
Онлайн книга «Пекло»
— Ты еще ищешь того, кто убил моего Бри? — А ты сомневалась? — Чем я могу помочь? — Ну… Ты сообщила страховой компании, что это не был несчастный случай? Бекки отвернулась: — Извини, дорогая. Джорджия вздохнула. Неудивительно, что страховая компания ничего не предпринимает. Там не знают о версии саботажа. У них полицейский рапорт об ошибке пилота, стоившей ему жизни. — Я решила… — Бекки сжимала и разжимала пальцы. — Если ты отыщешь доказательства, я буду точно знать, что Бри был прав, и тогда мы бы вместе рассказали детям… А тем временем ты получишь страховые выплаты, подумала Джорджия. Она не могла ни в чем винить Бекки: ну как винить ее за то, что она хотела публичного оправдания Бри перед собой и детьми, а еще хотела купить новый самолет? — Ладно, Бекки, я понимаю. Бекки посмотрела на нее со стыдом, но и с облегчением. — Но если я найду виновных и они будут арестованы… — Сделай это. Я не собираюсь вести двойную игру. — Ладно. А теперь давай записи за второе марта. За тот день. — Конечно. Зазвонил телефон, и прежде чем Джорджия успела ответить, Бекки показала ей на листы бумаги, аккуратно разложенные на полке у окна. Джорджия сразу же взялась за бумаги от второго марта. «Пайпер РА28». Пилот: Мэтт Хэйес. Пассажиры: Ронни Чен, Сьюзи Уилсон, Ли Денхэм. Вылет: четырнадцать часов, до Каирнса. Возвращение: третье марта, пятнадцать часов. «Цесна». Пилот: сержант Дэниел Картер. Пассажиры: сержант Риггс, констебль Касселл. Вылет: двенадцать часов тридцать минут. Бекки принимала от кого-то в Маккее подробный маршрут, когда Джорджия взялась за предыдущую страницу. «Цесна 150». Пилот: Питер Йорк. Пассажиры: Кристина и Джон Палмер, Марк Уилер. Время прилета: тринадцать часов, из Брисбена. Вероятная посадка: Таунсвиль, Рокхэмптон. У Джорджии похолодело внутри. По спине побежали мурашки, перехватило дыхание. Марк Уилер. Тот человек, который теперь владеет «Квантум Ресёрч», а прежде пользовался адресом Сьюзи. С правой стороны страницы были написаны фамилия и инициалы пилота, а также стояла подпись Бекки, подтверждающая, что «Цесна» совершила посадку в двенадцать пятьдесят пополудни. Марк Уилер прилетел на аэродром Налгарры за час до вылета Бри. Джорджия подождала, пока Бекки закончит говорить по телефону, и спросила: — Кто такой Марк Уилер? Бекки перестала писать в лежавшем перед ней большом журнале и подняла голову: — Марк?.. — Марк Уилер. Он был пассажиром на самолете Питера Йорка, который совершил здесь посадку в тот день. Бекки нахмурилась: — Я знаю Пита, но не знаю Марка Уилера. Наверно, какой-нибудь турист. — Но туристический сезон еще не начался… Не помнишь, полицейские проверяли этого Марка Уилера? — Понятия не имею. — Бекки все еще хмурилась. — В первый раз слышу это имя, правда. Думаешь, это он что-то сделал с самолетом Бри? Джорджия подошла к Бекки и оперлась ладонью на ее стол. — Да, думаю. Пожалуйста, вспомни все, что можешь, об этом самолете. Бекки перевела взгляд на потолок и глубоко задумалась. Потом покачала головой: — Извини. Я помню только, что «Цесна» прилетела вовремя. А почему бы тебе не спросить Пита? Он-то должен знать. Бекки пробежала пальцем по карточкам, пока Джорджия вытаскивала мобильник Ли, потом она прочитала номер телефона Пита, и Джорджия набрала его, услышав в ответ монотонный женский голос: «Телефон отключен…» — Кто-нибудь видел, как Пит посадил самолет? Может быть, Мэтт? А парень, который собирался лететь с нами? Он еще тут? — Конечно. Мэтт в ангаре. — Бекки устало улыбнулась. — Пусть тебе повезет. * * * В ангаре пахло машинным маслом и кофе. Там стояла «Цесна» с открытым мотором, а внизу на промасленной подстилке лежали инструменты. Двое мужчин лет тридцати с небольшим сидели в шезлонгах рядом с самолетом и пили из термоса. На одном была красная рубашка, выпущенная поверх шортов, на другом — комбинезон. Подойдя поближе, Джорджия сразу узнала мужчину в комбинезоне. Это был Рог, бармен из «Националя». — Привет, — сказала она. Рог кивнул ей, старательно отводя взгляд. — Мы бы предложили тебе кофе, но у нас нет чашек, — с сожалением произнес тот, что в красной рубашке. — Ничего. Я всего лишь хотела задать вам пару вопросов. О том дне, когда разбился самолет. Мужчины тотчас насторожились. — Меня зовут Джорджия Пэриш. Я была на… — Ну да, — сказал Красная Рубашка. — Ты была на том самолете. С Бри. — Да. — Мы не имеем к этому отношения, — напористо, словно отражая нападение, произнес Рог. — Мы ничего не делали. — Знаю, что не делали, — примирительно проговорила Джорджия. — Я просто хотела спросить, почему не полетел пилот, который был в расписании? Почему в расписании имя Мэтта Хэйеса, а полетел Бри? Красная Рубашка закусил губу: — Послушай, лететь должен был я, но Бри решил иначе. Он босс, что же мне спорить? Все просто. — Ты Мэтт? — Да. — А ты видел кого-нибудь в то утро? Кого-нибудь, кто?.. — Были только мы. Больше мы никого не видели. — Но вы же не могли не видеть Бекки и Бри? — Видели и Бекки и Бри. Но больше никого. У Джорджии появилось желание развернуться и уйти, но, мысленно скрипнув зубами, она взяла себя в руки. — Может быть, вы видели кого-то, кто должен был быть здесь? Какого-нибудь рабочего, который уронил деталь от мотора или еще что-то? Пассажира далеко от его самолета? Рог встал и взял гаечный ключ, лежавший рядом с «Цесной»: — Мы никого не видели, понятно? А теперь, если не возражаешь, нам надо работать. Мэтт удивленно поглядел на часы, и Джорджия поняла, что Рог положил конец перерыву. — Господи, разве уже пора? — спросил Мэтт, но тот уже занялся мотором. — Мэтт, помоги же мне, слышишь, приятель? Делая вид, будто ничего не слышит, Мэтт налил себе еще кофе, не переставая бурчать себе под нос о трудоголиках, а Джорджия подошла поближе к Рогу: — Что ты скрываешь? Рог застыл, держа в руке шайбу, которая, как показалось Джорджии, была ему совсем не нужна. Он не поднял голову. Тогда она ровным голосом проговорила: |