
Онлайн книга «Посетитель»
Джо застыл в полной неподвижности, а квитанции и уведомления из служб доставки «Федерал экспресс» и Ю-пи-эс на так и не полученные посылки, кружась и кувыркаясь в воздухе, падали к его ногам. Глава 11
— Шон? — Анна легонько постучалась в дверь комнаты сына и приоткрыла ее. Стеганое одеяло было собрано в кучу, закрывая его лицо и… лицо девицы, лежащей рядом с ним, — это Анна поняла, увидев на полу пару женских сандалий. У нее екнуло сердце. Она отступила назад, вышла из комнаты, тихонько прикрыла за собой дверь и бегом бросилась вниз, к Джо. — Эта маленькая salope [14] лежит с Шоном в его комнате! — прошипела Анна. — Она с ним в постели! — Ясно, что не на полу. — Причем пивом в комнате так и разит! — О'кей, о'кей, только не надо скандала: у него от этого на всю жизнь травма останется. Давай поглядим, как он сам справится с ситуацией. А я тебе помогу справиться с этим стрессом. — Значит, мы снова друзья? — Конечно, мы снова друзья. И объединились против врага — собственного сына. Анна подавила смешок. — Ладно. Я иду вниз готовить завтрак. — Я сам этим займусь. Джо спрыгнул с кровати и побежал за женой, опасаясь, что она все-таки выкинет какую-нибудь глупость. В последний момент он вернулся за джинсами — на случай если Тара спустится к завтраку. Анна сидела за столом со стаканом грейпфрутового сока в руке. Джо готовил оладьи, стараясь при этом отвлечь ее внимание беседой. Но при каждой паузе, возникавшей в их разговоре, Анна нервно смотрела на дверь. — Успокойся наконец! — прикрикнул на нее Джо. — Да я просто… — Она пожала плечами. — У тебя ведь сегодня визит к дантисту, да? — Анна взглянула на висевший на стене календарь. — Вроде бы. — Тебя обнять на дорожку? — Она улыбнулась. — О чем ты? Неужели я и впрямь похож на парня, которого нужно подбодрить, когда он идет к дантисту? — Очень похоже. — Анна подошла к нему, обняла сзади и прижалась головой к спине мужа. Он сделал вид, что дрожит от страха. Они весело смеялись, когда в кухню вошел Шон, одетый в широкие шорты и майку с короткими рукавами. Глаза припухшие, волосы торчком. — Пройти дайте, — буркнул он. Улыбка Анны тут же погасла. Шон достал из холодильника пакет апельсинового сока, выпил прямо из него и сунул пакет обратно. — Он пустой? — резко спросила Анна. — Ага. — Ты когда-нибудь это прекратишь? Сколько раз тебе повторять? Когда я собираюсь в магазин, то не могу определить, что мне нужно купить, если в холодильнике… Шон рывком распахнул холодильник, так что на дверце задребезжали все бутылки, достал пустой пакет и швырнул его в мусорный бачок. — Вот, пожалуйста! — Помолчав секунду, сказал: — Мам, ты в магазин собираешься? У нас сок кончился. — Не будь такой дрянью! — вспылил Джо. Шон скорчил гримасу и сунул в тостер булочку. — Ты когда вчера домой вернулся? — спросила Анна. — Около трех. Мне надо было Тару домой отвезти. — Да неужто? — Анна, иронически изогнув бровь, взглянула на Джо. — А в чем, собственно, дело? — пожал плечами Шон. Анна встала и пошла наверх, открыла дверь в комнату сына, потом в ванную. Никакой Тары. Она вернулась в кухню и села. Отрицательно покачала головой. Ее глаза зло сверкали. Шон вынул из тостера булочку, намазал ее плавленым сыром и положил нож на столешницу рядом с открытой коробкой. И пошел к двери. — Убери нож, — напомнила ему Анна, — и сыр. Он не остановился. Джо присел рядом с ней. — Знаешь, у меня тоже такое ощущение, словно я в дерьмо вляпался. Шон просунул голову в дверь, держа в руке мобильник: — Ребята, я в город, у меня встреча с Тарой. — Привет, Джо. Рад, что вы явились в назначенное время. — Доктор Пашвар был в белых одеждах, на шее висела белая хирургическая маска. Ему не исполнилось и сорока, но его внешний вид в стиле героев немого кино добавлял ему лет и позволял выглядеть намного солиднее. — Вытереть вам пот со лба? — Не думаю, что вам следует надо мной насмехаться, — с кислой миной заметил Джо. — Я и так не знаю, зачем сюда хожу. — Разве вы не нуждаетесь в моей помощи? Джо вздохнул: — К сожалению… Большое спасибо, док, за то, что помогли мне в прошлый раз. — Но это было временное решение проблемы. Необходимо кардинальное лечение. Однако вы связываете мне руки. Вам, видимо, очень нравится у меня лечиться. И вы растягиваете удовольствие. Джо улыбнулся. — Идемте со мной. Они прошли по короткому коридору. — Садитесь. Сейчас посмотрим на вашу челюсть. Джо расположился в кресле. — Как работа? — спросил доктор Пашвар. — Дерьмо. А у вас? — У меня дела идут превосходно. Все пациенты в моем кабинете только улыбаются. — А я думал, орут от боли. — Вы бы не пришли ко мне, если бы я хоть раз причинил вам боль. Откройте рот. Детектив подчинился. — Боль вам причиняет ваше заболевание. Я же снимаю эту боль. Я, говоря вашим языком, хороший коп. Джо, поскольку сидел с открытым ртом, улыбнулся лишь глазами, представив себе этого тоненького, щегольски одетого индийца в роли копа, патрулирующего район семьдесят пятого участка. — О'кей. Какие имеются симптомы? — Не такие скверные, как в прошлый раз. Боль в челюсти, и сустав щелкает, когда я открываю рот. — И когда вы скрипите зубами, — добавил доктор, заглядывая ему в рот. Джо кивнул. — Выбор у вас невелик — продолжайте принимать болеутоляющее. Но это уже не дает нужных результатов, как мне кажется. И ни к чему хорошему нас не приведет. Повторяю, вам все же следует подумать об операции. — Мы уже это проходили. Никаких операций. — Джо, — доктор Пашвар успокаивающе положил руку на плечо детектива, — если вы сломали ногу, упав на улице, вам делают операцию. Другого выхода нет. В данном случае у вас, правда, есть выбор, но вы же не можете вечно ходить ко мне, продолжая страдать от болей — от них таблетками не избавиться. Выслушайте меня. Я знаю, вы боитесь операции… |