
Онлайн книга «Пешка»
— Вы использовали меня, — сказал я. — Вы, ублюдки, вы пользовали меня все время — вы и Та Минги. Никакого заговора против леди не было — до вчерашнего вечера! Вы ее выдвигали, и теперь использовали меня, чтобы на фиг ее задвинуть. Брэди вытаращил глаза. — Как я узнал? — опередил я вопрос, вытаскивая слова прямо у него из башки. — А вы как думаете, твердолобый? Лицо Брэди побелело от страха и бешенства. Он перевел взгляд на кресло, в котором мы оба сидели. — Это не сработало, Брэди. Камеры снова переключились на меня. — Ты читал нас. Но все равно сел. Почему? — Ну, соображайте. Вы бы на моем месте не сделали то же самое? — Я не предполагал, что это возможно. — Брэди не предполагал, что я одурачу детекторы лжи. И что он может так проколоться. Он и вправду считал меня порядочным трусом. И идиотом. Молокососом-шпаной, еще одним уродом, которого им удалось завинтить. Никакой опасности, никаких проблем. — Сюрприз! — пояснил я. Рука Брэди потянулась к спрятанному под форменной курткой ружью. А со стороны казалось, что куртка плотно облегает тело. Минуту Брэди колебался, укокошить меня или оставить в живых. Пока он решал, я сел; мои ладони покрылись потом, когда я вдруг подумал, уж не ошибся ли я в нем покрупнее, чем он во мне. Рука Брэди выползла из-под куртки. Я был ему нужен… Брэди все еще сурово хмурился, думая, что я прочел все его мысли, но тело его постепенно выходило из состояния боевой готовности. Он сделал неопределенное движение плечами и сказал: — Итак, ты знаешь все. И я повторяю свой вопрос: чего ты хочешь? Я вздохнул. — Как насчет извинений? — спросил я ради интереса — получу я их или нет. Извинений я не получил. — Вы хотите, чтобы я работал на вас. На этот раз — действительно на вас. От мертвой леди Элнер для вас никакого толку, и вы считаете, что я смогу как-то помочь защитить ее. Так вы говорили Харону. Верно? Брэди едва кивнул. — Вот и я хочу того же. — Почему? — удивленно спросил Брэди. Я усмехнулся: — Вы хотели услышать, что я узнал с тех пор, как появился здесь? Так вот: единственное различие между элитой корпорации — такими, как Харон, и уличной крысой — такой, как я, — заключается в том, сколько людей верит лжи, которую мы им рассказываем. Мне что-то не доставляет особой радости чувствовать себя вашей шлюхой. А я буду чувствовать себя именно так, если сейчас исчезну отсюда. Я хочу закончить работу, теперь она кое-что значит. Брэди прищурился: — Вполне резонно. — Он уже не понимал, во что ему верить насчет меня, и это его тревожило. — Но моя работа будет вам стоить. Брэди облегченно улыбнулся. Уж это-то — его вотчина. — Так я и думал. Центавр удвоит суммы твоих контрактов. — Всех — и для Центра тоже. — Конечно. — Сию же минуту. Брэди перевел взгляд куда-то в пространство. Через несколько секунд его немигающие глаза снова смотрели на меня. — Сделано. — Я проверю, когда вернусь домой. Бесформенная подушка задрожала подо мной, покушаясь на мое чувство равновесия. Я встал, отшвыривая ее. — Что случилось с охраной Элнер? Они стали свидетелями — единственными свидетелями — моего предупреждения Брэди о бомбе. — Не задавай вопросов, на которые ты в действительности не хочешь получить ответы. — Брэди сложил руки на груди, наблюдая за выражением моего лица. — Ты воображаешь, что понял правила игры. Так? И только лишь потому, что сейчас у тебя в руках ключевые фрагменты общей картинки. — Брэди медленно покачал головой. — Верь мне, мальчик: тебе повезло как начинающему. Не входи в штопор. Это значило, что я сильно сглупил, не выдав Брэди при удобном случае. Потому что, если бы он не решил пять минут назад, что я ему нужен, одним трупом было бы больше. Последствия взрыва — и привет. Я вытер ладони о штаны. Потом сказал: — Еще одно. — Что же? — Брэди поднял брови. — Мне нужны сильные наркотики. — Нет. — Мозг Брэди захлопнулся, как дверь. — Я все еще наполовину скрючен, Брэди. То, что вы мне дали, недостаточно хорошо работает. Я не могу делать то, что должен делать, если, конечно, вам на самом деле нужна моя помощь. — Тут у меня согнулись руки. — У меня начинаются… симптомы. — Я не могу достать что-либо посильнее. Борт не разрешит. Мне и эти-то удалось достать, угробив пропасть времени. — Можете, если захотите. Если леди Элнер умрет, Центавр потеряет ЦХИ. И вы потеряете тоже… По большому счету, это хуже, чем то, что джентльмен Харон думает о псионах. — Не могу. — Вы должны мне. Достаньте наркотики. — Не могу. Ты недооцениваешь, насколько мне трудно доставать тебе наркотики. Ты же просишь не просто какую-нибудь «дозу мечты», продающуюся на каждом углу. Харон отслеживает все наши действия, касающиеся тебя… Ты также недооцениваешь, насколько Харону отвратительно твое пребывание здесь. Я скорчил гримасу, руки мои опять начало скручивать. — Я дам тебе, — в конце концов сдался Брэди. — Я дам тебе свободу действий. Если можешь достать где-нибудь в другом месте, что тебе нужно, я не буду останавливать тебя. — Я удивленно кивнул. — Леди Элнер еще в больнице. Она ждет, что ты присоединишься к ней. Мне не нужно тебе напоминать, чтобы ты держал рот закрытым. Да? — Полагаю нет, — ответил я, на мгновение замешкавшись. Брэди кивком головы указал на дверь. И, представьте себе, дверь открылась, выпуская меня. Я шагнул было к ней, радуясь, что ухожу отсюда. — Да, еще одно. Я остановился. — Что? — Эта серьга. Я бы на твоем месте не стал надевать ее. Особенно, когда Харон рядом. Я инстинктивно прикрыл, словно защищаясь, ухо ладонью. — Почему нет? — Мне не вполне удалось скрыть напряжение в голосе. — Это всего лишь кусок стекла. Брэди криво улыбнулся: — Это изумруд, ты, болван. Я вытаращился на него, продолжая теребить серьгу. — Что?! Брэди опытным глазом мгновенно определил ее принадлежность. И сейчас он скептически склонил голову набок. — Ты врешь, откуда она у тебя. На серьгу нанесен регистрационный код семьи Та Минг… и принадлежит она леди Ласуль Та Минг. |