
Онлайн книга «Вне морали»
– Да, – кивнул Страйд. – Ей было столько же, сколько и Рейчел, – произнес Гейл. – Да. – Они с Рейчел вместе учились. – Да. – Жили меньше чем в двух милях друг от друга. – Совершенно верно. Гейл сделал удивленное лицо. – Очень интересно. Не понимаю вас, лейтенант. Вы только обратите внимание, сколько тут совпадений. – Он в ужасе повернулся и оглядел присяжных. – И вы ему верите? Да он, наверное, просто ослеп. – Мы не нашли никакой связи между этими двумя случаями, – промолвил Страйд. – И тем не менее вы сочли совпадений между ними вполне достаточно, чтобы и первый случай, исчезновение Керри Макграт, приписать моему клиенту. Правильно? Страйд пожал плечами: – Мы сравнивали улики в двух делах, это стандартная процедура. – И вы не нашли ничего, что могло бы указывать на причастность мистера Стоунера к пропаже Керри? – Ничего. – Ни крови? – Нет. – Ни волокон? – Нет. – Вы хотите сказать, что дело Керри еще не раскрыто? – Именно так. Гейл раскинул руки. В левой руке, между пальцами, болтались его очки. – Две девушки одного возраста, из одного учебного заведения, живущие неподалеку, исчезают бесследно при одинаковых обстоятельствах. Лейтенант, вам не кажется, что это дело рук какого-нибудь одержимого, не местного, живущего где-нибудь на севере Миннесоты, одного из тех, что отбыли срок за преступления на сексуальной почве? Разве не могли обе девушки, и Рейчел Диз, и Керри Макграт, стать жертвами серийного убийцы? Согласитесь, это очень правдоподобная версия. Страйд покачал головой: – Нет. Собранные нами улики свидетельствуют об обратном. – Ах да, мы совсем забыли про улики. Конечно же. – Гейл подмигнул присяжным. – Ничего, мы сейчас приглядимся к ним повнимательнее. Но только совсем с другой стороны, лейтенант. Но прежде ответьте мне: вы не знаете точно, мертва Керри Макграт или нет? – Не знаю. – В то же время вы уверены, что Рейчел Диз мертва. Страйд кивнул. – В этом деле у нас улик достаточно. – Каких улик? Двух капель крови и клочка ткани? – Это кровь Рейчел и ткань от ее водолазки. Гейл, прищурившись, погладил бородку. – То есть вы нашли достаточно крови, чтобы констатировать смерть от ее потери? – Нет. – Лейтенант, несколько капель крови недостаточно, чтобы вообще предполагать убийство. Страйд спокойно посмотрел на Гейла. – Я не думаю, чтобы Рейчел порезалась во время бритья. – Но вы не знаете, как кровь попала туда, где вы ее обнаружили. Наверное, Рейчел полезла в ящик за инструментом и случайно порезалась о нож. Так же случайно пара капель крови попала и на пол машины. Разве такое не возможно? – Если только вырвать улики из контекста. Мы нашли ее кровь и ткань от ее водолазки возле амбара. – Но и этого тоже недостаточно, чтобы сделать однозначный вывод о совершении преступления, ведь так? – Напротив, – возразил Страйд. – Я думаю, именно такой вывод и можно сделать на основе улик. Гейл поднял кустистые брови: – Вот как? Тогда скажите, лейтенант, вам известно, сколько несовершеннолетних ежегодно уходят из дома? – Тысячи. – Поправлю вас – десятки тысяч. Рейчел не была счастлива в своем доме, ведь так? – Так. – Фактически девушка представляет собой классический образец подростка, покинувшего дом. Правильно? – Я бы так не сказал. Обычно подростки, уходя из дома, не оставляют улик вроде тех, что мы обнаружили. Капли крови, волокна, окровавленные куски одежды. – А если она просто не хотела, чтобы ее искали? Выдержка изменила Страйду, на минуту он запнулся. – Что? – удивленно спросил он. – Ну если, как вы предполагаете, она взяла бы машину, ее семья сразу поняла бы, что она попросту убежала. В этом случае полиция пошла бы по ее следу. Вы искали бы ее по всей стране. Предположим, что Рейчел очень хотелось исчезнуть, но так, чтобы и любопытная полиция, и семья, которую она ненавидела, оставили ее в покое. Что бы она сделала? Скорее всего разбросала бы везде улики, доказывающие ее гибель. Почему вы этого не предполагаете? Страйд покачал головой: – Неразумно. Если бы Рейчел решила сымитировать свою смерть, она оставила бы явные улики. Но и тогда мы все равно искали бы ее по всей стране, мы бы и тогда провели исчерпывающее расследование. Откуда Рейчел могла знать, что мы удовлетворимся уликами, найденными в машине и возле амбара? – Простите, но раз мы здесь, значит, вы ими удовлетворились. – Гейл выпрямился во весь свой гигантский рост, внимательно посмотрел на Страйда, затем перевел взгляд на присяжных. – Ну хорошо. Давайте, лейтенант, вернемся с вами к амбару. Как известно, там подростки занимаются тем, чем родители не дают им заниматься дома. Правильно я говорю? – Правильно. – Знаете ли вы, сколько подростков посещают это экзотическое местечко? – Нет. – Замечательно. А известно ли вам, сколько раз за последний год туда вызывали полицию? Страйд пожал плечами: – Нет. – Вы, наверное, удивитесь, но тридцать семь раз. – Не удивлюсь. – И вы, разумеется, также не удивитесь, если я сообщу вам, что за последние пять лет восемь раз подростки обвинялись в изнасиловании возле амбара? – Обычно мягкий голос Гейла зазвенел сталью, глаза сузились и превратились в горящие голубые точки. – Возможно, – ответил Страйд. – Более чем, лейтенант. Это факт. Оказывается, амбар – местечко еще и опасное. – Да, – признался Страйд. – Подростки насилуют подростков, а полиция, оказывается, ничего об этом не знает. – Возле амбара нет постоянного дежурства. Иногда туда наезжает патрульная машина, но потом подростки опять туда возвращаются, – заметил Страйд. – Правильно, лейтенант. Именно подростки. Они совершают там преступления. И опять туда возвращаются. Вы не считаете данное обстоятельство свидетельством того, что и Рейчел могла стать жертвой преступления, совершенного подростками? – Мы разрабатывали данную версию, но в конечном счете отвергли ее. – Это первое, что вам пришло в голову, – поправил Гейл. – Вы отправили своих сотрудников в колледж, порасспрашивать студентов. После того как вам принесли браслет. Верно? |