
Онлайн книга «Волчий шлем»
Действительно, дворец был близко. Угрожающе близко. Да, Грифон и сам хотел попасть туда — но совсем по-иному. Одно дело — явиться по доброй воле, и совсем другое — беспомощным кроликом, которого загоняет собачья свора. Искушение остановиться и вступить в бой стало непреодолимым. Лучше уж погибнуть с оружием в руках, пусть даже оно будет направлено против зловонных тварей, рыскающих по помойкам. В конце концов, смерть в лапах прислужников Разрушителя ничем не лучше… Внезапно очередная стая верлоков перерезала им путь. Грифону и Моргису не оставалось ничего другого, как свернуть влево, на дорогу, уводящую от дворца Повелителя Стаи. — Куда… — только и успел выговорить Моргис, как перед ними возник портал — и поглотил обоих. — Добро пожаловать. Простите за неудобство. Я очень спешил. Грифон с сердитым видом поднялся с холодного каменного пола. Когда они с Моргисом вступили в портал, даже не успев осознать этого, под ногами оказалась пустота — и оба, упав, покатились по полу… — Еще раз извините. Это был отчаянный маневр, но что оставалось делать? Я прекрасно знаю, каково это, когда тебя загоняют верлоки. Уж поверьте мне. Они узнали этот голос прежде, чем разглядели в тусклом свете того, кому он принадлежал. — Джерилон Дейн! — с ненавистью прошипел Моргис и потянулся за кинжалом, который он выронил при падении. — Подлец! — Стой! — Арамит поднял обе руки. — Ты видишь, я не вооружен и к тому же обессилел, открывая портал. Неужели драконы настолько бесчестны, что поднимут руку на безоружного? Грифон прекрасно помнил, на что способны некоторые драконы — например, герцог Тома, — но решил пока не вмешиваться. Он не испытывал нежных чувств к бывшему волку-рейдеру, но и понапрасну размахивать мечом тоже не любил. Пусть Моргис сам решит, сколь высоко он ценит свою честь и честь своего повелителя. Если же дракон сделает неверный выбор, птицелев успеет остановить его. Моргис замер в нерешительности, острие его клинка упиралось в грудь Дейна. Затем он пробормотал какое-то драконье проклятие — и с явной неохотой опустил кинжал. — Так-то лучше. Я не хотел причинить вам вреда. — Ты бросил нас на расправу старшему Хранителю! — парировал герцог. — Ничего подобного. Мой побег был чистой случайностью. Я просто спасал свою жизнь. Оба вы поступили бы так же. Грифон огляделся. Они находились в пыльном, заброшенном помещении, размерами напоминавшем старинный бальный зал. Часть зала скрывалась во мраке. Единственный видимый выход вел в каменный коридор. Грифону даже показалось, что они вновь попали в темницу Д`Рэка! — Где мы? — В подземном мире Канисаргоса — его еще называют одной из трех обителей богов. — По голосу Джерилона Дейна было ясно, что он верит в то, что говорит. И это нисколько не утешало, учитывая, какой именно бог обитал теперь в этом городе. — А кто наш таинственный покровитель? И что ему от нас нужно? — Ты можешь спросить его об этом сам, — ответил знакомый женский голос. — Тройя? — Грифон осекся, пораженный собственным ликующим голосом, и обрадовался, что птичьи черты до некоторой степени скрывают его смущение. Лицо Тройи просияло. Мягкой кошачьей поступью она скользнула в зал, неся в смуглой лапке факел. Тройя прекрасно знала, какое впечатление производит ее походка. — Вы появились очень вовремя. — Тройя выглядела осунувшейся, словно беспокоилась о Грифоне гораздо сильней, чем можно было судить по ее небрежному тону. — Он будет так рад! — Ты что, все время была здесь? — ворчливо спросил Джерилон Дейн. — Извини… я хотела… быть поблизости на случай, если сюда ворвется кто-нибудь еще. Вдруг тебе понадобилась бы помощь? — Какая заботливость! — фыркнул Дейн. — И какое доверие! — Дети мои, к чему препираться? Разве мы не союзники? Грифон вытаращил глаза на внушительную фигуру, которая царственным шагом приближалась к ним: — Лорд Петрак! — Грифон. — Воля Леса устало оперся на посох. Он выглядел совершенно изможденным. Но если это он придумал и воплотил план спасения всей четверки, да не где-нибудь, а в самом сердце Империи арамитов — то странно, как он вообще держался на ногах! — Простите меня. Кажется, я слегка утомился. Тройя хотела его поддержать, но лорд Петрак жестом остановил ее. Моргис, который впервые в жизни видел Петрака, окинул его подозрительным взглядом: — Так это вы все устроили? — Я, герцог Моргис. — А не опасно ли вам находиться здесь, в цитадели врагов? Оленьи глаза в упор уставились на дракона. Моргис первым отвел взгляд. Да, лорд Петрак был утомлен, но вовсе не слаб: — Конечно, опасно, но если есть надежда спасти Земли Мечты, приходится идти на риск. К тому же я не мог бросить вас на милость арамитов. Лорд Петрак сказал «вас», но Грифон отметил, что обращался он в этот момент исключительно к Тройе. Птицелев мгновенно ощетинился — но, устыдившись, обуздал темные мысли. — Думаю, — продолжал тем временем Повелитель Стражи, — что вам лучше всего было бы немедленно покинуть Канисаргос. И Д`Шай, и Д`Рэк охотятся на вас; мой план, конечно, запутал их, но ненадолго. — Он не уточнил, какой именно план. И тут Моргис сделал нечто, поразившее всех. Он выпрямился, ткнул пальцем в лорда Петрака и громким, отчетливым голосом произнес: — Вы не все сказали. Расскажите нам о своей сделке с отродьем Разрушителя! Расскажите о предательском заговоре, который вы состряпали вместе со старшим Хранителем Д`Рэком! На лицах Джерилона Дейна и Тройи (не говоря уж о птицельве) было написано изумление, на оленьем обличьи Воли Леса — гордость и печаль. Петрак пристукнул посохом по пыльному полу: — Не знаю, как ты до этого дошел, — прошептал он, — но боюсь, всем вам это дорого обойдется. Взгляд Моргиса остекленел и затуманился. Казалось, он не помнил, что сказал мгновение назад. Лорд Петрак еще раз стукнул посохом… …И, к ужасу Грифона, зал начал наполняться знакомым, непрерывно нарастающим шепотом. — Я очень сожалею, — тихо повторил Повелитель Стражи. |