
Онлайн книга «Чужая вина»
— Но ты же должна… — Докучливая пчела — хотя, возможно, уже другая — прожужжала прямо между двумя пучками волос на голове Ли Энн. — О-о-о, — раздраженно промычала журналистка, уклоняясь от атаки, — ненавижу пчел! Если укусит, распухну так, что мать родная не узнает. — Этого допустить нельзя, — сказала Нелл, отступая в сторонку. Ли Энн рассмеялась и вошла в дом. Они расположились на застекленной террасе, где можно было спокойно попивать лимонад и любоваться гладью бассейна. — Как хорошо, — сказала Ли Энн. — Сразу вспоминаются старые времена, когда наши девочки были еще совсем маленькими. Они такие разные… Лейла болтала без умолку, а Нора была тихоней. Помнишь? — Помню. — Я знала, что она незаурядная личность, — сказала Ли Энн. — Небось учится сейчас лучше всех. — Не совсем так. — Если честно, в данный момент Нора находилась на испытательном сроке. — Это у нее от тебя такой ум, — сказала Ли Энн. — Не хочу обидеть твоего мужа, конечно… — Нелл не стала ей прекословить. Ли Энн потянулась к сумочке и извлекла оттуда блокнот на спирали. — Мне кажется, что подлинной человеческой историей, сутью моей статьи, должна стать твоя реакция на случившееся. Как бы ты ее описала? — Повторяю в третий раз, Ли Энн: я не понимаю, что случилось. — Да, но сам факт, что его отпускают, что он невиновен… — Он виновен. — Нелл сама удивилась, как гневно прозвучали ее слова. Ли Энн, кивнув, сделала какие-то пометки в своем блокноте. — Ты это записываешь? — Чтобы ничего потом не переврать, — объяснила Ли Энн. — Но я против этого. — Думаешь, будет лучше, если перевру? Нелл покачала головой. — Не в этом дело. Я не хочу, чтобы мои высказывания публиковали в газете. А ты ведь собираешься сделать именно это, я правильно поняла? Ли Энн улыбнулась. — Я репортер. И я чую здесь отменную статью. — Да ну? — Невиновный мужчина проводит в тюрьме двадцать лет. Вдруг из самого полицейского штаба всплывают реабилитирующие улики. Если это не отменная статья, то я не знаю, где еще ее искать. — Реабилитирующие улики?… — Нелл запнулась на этом словосочетании. Ей прежде не приходилось употреблять его, но смысл был ясен. — Этого не может быть. Я видела все собственными глазами. Ручка Ли Энн продолжала чиркать по бумаге, хотя глаза, опять защищенные очками, были прикованы к Нелл. — Ты имеешь в виду убийство? — Да. Но я не стану об этом говорить. Очевидно, произошла какая-то ошибка… И мой муж сейчас делает все возможное, чтобы ее исправить. Ручка Ли Энн замерла в воздухе. Журналистка закрыла блокнот и отложила его в сторону. — Довольно, — сказала она. — Может, теперь поговорим без микрофона? Без микрофона? — Это как? — Ну, как бы «не для протокола». Никаких цитат, никаких откликов, никакой газетной статьи. Я просто хочу понять, что ты испытываешь. — Не знаю, — сказала Нелл. Почему бы и нет? Статью не опубликуют, пока она не даст официального разрешения. — Это бы очень мне помогло, — сказала Ли Энн. — Когда это случилось, я была еще в Атланте. — Она отпила немного из стакана. — М-м-м. — Казалось бы, сущий пустяк, но атмосфера вмиг переменилась, стала более дружеской. — Я забыла: ты тут родилась или откуда-то приехала? — Родилась я в Далласе, — ответила Нелл. — Но мы переехали сюда, когда мне было лет шесть-семь. Папа устроился на работу в благотворительную клинику. — Он врач, да? — Был. Сейчас он на пенсии, живет в Неаполе. — Правда? А мой — в Сарасоте, с женой номер четыре. Она на пять лет старше. — Ну, не так уж и плохо. — Меня, — уточнила Ли Энн. Нелл, рассмеявшись, сделала глоток лимонада. — Насколько мне известно, жертвой — изначальной жертвой — был твой парень? Нелл опустила стакан. — Да, — ответила она, не совсем понимая, что значит «изначальная жертва». — Джон Блэнтон, верно? — Все называли его Джонни. — Он был местный? — Из Нового Орлеана, — сказала Нелл. — Мы познакомились в университете Северной Каролины. Он писал там кандидатскую диссертацию. — По истории искусств, как и ты? — По геологии, — сказала Нелл. — А я даже степень магистра не получила. Мы провели лето здесь, но я так и не продолжила образование. — Ты говоришь о том лете, когда произошло убийство? Нелл кивнула. Мало о чем в жизни она жалела так, как о том, что бросила университет. Об этом сожалении не знал никто, она всегда скрывала это. В конце концов, не так уж это важно по сравнению с тем, что случилось с Джонни. — А ты никогда не жалеешь? — спросила Ли Энн. — О том, что не вернулась. — Нет. — И ее впервые осенило (любопытно, почему именно сейчас?), что Джонни очень хотел бы, чтобы она вернулась в Чепел-Хилл и получила-таки диплом. — Ну, в любом случае, ты устроилась на прекрасную работу, — сказала Ли Энн, словно читая ее мысли. — Да, я обожаю свой музей. — Как по мне, ничего лучше в этом городишке нет. — Ну, это, может быть, уже чересчур… — Да ну? Тебе тут нравится? А ты разве не находишь наш Бельвиль немного скучноватым? — Мне тут нравится. А раньше нравилось еще больше. — Раньше — это до убийства? Нелл осеклась. Она имела в виду другое, но ремарка Ли Энн сбила ее с мысли. — До урагана, — пояснила она. — До этого проклятого урагана. — Нас погубил не только ураган. — В смысле? — На Ним ураган обрушился с такой же силой, зато почти ничего не затопило. — Но он же, кажется, расположен чуть выше. — Нелл смутно припомнился давний разговор с Джонни — что-то насчет геологических особенностей региона. — Ненамного, — сказала Ли Энн. — Придется дождаться отчета. — Какого еще отчета? — Который предоставит Армейский инженерный корпус. Насчет плотин, шлюзов на Канал-стрит, что поломалось, и почему, и так далее, и тому подобное. Еще неизвестно, сколько им понадобится времени. — В сумочке Ли Энн зазвонил мобильный телефон. Взглянув на номер, она нахмурилась и спрятала его. — Что ты можешь рассказать мне об этом убийстве? — Это было ужасно. — Ты видела все своими глазами? |