
Онлайн книга «Записки фаворитки Его Высочества»
— Ваше высочество, не надо туда заходить, — вмешался телохранитель. — Отчего? — спросил Рауль, останавливаясь. — Там сквозняк, вы можете простудиться. — Сквозняк в оранжерее? — удивился принц. — То есть я хотел сказать — наоборот. Там жарко, очень жарко. Невыносимо душно. — Джон нервно сцепил руки. — Вот и прекрасно, потому что во дворце собачий холод, — отозвался принц, снова направившись к беседке. — Ваше высочество! — в отчаянии воззвал телохранитель. — Там, в беседке, кузнец. Он только что пришел, чтобы изготовить… — Он защелкал пальцами, пытаясь придумать что-нибудь убедительное. — Подкову для попугая, — подсказала я. — Подкову для попугая, — с облегчением повторил Джон и тут же недоуменно воззрился на меня, осознавая, что сказал что-то не то. Между тем мы следом за принцем вошли в беседку. Никакого кузнеца там, ясное дело, не было. На спинке скамейки, как на жердочке, восседал попугай жако. — Айрин! Айрин! — отчетливо произнес он, как только я оказалась внутри. У Джона затряслись руки. — Попугая я вижу, — заметил принц. — А где кузнец? — Не было никакого кузнеца, ваше высочество, — развела руками я. — Даже не знаю, с чего это пришло молодому человеку в голову. — Джон, ты свободен. — Рауль кивнул в сторону выхода. Телохранитель открыл было рот, но то ли не решился что-либо сказать, то ли попросту не нашел слов. — Джон, ты свободен, — повторила я с вежливой улыбкой. Сглотнув, парень склонил голову перед принцем и вышел из беседки, а затем и из оранжереи. — Признавайтесь, ваше высочество, как долго вы подслушивали под дверью? — осведомилась я. — Ты неисправима, — поморщился Рауль. — Принцы не подслушивают под дверью. Они слышат сквозь стены. — Я продолжала вопросительно смотреть, и он ответил: — Достаточно долго. За что ты его так? — За то розовое платье и вообще за наглость, — вполне серьезно ответила я. — Женская месть воистину страшна, — заключил принц. — Переживет. Между прочим, я еще несколько дней назад могла вас попросить его уволить. Так что пускай терпит. — Резонно, — признал Рауль. — А как ты догадалась, что я подслу… слышал сквозь стену? — Этот вопрос: «Я не помешаю?» — был перебором. Вы бы никогда этого не сказали, если бы не стали свидетелем нашего разговора. Что слышно во дворце? — поинтересовалась я. — Ничего особенного. — Принц раздраженно качнул головой. — Еще две истеричные барышни видели привидение. Пора бы разобраться с этой историей раз и навсегда, да времени нет. — Когда будете разбираться, вы прошлую ночь не считайте, хорошо? — Я виновато прикусила губу. — Почему? — Потому что прошлой ночью это была я. — Что — «ты»? — не понял Рауль. — Ну это я разгуливала по замку в белом платье и светлом парике. Уже не в первый раз принц посмотрел на меня как на сумасшедшую. — Если тебе нечего делать по ночам, — сказал он наконец, — заведи себе любовника. — А может быть, он у меня уже есть? — Ну да, гипотетический, вроде кузнеца. — Как я могу завести любовника, когда все считают моим любовником вас? Кто же осмелится перебежать дорогу принцу? — Что, набиваешь цену? — хмыкнул он. — Да. Хочу, чтобы вы все-таки поймали дельфина сачком. — Какого черта тебе понадобилось ходить по дворцу ночью, да еще и в белом платье? — Надеялась выйти замуж за какого-нибудь лунатика, — брякнула я, но затем посерьезнела. — Ну я же дочь ученого, помните? Решила провести эксперимент. Проверить, примут ли люди нормального живого человека за привидение, если он будет соответствующим образом одет. — Насчет нормального я бы не говорил с такой уверенностью. Но в остальном, насколько я понимаю, эксперимент удался? — Более чем. — Прекрасно. В таком случае, может быть, объяснишь мне, как тебе удалось летать? — Летать? — настала моя очередь удивиться. — Именно. Одна из женщин готова поклясться, что ты двигалась, не касаясь ногами пола. — Я, конечно, девушка жутко талантливая, — сыронизировала я, — но летать — это перебор. Где и когда та женщина видела привидение? — На третьем этаже в восточном крыле около половины двенадцатого. — Это та, которая упала в обморок в коридоре? — Верно. — Ничего не понимаю. Она действительно видела меня, но, честное слово, я не летала. — Сколь ни удивительно, я склонен тебе поверить, — отозвался принц. — Это только лишний раз подтверждает, что люди с богатым воображением придумают что угодно. — И все равно было бы неплохо найти человека с самым богатым воображением — того, который стоит за всей этой историей, — заметила я, поднимая со стола исписанный лист бумаги и принимаясь сворачивать его в трубочку. — Кстати, о поисках. Дознавателям удалось раскопать что-нибудь новое по поводу позавчерашнего покушения? — Ничего заслуживающего внимания. У тебя есть какая-нибудь информация? — Есть, но думаю, она пока тоже не заслуживает внимания, — уклончиво ответила я. — Имеются некоторые причины предполагать, что за покушениями может стоять ваша сестра. Но это пока, мягко говоря, не точно. Только намеки, которые надо тщательно проверять. — Так проверяй. — Попробую. Я аккуратно перевязала свернутый лист красной ленточкой, удостоверяясь в том, что документ украшен красивым ровным бантиком. — Что это? — спросил принц. — А это вам. — Я торжественно протянула ему бумагу. — Тогда зачем было так тщательно его запаковывать? — А для порядка. Вздохнув, принц одним движением развязал бантик, не проявляя должного уважения к моим недавним стараниям, развернул бумагу и принялся вглядываться в текст. Секунд через десять он поднял глаза и, нахмурившись, спросил: — Ну и что это за список? — Это мои самые-самые близкие друзья и родственники, — ответила я. — Здесь же с полсотни имен! — Ровно сорок семь, — уточнила я. — Даже не подозревала, что я настолько коммуникабельна. За последние несколько дней все эти люди внезапно вспомнили, что ближе них у меня практически никого нет, воспылали ко мне теплыми дружескими чувствами и поинтересовались, не могу ли я по этому поводу выпросить для них у вашего высочества самую малость. — А почему имена поделены на группы? |