. Мы не могли к нему подобраться. — Понятно, — сказала Костелло. — Вот именно. Теперь представь себе нашу радость, когда появляется какой-то сопляк и навсегда убирает его с наших глаз. — Макалпин перестал поглаживать щеку и погрузился в раздумья. — Может, это был ловкий трюк: я укажу вам сюда, чтобы вы не смотрели туда. Взгляни на это дело так, как говорил Баттен, — продолжил Макалпин. — В том деле было что-то такое, что не состыковывалось, и в случае с этим парнем тоже не все стыкуется. Пощупай его, покопайся поглубже. И повторяю, не забывай, что Шон Мактайернан далеко не глуп. Костелло услышала, как открылась дверь. Вошла Ирвин с двумя чашками кофе, поставила их на стол и вышла. Костелло, пившая только чай, оставила свой кофе нетронутым. — Найди Мактайернана, но не приближайся к нему. Ты самая опытная женщина в команде. Надеюсь, что тебя ему не удастся одурачить. — И какова ваша версия событий? — поинтересовалась Костелло, взглянув на часы и все еще надеясь на ванну. — Думаю, что Мактайернан сам позвонил в полицию и сообщил, что была драка и он, похоже, убил человека. Сначала, конечно, он вызвал «скорую помощь». — Макалпин отхлебнул кофе и сморщился от боли. — Непохоже на действия виновного человека. — Или очень даже похоже на действия виновного. Это случилось на Вислерз-лейн, и я не знаю, что это может означать. — Макалпин посмотрел на Костелло и перевел взгляд на карту, висевшую на стене. — И связано ли это с убийством Арлин. — Он вполне мог оказаться там случайно. Он был с девушкой, а после запрета на курение осталось не так много укромных мест, где нет чужих глаз. Макалпин кивнул: — Оставь пока это при себе. Если он — Кристофер Робин, то нам надо быть очень осторожными, ведь он сразу побежит к адвокату и оставит нас в полном дерьме. Костелло поняла, что́ дал ей Макалпин — главного подозреваемого в расследовании самого громкого убийства за последние десять лет. Макалпин продолжал: — По словам Мактайернана, ему позвонил агент команды «Патрик Тисл», сказал, что видел его игру, и предложил встретиться, чтобы обсудить условия испытательного срока в команде. Он согласился, но в баре «Вислерз» было очень шумно, они вышли на улицу и потихоньку пошли по аллее. Мактайернан не знал, что она тупиковая. По его словам, Стил начал к нему приставать, но ему удалось отцепиться. Он пошел к Байрз-роуд и услышал, как его нагоняет Стил. Он, как ниндзя, дважды ударил ногой: один раз назад, а второй — с разворотом. Экспертиза отпечатков следов подтвердила его показания — он действительно находился спиной к Стилу. Один удар ногой пришелся тому в живот, другой — в лицо. Молки много пил, и его печень не выдержала удара. Если бы не разрушенная пьянством печень, он мог бы выжить, а там — кто знает. — Убил двумя ударами ногой? — Костелло не могла скрыть удивления. — Боевые искусства: не знаю, какие именно. Все детали ты найдешь в деле. На суде приглашенный эксперт объяснил, как человек весом семьдесят килограмм может вырубить другого весом сто десять. — Пока все складно, — отметила Костелло. — Вы сказали, что Стил был известный гомосексуалист, падкий до чистеньких худощавых мальчиков… — Да, только двух минут разговора с Молки было достаточно, чтобы понять, что он такой же агент «Патрик Тисл», как я — для Королевского балета. Мактайернан был молод, но слишком стар для подающего надежды дарования. Он порезал руку и отменил их первую встречу. Мактайернан вырос в сиротском приюте «Добрый пастырь», так что он должен был знать, что аллея тупиковая. Но об этом на суде не было ни слова. Он много тренировался, прямо самозабвенно приводил себя в форму. Бандиту пришел конец. А наш герой получает три года. На что это похоже? — На западню, — медленно произнесла Костелло. Макалпин кивнул: — Возможно. Стил был тот еще подонок. И если Мактайернан свел с ним личные счеты, мы, понятно, не стали бы копать слишком глубоко. Но если в тюрьме у него развилась тяга к тому, с чем мы имеем дело сейчас, мы должны его взять. Мактайернан — милый, приятный и умный парень с хорошо подвешенным языком. Очень располагает к себе. Однако способен на насилие, если в этом будет нужда. — Макалпин перестал раскачиваться на стуле. — Он вырос в этом районе. И теперь вернулся. И он плотник, который умеет обращаться со стамеской. А с ножом? Кто знает? — Но разве он не был в тюрьме, когда убили Линзи? — «Пеннингхэм» — тюрьма открытого типа. На выходные его могли отпустить. Линзи была убита в субботу вечером. Узнай что сможешь и сообщи мне. И, Костелло, не приближайся к нему. — И не подумаю, сэр. Я видела лицо Арлин в морге. — Я так и думал, что застану тебя здесь, — сказал Андерсон, ныряя под навес у паба «Три судьи». — Хочешь пропустить кружечку или набраться основательно? — Я думал, ты ушел домой, — ответил Макалпин. — Я и был там — целых пятнадцать минут. Но Бренда стала меня пилить, а дети проигнорировали мое напоминание, что уже десять часов и пора спать. Значит, Клэр сейчас начнет балетные упражнения в гостиной, а Питер наверху закатит истерику, потому что слишком устал, чтобы заснуть. Я знал, что здесь соберутся ребята. Зайди со мной, а то у меня нет денег, чтобы всех угостить. Макалпин бросил окурок в урну на стене и прошел с Андерсоном через весь зал. — Я тоже заходил домой, но там никого не было. Понятия не имею, где сейчас Хелена. — Думаю, в галерее, где же еще. У нее скоро большая выставка. — Ненавижу, когда дома никого нет. Вот и пришел сюда. Послушай, а откуда у студентов деньги, чтобы так пить? — Они услышали громкий смех Литлвуда, который хлопнул по спине тщедушного Вингейта с такой силой, что тот чуть не слетел со стула. — А у этих откуда? Вингейту надо экономить на свадьбу. — Обсуждают что-то веселое. Баттен тоже с ними, укрепляет связи. Как тебе его выводы, помогли? — Скрепя сердце вынужден признать, что да. Навели порядок в мыслях. |